The financial
regulators are closely monitoring the bank's activities to ensure compliance with new regulations.
金融监管机构正密切关注银行的活动,以确保其遵守新规定。
The Federal Aviation Administration is the primary regulator of civil aviation in the United States.
美国联邦航空管理局是美国民用航空的主要监管机构。
Regulators have imposed hefty fines on several tech companies for data privacy violations.
监管机构因数据隐私违规对几家科技公司处以巨额罚款。
Environmental
regulators are working to reduce industrial pollution and improve air quality.
环保监管机构正在努力减少工业污染,改善空气质量。
The central bank acts as both a monetary policy regulator and a banking system supervisor.
中央银行同时担任货币政策监管者和银行系统监督者的角色。
Food and Drug Administration (FDA) is the chief regulator of food safety and pharmaceuticals in the U.S.
美国食品药品监督管理局(FDA)是美国食品安全和药品的主要监管机构。
Energy
regulators have approved plans to increase investment in renewable energy sources.
能源监管机构已批准增加可再生能源投资的计划。
Telecommunications
regulators play a critical role in ensuring fair competition among service providers.
电信监管机构在确保服务提供商之间公平竞争方面发挥着关键作用。
Health and safety
regulators conduct regular inspections to prevent workplace accidents.
卫生和安全监管机构进行定期检查以防止工作场所事故。
Antitrust
regulators aim to prevent monopolies and promote fair market competition.
反垄断监管机构旨在防止垄断并促进市场公平竞争。
In an era of fast-growing digitalization, regulators are also posing higher standards for rapid detection and response to cyberattacks.
在数字化快速发展的时代,监管机构也提出了更高的标准来快速检测和应对网络攻击。
The strategic partnership will commence with a pilot period carried out in close consultation with and supervision by the regulators concerned, TikTok said in a statement on its website.
TikTok在其网站上的一份声明中表示,战略合作伙伴关系将从与相关监管机构密切协商并在其监督下进行的试点期开始。
Nonetheless, the active steps of Chinese regulators provide hope for resolving the problem, which will to some extent help safeguard market stability and the interests of home-buyers, Yan added.
尽管如此,严补充道,中国监管机构的积极举措为解决这一问题提供了希望,这将在一定程度上有助于维护市场稳定和购房者的利益。
The stock buyback plan come after Chinese financial regulators imposed a 7.12 billion yuan fine on Ant Group on Friday for violations of laws on corporate governance, consumer rights and business activities, a move which analysts saidxa0ends a years-long regulatory overhaul of the fintech company.
周五,中国金融监管机构因蚂蚁集团违反公司治理、消费者权益和商业活动方面的法律,对其处以71.2亿元的罚款,分析师表示,此举结束了对这家金融科技公司长达数年的监管改革。
Financial regulators imposed a 7.12 billion yuan ($984.1 million) fine on Ant Group, an affiliated company of Alibaba Group Holding Ltd, on Friday for violations of laws on corporate governance, consumer rights and business activities.
周五,金融监管机构对阿里巴巴集团控股有限公司的附属公司蚂蚁集团处以71.2亿元人民币(9.841亿美元)的罚款,原因是蚂蚁集团违反了公司治理、消费者权益和商业活动方面的法律。
The focus of financial regulatory authorities will shift from intensive and special rectifications of platform companies' financial businesses to normal supervision, the regulators said.
监管机构表示,金融监管部门的重点将从对平台公司金融业务的集中专项整治转向常态化监管。
Its IPO plan was halted in late 2020 with regulators citing a change in the regulatory environment to ensure market fairness.
其IPO计划于2020年末被叫停,监管机构称监管环境发生了变化,以确保市场公平。
The comments came immediately after Chinese regulators announced a fine worth 7.12 billion yuan ($984.1 million) against the company for violation of laws and regulations.
在中国监管机构宣布对该公司违法违规处以价值71.2亿元人民币(9.841亿美元)的罚款后,该公司立即发表了上述评论。
Chinese regulators on Friday announced a fine worth 7.12 billion yuan ($984.1 million) against Ant Group, an affiliated company of Alibaba Group Holding Ltd, for violation of laws and regulations.
