reef 

18901
单词释义
n.暗礁,礁,礁脉,缩帆部,帆的可收缩部
vt.收帆,卷起缩帆部,叠起缩帆部
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆“锐伏” → 当心礁石锐利潜伏 → reef n 暗礁
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:reef第三人称单数:reefs复数:reefs过去式:reefed过去分词:reefed现在分词:reefing
词组和短语补充/纠错
coral reef 珊瑚礁
Great Barrier Reef 大堡礁
a coral reef 珊瑚礁
the Great Barrier Reef 大堡礁
barrier reef 障壁礁
fringing reef 边缘礁
back reef 后礁
fore reef 前礁
coral reef shoreline 珊瑚礁海岸线
reef crest 礁顶
protect coral reefs, mangrove and fishing resources 保护珊瑚礁、红树林和渔业资源
protect coral reefs, mangrove and fishing resource 保护珊瑚礁、红树林和渔业资源
单词例句
The Great Barrier Reef is the world's largest coral reef system, stretching over 2,300 kilometers along the coast of Australia.
大堡礁是世界上最大的珊瑚礁系统,沿澳大利亚海岸绵延2300多公里。
Divers explore the vibrant marine life found in the colorful coral reefs.
潜水员在五彩斑斓的珊瑚礁中探索生机勃勃的海洋生物。
The reef serves as a crucial habitat for countless species of fish and other sea creatures.
珊瑚礁为无数鱼类和其他海洋生物提供了至关重要的栖息地。
Unfortunately, climate change poses a significant threat to the health of these delicate underwater ecosystems.
不幸的是,气候变化对这些脆弱的水下生态系统构成了严重威胁。
Conservation efforts are essential to protect the reef from pollution and overfishing.
保护措施对于防止珊瑚礁受到污染和过度捕捞至关重要。
Coral bleaching events, caused by high water temperatures, have become more frequent in recent years.
近年来,由于海水温度升高引发的珊瑚白化事件变得越来越频繁。
Scientists study the complex interactions between corals and their symbiotic algae to better understand reef resilience.
科学家们研究珊瑚与其共生藻类之间的复杂关系,以更好地理解珊瑚礁的恢复能力。
Snorkeling is a popular activity near the reef, allowing visitors to witness the mesmerizing underwater world up close.
浮潜是靠近珊瑚礁的热门活动,让游客能近距离欣赏迷人的水下世界。
Many local communities rely on the reef for their livelihoods through fishing and tourism.
许多当地社区依赖于珊瑚礁进行捕鱼和旅游业,以此维生。
UNESCO designated the Great Barrier Reef a World Heritage Site in recognition of its outstanding universal value.
联合国教科文组织将大堡礁列为世界遗产地,以表彰其卓越的普遍价值。
In order to popularize knowledge about ocean protection and draw more people's attention to ocean health issues, such as oyster reefs and coral reef degradation, Gao and her team produced a video to introduce the practice of protecting and restoring oyster reefs in China after participating in the curriculum.
为了普及海洋保护知识,引起更多人对海洋健康问题的关注,如牡蛎礁和珊瑚礁退化,高和她的团队在参加课程后制作了一段视频,介绍了中国保护和恢复牡蛎礁的实践。
When filming the oyster reef, they used iPhones to capture some of the footage.
在拍摄牡蛎礁时,他们用iPhone拍摄了一些镜头。
As the world's first large gas field with buried depth of more than 7,000 meters and a high-sulfur content reef, the gas field is ultra-deep, high temperature, high pressure and boasts a high hydrogen sulfide content.
这是全球埋藏最深、第一个埋深超过7000米的高含硫生物礁大气田,具有超深、高温、高压、高含硫的特点。
Together with a deepwater jacket platform, the FPSO upon delivery will serve both the Liuhua oilfield, the country's first deepwater oilfield, and China's largest offshore reef limestone field that started operations in 1996.
Ministry rejects Manila's claims on Ren'ai Reef, calls its actions dangerousChina "will not turn a blind eye" to the Philippines' repeated provocations and harassment in the South China Sea, although the nation is always committed to resolving differences through dialogue and consultation, a spokesman for the Ministry of National Defense said.
Wu Qian, the spokesman, made the remarks on Thursday at a news conference in Beijing, rejecting the groundless accusations made by the Philippines regarding China's Ren'ai Reef.
Several Philippine officials have recently claimed that China Coast Guard vessels used water cannons to attack Philippine ships near the reef and rammed at least one of them, triggering regional tensions.
Calling these allegations completely false, Wu said the Philippine side, in disregard of repeated warnings from the Chinese side, insisted on sending vessels to intrude into the adjacent waters of China's Ren'ai Reef and provocatively rammed a China Coast Guard vessel.
He said that although the Philippines claimed it was transporting humanitarian supplies to its grounded warship near the reef, those Philippine resupply vessels actually carried journalists, who propagated plenty of disinformation.
Wu said that China has indisputable sovereignty over the Nansha Islands, including Ren'ai Reef, and their adjacent waters.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

四级Drawing in adventure seekers and experienced divers, this new artificial airbus reef will be a scuba diver's paradise (天堂).

新的空中客车人工礁吸引了冒险者和经验丰富的潜水员,将成为潜水者的天堂(天堂).

2019年6月四级真题(第三套)阅读 Section A

四级Not only will the sunken plane create the perfect skeleton for artificial reef growth, but authorities hope this new underwater attraction will bring tourists to the area.

这架沉没的飞机不仅将为人工鱼礁的生长创造完美的骨架,而且当局希望这一新的水下景点将为该地区带来游客。

2019年6月四级真题(第三套)阅读 Section A

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0