周五,中国监管机构宣布对阿里巴巴集团控股有限公司的关联公司蚂蚁集团处以71.2亿元人民币(9.841亿美元)的罚款,原因是其违反了法律法规。
"I think it is worth anticipating changes based on the concept of differentiated regulations proposed by Chinese financial regulators.
“我认为,基于中国金融监管机构提出的差异化监管概念,值得期待变革。
The balance sheets of foreign banks in China are relatively small and regulators hope that these banks can develop healthily and sustainably in the country.
外资银行在中国的资产负债表相对较小,监管机构希望这些银行能够在中国健康、可持续地发展。
Chinese regulators have approved Ant to raise 10.5 billion yuan ($1.5 billion) for its consumer finance unit, marking a significant step forward for the revamp of the financial technology company's lucrative consumer loan business.
中国监管机构已批准蚂蚁集团为其消费金融部门筹集105亿元人民币(15亿美元),这标志着这家金融科技公司利润丰厚的消费贷款业务的改革迈出了重要一步。
Chinese regulators have approved tech heavyweight Alibaba's financial arm Ant Group to raise 10.5 billion yuan ($1.5 billion) for its consumer finance unit, marking a significant step forward for the revamp of the financial technology company's lucrative consumer loan business.
中国监管机构已批准科技巨头阿里巴巴的金融子公司蚂蚁集团为其消费金融部门筹集105亿元人民币(15亿美元),这标志着这家金融科技公司利润丰厚的消费贷款业务的改革迈出了重要一步。
Ant is restructuring after its IPO plan was halted in late 2020 with regulators citing a change in the regulatory environment to ensure market fairness.
蚂蚁集团在其IPO计划于2020年末被叫停后,正在进行重组,监管机构称监管环境发生了变化,以确保市场公平。
The circular said the central bank will make comprehensive use of its monetary policy toolkits to maintain reasonably adequate liquidity in the banking system, and financial regulators should implement differentiated policies on the tolerance of non-performing loans for small and micro businesses.
通知称,央行将综合运用货币政策工具,保持银行体系流动性合理充裕,金融监管机构应对小微企业实施差别化的不良贷款容忍政策。
Chinese regulators have also released publications to standardize hearing diagnosis and fitting of hearing aids.
中国监管机构还发布了规范听力诊断和助听器安装的出版物。
These two companies are affiliated with the Beijing-based tech giant ByteDance and the deal has been unconditionally approved by market regulators.
这两家公司隶属于总部位于北京的科技巨头字节跳动,该交易已获得市场监管机构的无条件批准。
"We and GM had been in communication with local regulators over the past two years about the deal.
“过去两年,我们和通用汽车一直在与当地监管机构就这笔交易进行沟通。
Unfortunately, we did not obtain approval from local authorities and regulators until the deal's expiration," said Great Wall Motors in a statement.
不幸的是,直到交易到期,我们才获得地方当局和监管机构的批准,”长城汽车在一份声明中表示。
14th Five-Year Plan period will also see State firms transform traditional sectorsChina's State-owned enterprises plan to invest over 10 trillion yuan ($1.49 trillion) in more than 1,300 "new infrastructure"-related projects across the country during the 14th Five-Year Plan period (2021-25), injecting new impetus into efforts to sustain economic growth, said senior State-asset regulators on Friday.
“十四五”期间,国有企业也将转型传统部门。中国国有企业计划在“十四五五”期间(2021-25年)在全国1300多个“新基础设施”相关项目中投资超过10万亿元人民币(1.49万亿美元),为保持经济增长注入新动力,高级国有资产监管机构周五表示。
In a separate statement, Ant said: "Under the guidance of regulators, we are focused on steadily moving forward with our rectification work and do not have any plan to initiate an IPO.
蚂蚁集团在另一份声明中表示:“在监管机构的指导下,我们专注于稳步推进整改工作,没有任何启动IPO的计划。
"The announcements were made in response to media reports alleging that Beijing had given initial nod to reviving Ant's listing plan, which was put to a halt in late 2020 with regulators citing a change in regulatory environment to ensure market fairness.
“这些公告是对媒体报道的回应,媒体报道称,北京方面已初步同意恢复蚂蚁集团的上市计划,该计划于2020年底被叫停,监管机构称监管环境发生了变化,以确保市场公平。
Didi's delisting has nothing to do with other US-listed Chinese stocks or ongoing efforts between Chinese regulators and their US counterparts to resolve an audit dispute regarding US-listed Chinese companies, the CSRC said.
中国证监会表示,滴滴退市与其他在美上市的中国股票无关,也与中国监管机构与美国监管机构为解决在美上市中国公司的审计纠纷而正在进行的努力无关。
Didi's delisting has nothing to do with other US-listed Chinese stocks or ongoing efforts between Chinese regulators and their US counterparts to resolve an audit dispute regarding US-listed Chinese companies, the China Securities Regulatory Commission said in a statement on Saturday on its official WeChat account.
中国证监会周六在其官方微信账号上发表声明称,滴滴退市与其他在美上市的中国股票无关,也与中国监管机构与美国监管机构为解决在美上市中国公司的审计纠纷而正在进行的努力无关。
Last week, the State Council's Financial Stability and Development Committee said positive progress had been made regarding US-listed Chinese companies amid continued smooth communication between Chinese and United States regulators.
上周,国务院金融稳定与发展委员会表示,在中美监管机构持续顺利沟通的情况下,在美国上市的中国公司方面取得了积极进展。
"If Chinese and US regulators can come to a consensus regarding cross-border auditing supervision, recent foreign investor withdrawals from US-listed Chinese companies can be reversed," Meng said.
孟说:“如果中美监管机构能够就跨境审计监管达成共识,最近外国投资者从美国上市的中国公司撤出的情况就可以逆转。”。
In 2021, invention patents that Chinese regulators granted to United States applicants rose 32.1 percent year-on-year, and trademarks registered by US applicants in China surged by 17.3 percent year-on-year, according to the administration.
根据管理局的数据,2021年,中国监管机构授予美国申请人的发明专利同比增长32.1%,美国申请人在中国注册的商标同比增长17.3%。
"Regulators are zooming in on monopolistic behavior and promoting connectivity across various internet platforms.
“监管机构正在加大对垄断行为的打击力度,并促进各种互联网平台之间的连接。
It acquired stakes in around 40 major companies, including Deutsche Bank AG and Hilton Worldwide Holdings Inc. Later, HNA's acquisition spree drew scrutiny from Chinese and foreign regulators.
海航收购了包括德意志银行(Deutsche Bank AG)和希尔顿环球控股股份有限公司(Hilton Worldwide Holdings Inc.)在内的约40家大公司的股份。后来,海航的收购热潮引起了中外监管机构的密切关注。
Overall, China's real-estate market has maintained sound development and the financing channels for real-estate firms in the bond market continue to operate in a smooth and orderly way, according to the regulators.
监管机构表示,总体而言,中国房地产市场保持了良好发展,房地产企业在债券市场的融资渠道继续平稳有序地运行。
The CSRC said regulators will continue to maintain the effective fund-raising function of the exchange bond market, support the normal financing needs of private companies, especially private real-estate firms affected by recent risk events, and ensure smooth channels for bond financing.
中国证监会表示,监管机构将继续保持交易所债券市场有效的融资功能,支持民营企业特别是受近期风险事件影响的民营房地产企业的正常融资需求,确保债券融资渠道畅通。
Chinese regulators have pledged to rein in such business practices derived from the growing monopoly among China's top-performing internet companies.
中国监管机构已承诺控制此类商业行为,这些行为源于中国表现最好的互联网公司日益增长的垄断。
"Financial regulators have required companies engaged in financial business to hold related licenses, which will protect sensitive information such as user data and business data.
“金融监管机构已要求从事金融业务的公司持有相关许可证,这将保护用户数据和商业数据等敏感信息。
Sisram said that it has already started the process to register the product with Chinese regulators.
Sisram表示,该公司已经开始向中国监管机构注册该产品。
Zhou Lisha, a researcher with the Institute for State-owned Enterprises, Tsinghua University, said regulators have attached more attention to SOEs' high-quality development performance, such as better revenue margins, debt elimination and more investment in R&D to ensure the healthy growth of the national economy.
清华大学国有企业的研究员周丽莎表示,监管机构更加重视国有企业在高质量发展方面的表现,比如提高收入利润率、减少债务和增加研发投资,以确保国民经济健康增长。
The move comes as Chinese regulators rein in monopoly and encourage the interconnection of payment interfaces and data flow among internet companies.
这一举措正值中国监管机构打击垄断、鼓励互联网公司之间的支付接口和数据流动之际。
Meituan said in a statement that it sincerely accepted the penalty and will resolutely implement the regulators' instructions.
美团在一份声明中表示,真诚接受处罚,并将坚决落实监管机构的指示。
Transport authorities, market regulators and the All-China Federation of Trade Unions will also participate, the ministry said in a statement released on its website.
交通部门、市场监管机构和中华全国总工会也将参与,该部在其网站上发布的一份声明中说。
Regulators mull fresh steps to tackle ethical problems like misuse of techChina's financial regulators will step up efforts to improve corporate governance at financial technology, or fintech, companies and curb financial risks related to ethical issues like misuse of technology, a central bank official said on Friday.
中国金融监管机构将加大努力,以改善金融科技公司的公司治理,并遏制与滥用技术等道德问题相关的金融风险,一位央行官员周五表示,监管机构正在考虑采取新措施来解决此类伦理问题,以防止科技被误用。
Financial regulators have cracked down on dubious financial activities like illegal fundraising, unlawful cross-border gambling and unauthorized private banking.
金融监管部门重拳整治非法集资、跨境赌博、地下钱庄等违法违规金融活动。
The antitrust efforts by Chinese regulators have great significance as they can promote the healthy development of the digital music industry, and maintain a fair market environment, Yu said.
于说,中国监管机构的反垄断努力具有重大意义,因为它们可以促进数字音乐产业的健康发展,维护公平的市场环境。
Chinese tech giant Tencent Holdings Ltd has terminated all its exclusive music copyright agreements after Chinese regulators barred it from such deals last month.
中国科技巨头腾讯控股有限公司在上月中国监管机构禁止此类交易后,终止了所有的独家音乐版权协议。
Guo Shiliang, an independent financial analyst, said China Telecom's listing on the A-share market is partly due to the risks associated with US regulators' tighter grip on market proceedings there.
独立金融分析师郭世良表示,中国电信在A股上市,部分原因是美国监管机构对市场活动的控制趋紧所带来的风险。
But Moody's said Tencent also has a track record of working with regulators, resolving differences and making changes without negatively affecting its profile.
但穆迪表示,腾讯也有与监管机构合作、解决分歧并做出改变而不负面影响其形象的记录。这意味着尽管腾讯可能会面临一些监管上的挑战,但它有能力和经验来处理这些问题,以保持其业务和财务状况的稳定。这反映了腾讯在应对监管环境变化时的灵活性和适应性。然而,这也表明,尽管存在这些能力,评级机构仍然关注监管风险对腾讯信用状况的潜在影响。总的来说,这句话强调了腾讯过去在处理与监管机构的关系方面的成功,以及这种能力对于维持公司长期稳定性和信用质量的重要性。同时,它也提醒我们,即使有这些优势,监管环境的变化仍可能带来不确定性。
Financial regulators also called on the group to disclose true information on major events, following the requirements of laws and regulations.
金融监管部门还要求该集团按照法律法规的要求,披露重大事件的真实信息。这意呀着阿里集团在处理和通报重要事项时,必须严格遵守相关法律和规定,确保信息的真实性和透明度。这不仅是对公众和投资者负责的表现,也是维护市场秩序和公平竞争的重要举措。监管部门的这一要求体现了对金融市场健康发展的高度重视,以及对所有市场主体行为规范化的严格要求。对于阿里集团而言,这意味着在未来的运营中,必须更加注重合规管理,提升信息披露的质量和及时性,以增强市场信心和公信力。同时,这也为其他企业树立了良好的示范作用,提醒它们在追求商业利益的同时,不能忽视社会责任和法律义务。
Trade tensions have resulted in reputational damage to US firms, lost sales, shifts in suppliers and heightened scrutiny from regulators in both the US and China, according to a news release from the USCBC.
根据美中贸易全国委员会的一份新闻稿,贸易紧张局势已导致美国企业声誉受损、销售流失、供应链转移,以及中美两国监管机构的密切关注。请注意,"USCBC"是"US-China Business Council"的缩写,即“美中贸易全国委员会”。我提供的翻译尽可能保持了原文的意思和结构。如果有任何问题或需要进一步的帮助,请告诉我!希望这可以帮助你。如果你觉得答案满意的话,也别忘了给我点个赞哦。如果有其他问题,也欢迎继续提问。
We hope to resume more flights between the two countries, and it depends on the decision of regulators," said Bernard Sim, deputy general manager for Scoot China.
“我们希望两国间能恢复更多航班,这取决于监管机构的决定,”酷航中国区副总监Simon Bernard说。
The on-site probe also involves regulators including the Ministry of Public Security, the Ministry of State Security, the Ministry of Natural Resources, the Ministry of Transport, the State Taxation Administration, and the State Administration of Market Regulation.
现场督导组还包括公安部、国家安全部、自然资源部、交通运输部、国家税务总局、国家市场监督管理总局等相关部门。这表明,中国政府正在调动多个部门的力量,对相关事件或问题进行深入调查和处理,确保法律和规章制度得到严格执行,维护社会秩序和公共利益。这些部门各自负责不同的领域,如公共安全、国家安全、自然资源管理、交通运输、税务监管和市场监管等,通过跨部门合作,可以更全面、更有效地解决问题。
We need to give both the general public and regulators a reason to trust in the security of the products and services they use on a daily basis.
我们需要让公众和监管机构都有理由相信他们日常使用的产品和服务是安全的。
It will be open to regulators, independent third-party testing organizations and standards organizations, as well as Huawei customers, partners and suppliers.
这一计划将对监管机构、独立的第三方测试机构和标准组织,以及华为的客户、合作伙伴和供应商开放。
According to the company, the system, which was supported by the government's database, facial recognition and other cutting-edge technologies, functions well in identifying a buyer's age and will be further upgraded in accordance with requirements by the law and regulators.
据该公司称,这个系统依靠政府的数据库、面部识别和其他尖端技术,在识别购买者的年龄方面表现良好,并将根据法律和监管机构的要求进行进一步升级。
"The conditions are right for a leapfrog moment for ESG reporting in China, given that these metrics stand to guide capital flows, help regulators make timely policy decisions and enable customers to make informed supply-chain management decisions that foster sustainable growth, said consultancy PwC in a report in March.
咨询公司普华永道在3月的一份报告中表示,由于环境、社会和治理(ESG)指标能够指导资本流动、帮助监管机构做出及时的政策决策,并使消费者能够做出推动可持续增长的供应链管理决策,因此中国正迎来ESG报告的“跳跃式发展”时刻。
After over eight months of antitrust clearance by regulators in the United States, Brazil, Germany, Turkey, Austria, Colombia and other countries, Guangdong Galanz Household Appliances Manufacturing Co Ltd, announced it had made a partial tender offer for unlimited circulating shares held by all shareholders of Whirlpool (China) Co during the term of the offer.
在获得美国、巴西、德国、土耳其、奥地利、哥伦比亚等国家的反垄断监管机构超过八个月的审查批准后,广东格兰仕家用电器制造有限公司宣布,将在要约有效期内对惠而浦(中国)股份有限公司所有股东持有的无限数量流通股进行部分要约收购。
Various MNOs (mobile network operators), including the telecom operators, partners, regulators, think-tanks, academia, from Bangladesh, Bhutan, and Nepal are expected to join this event in the next few days virtually, and also physically while maintaining precautions for COVID-19, a Huawei statement said.
华为的一份声明表示,预计未来几天内,来自孟加拉国、不丹和尼泊尔的多家移动网络运营商(包括电信运营商、合作伙伴、监管机构、智囊团和学术界人士)将线上参加此次活动,同时在遵守新冠疫情预防措施的情况下进行线下参与。
Next day, it said it was "working with regulators for investigation".
第二天,它表示正在“与监管机构合作进行调查”。
"The good thing is we have gone through this process with the regulators, we've gotten to know their thinking well," said Alibaba Executive Vice-Chairman Joe Tsai, "We have very established plans to correct some of the practices … and we have established very good internal control and compliance systems in order to continue to comply with the law.
阿里巴巴集团执行副主席蔡崇信表示:“好的一面是我们已经与监管机构一起经历了这个过程,我们对他们的思路有了深入了解。我们已制定了非常明确的计划来纠正某些做法,并且为了持续遵守法律法规,我们已经建立了非常完善的内部控制和合规体系。”
"The good thing is we have gone through this process with the regulators, we've gotten to know their thinking well," said Executive Vice-Chairman Joe Tsai.
“好的一方面是,我们已经与监管机构经历了这个过程,对他们的思路有了很好的了解,”执行副主席Joe Tsai表示。
"Executives said data privacy and data sharing are areas where the regulators show the most concern, but this would apply to all large-scale internet companies not only in China but around the world.
高管们表示,数据隐私和数据共享是监管机构最为关注的领域,这不仅适用于中国境内的大型互联网公司,也适用于全球范围内的此类公司。
European Union regulators hit Google with a record 4.34 billion euro ($5.16 billion) antitrust fine in 2018 for using its Android mobile operating system to squeeze out rivals.
2018年,欧盟监管机构对谷歌开出创纪录的43亿欧元(合516亿美元)反垄断罚单,原因是该公司利用其Android移动操作系统排挤竞争对手。
Regulators highlighted what they called the company's malpractice in forcing collaborating merchants to choose between Alibaba's online marketplaces and those of its competitors' for selling their products, which stifled fair market order.
监管机构指出了该公司所谓的不正当做法,即强迫合作商家在阿里巴巴的在线市场和竞争对手的市场之间做出选择,从而阻碍了公平的市场秩序。
Chinese regulators on Saturday imposed a 18.23 billion yuan ($2.8 billion) fine in an anti-monopoly investigation of Alibaba Group Holding Ltd.
中国监管机构周六对阿里巴巴集团控股有限公司处以182.3亿元人民币(合28亿美元)的反垄断罚款。
"Regulators highlighted the company's malpractice of forcing collaborating merchants to choose between Alibaba's online marketplaces and those of its competitors' for selling their products, which stifled fair market order.
监管机构指出了该公司的一种不当做法,即强迫合作商户在阿里巴巴的在线市场和竞争对手的市场之间做出选择,销售他们的产品,这扰乱了公平的市场秩序。
Tencent Holdings Ltd head Pony Ma said he will cooperate with antitrust regulators as big technology companies in China are facing intense scrutiny for monopolistic behavior that could stifle innovation.
腾讯控股有限公司的首席执行官马化腾表示,他将配合反垄断监管机构的工作。目前,中国大型科技公司正因可能扼杀创新的垄断行为而面临严格审查。
The internet giant is "working closely with the government and the regulators on compliance matters", the chief executive officer of Tencent said during an earnings call on Wednesday, after the company reported surging profits last year.
腾讯首席执行官在周三的财报电话会议上表示,这家互联网巨头正“与政府和监管机构密切合作,处理合规问题”。此前,该公司报告了去年利润的飙升。
Moderna wants US regulators to allow it to add more of its coronavirus vaccine to each of its vials to speed up the number of vaccinations it can administer to Americans.
Moderna希望美国监管机构允许其在每瓶疫苗中增加更多的冠状病毒疫苗,以加快对美国人的接种速度。
The proposed CDR issuance is subject to market conditions, shareholders' approval and the necessary approvals of the stock exchanges and regulators concerned, Lenovo said.
联想表示,这项CDR发行计划须视市场状况,以及股东和相关证券交易所及监管机构的批准而定。
WASHINGTON- The US Justice Department announced on Thursday that Boeing has agreed to pay more than $2.5 billion to resolve a criminal charge related to a conspiracy to defraud regulators over the 737 MAX crashes.
华盛顿 - 美国司法部周四宣布,波音公司已同意支付超过25亿美元,以解决一项与737 MAX飞机坠机事件相关的刑事指控。该指控称波音涉嫌欺诈监管机构。
SIBUR Holding, Russia's leading petrochemicals company, and China Petrochemical Corp (Sinopec), China's leading energy and chemical company, have closed a deal to set up a joint venture at the Amur Gas Chemical Complex after obtaining all necessary approvals from regulators in both countries.
俄罗斯领先的石化公司西布尔控股(SIBUR Holding)和中国领先的能源与化工企业中国石油化工集团(Sinopec)已获得两国监管机构的所有必要批准,完成了一项在阿穆尔天然气化工综合体(Amur Gas Chemical Complex)设立合资企业的交易。
Regulators raised five rectification requirements for Ant Group's key services, after they talked with the group one day earlier, saying that the firm should return to and focus on the payment business, improve the transparency of transactions and avoid unfair competition.
在前一天与该公司会谈后,监管机构对蚂蚁集团的关键服务提出了五点整改要求,要求其回归和专注支付业务、提高交易透明度并避免不公平竞争。
Moreover, financial regulators required Ant Group to set up a financial holding company, with adequate capital and compliance of related party transactions.
此外,金融监管机构还要求蚂蚁集团设立一家金融控股公司,持有充足资本,并遵守关联方交易规定。
An announcement from Ant Group on Sunday said that it accepted the requirements and will establish a special working group to deal with rectification and will follow guidance from the regulators during the entire process.
周日,蚂蚁集团发布公告称,公司已接受监管要求,将成立专门的工作小组配合整改,并在全程中遵循监管部门的指导。
"The actions indicated that financial regulators will further standardize the development of emerging financial businesses, prevent financial risks, and maintain fair competition and financial market order," said the newspaper.
“这些举措意味着金融监管机构将进一步规范新兴金融业务的发展,防范金融风险,维护公平竞争和金融市场秩序,”该报称。
Led by the central bank, financial regulators first met with Ant on Nov 2, before China's top-level policymakers said at the annual Central Economic Work Conference that they would intensify anti-monopoly supervision and prevent disorderly capital expansion.
11月2日,中央银行率先召集蚂蚁集团开会。随后,在中央经济工作会议上,中国高层决策者表示,将强化反垄断监管,防止资本无序扩张。
China's financial regulators have identified major problems in Ant Group's business operations and have urged the company to make plans and set a timetable as soon as possible to fix the problems in accordance with supervision requirements.
中国金融监管部门已对蚂蚁集团的业务运营中存在的主要问题进行了认定,并敦促该公司尽快制定计划并设定时间表,按照监管要求解决这些问题。
Financial regulators will keep close communications with Ant Group and listen fully to its opinions.
金融监管机构将与蚂蚁集团保持密切沟通,充分听取其意见。
Meanwhile, financial regulators, including the central bank and the banking and securities watchdogs, will summon Alibaba's financial technology arm Ant to a meeting to regulate the operation and development of its financial business, the People's Bank of China said on Thursday.
同时,包括央行和银证监管机构在内的金融监管部门将约谈阿里巴巴旗下的金融科技子公司蚂蚁集团,以规范其金融业务的运营和发展。中国人民银行周四宣布了这一消息。
Regulators have tightened their supervision of internet companies and meanwhile curbed their allegedly monopolistic behavior by regulating online financial services to rein in potential risks.
监管部门加强了对互联网公司的监管,并通过规范在线金融服务来遏制其涉嫌垄断的行为,以防范潜在风险。
In the latest development, digital lenders including Ant-operated Huabei and Tencent-backed WeBank announced a reduction of their maximum quota for loans extended via online channels, in response to heavier scrutiny from financial regulators and new provisions unveiled earlier.
最新动态显示,包括蚂蚁集团运营的花呗和腾讯支持的微众银行在内的数字贷款机构,已响应金融监管机构的严格审查和新出台的规定,宣布降低通过线上渠道提供的贷款最高额度。
"By and large, Chinese regulators are pro-innovation," said Chen Guoli, a professor of strategy at the INSEAD business school in Singapore.
“总的来说,中国监管机构是支持创新的,”新加坡INSEAD商学院的战略学教授陈国力(Chen Guoli)说。
Luckin Coffee, which claimed to be China's answer to Starbucks, has agreed to pay a $180 million penalty to settle accounting fraud charges for "intentionally and materially" overstating its 2019 revenue and understating a net loss, United States regulators said on Wednesday.
美国监管机构周三表示,号称要成为中国星巴克的瑞幸咖啡已同意支付1.8亿美元罚金,以了结有关其“故意并实质性”夸大部分2019年营收、低估净亏损的会计欺诈指控。
The anticipation of tighter rules for major technology players was also reinforced by Guo Shuqing, Party secretary of the People's Bank of China, the central bank, who last week urged regulators to "pay close attention" to the potential risks of Big Tech firms.
中国人民银行(即中央银行)党委书记、行长郭树清上周也强化了对大型科技企业更严格监管的预期,他敦促监管机构“密切关注”大型科技公司可能带来的风险。
Tencent Holdings Ltd said the draft rules on antimonopoly in the internet sector issued by market regulators emphasized ensuring fair competition and bolstering innovation, and safeguarding the legitimate interests of all parties.
腾讯控股有限公司表示,市场监管机构发布的互联网行业反垄断草案强调了确保公平竞争、促进创新以及维护所有各方的合法权益。
Financial regulators' decision of delaying the Chinese fintech giant's $34.4 billion IPOs is a warning for fintech companies to reconsider their small loan business, as it relates to benefits of a large group of Chinese people.
中国金融监管机构推迟这家大型金融科技公司344亿美元IPO的决定,对金融科技公司发出了一个警告,即它们需要重新考虑其小额信贷业务,因为这关系到广大中国人群的利益。
China's top financial regulators, including the People's Bank of China, the China Banking and Insurance Regulatory Commission, the China Securities Regulatory Commission and the State Administration of Foreign Exchange, conducted a joint regulatory talk with Alibaba's top management on Monday.
中国最高金融监管机构,包括中国人民银行、中国银行业和保险监督管理委员会、中国证券监督管理委员会和国家外汇管理局,于周一对阿里巴巴的高层进行了联合监管谈话。
The company is eager to contribute to the deepening and opening of country's financial market and cooperating closely with local regulators and exchanges to enrich the market, Pu added.
他补充道,公司渴望为深化和开放该国金融市场做出贡献,并与当地监管机构和交易所紧密合作,以丰富市场。
In the meantime, Walmart expressed confidence in taking over TikTok, saying "a Walmart and Microsoft partnership would meet both the expectations of US TikTok users while satisfying the concerns of US government regulators".
At present, regulators of the two countries have agreed to allow Chinese and US carriers to each operate eight weekly flights connecting the two countries.
Huawei Technologies Co on Wednesday called for joint efforts from industries and telecom regulators of many nations to address the shared challenges that have emerged as a result of the COVID-19 pandemic and to create a more inclusive future for all.
Becoming a public company will enhance transparency to the company's stakeholders, including customers, business partners, employees, shareholders, and regulators, Jing said.
For now, the US and China have agreed to each allow four weekly flights connecting the two countries, easing a standoff on travel restrictions in the midst of the pandemic, according to the regulators.
"The current focus of Express Company is to continue the preparation work for a successful business launch by working closely with the regulators and partners, said Walter Liu, CEO of the company.
Chinese regulators are at the forefront of promoting aviation safety by perfecting existing practices and pioneering new ones, Deal noted.
"We hope that regulators and policymakers will give some policy space to high-quality microlending companies in terms of financing," Liu said.
The move came after the company drew the attention of capital market regulators for involvement in a massive fraud scandal recently.
Many auditors are examining the financial situation of the US-listed company, which issues securities via overseas regulators.
China is planning more stringent measures to safeguard investors from securities fraud, as the recent Luckin Coffee fiasco has drawn the attention of capital market regulators, experts said on Monday.
The strong messages emanating from the regulators determine the intensity of the crackdown on securities frauds as Luckin's sales data fabrication has not gone down well with the regulators, analysts said.
The firewall is composed of four tiers: regulators, investors, auditors and class action lawsuits.
When the scandals of US-listed Chinese firms' financial reporting fabrications peaked nearly a decade ago, there were gaps in securities supervision between the two countries, which caused loopholes in the tiers of regulators and external auditors.
Chinese regulators began to allow representatives of US regulators to observe their inspections of related Chinese auditing firms, and the two parties signed a memorandum of understanding in 2013.