We all know that Confucius is a great saint.
我们都知道孔子是个伟大的圣人。
Most of the children were all named after
saints.
大多数孩子都是以圣人的名字命名的。
Saint Peter is considered the gatekeeper of Heaven in Christian tradition.
圣彼得在基督教传统中被认为是天堂的守门人。
The Feast of Saint Patrick is celebrated annually on March 17th in Ireland.
每年的3月17日,爱尔兰会庆祝圣帕特里克节。
The Cathedral of Notre-Dame in Paris is dedicated to the Virgin Mary, a saint in Catholicism.
巴黎的圣母院大教堂献给天主教中的圣母玛丽亚。
Saint Francis of Assisi is the patron saint of animals and the environment.
阿西西的圣弗朗西斯是动物和环境的守护圣人。
Many people pray to Saint Jude for hope in desperate situations.
许多人向圣裘德祈祷,在绝望的情况下寻求希望。
Saint Thomas Aquinas was a prominent theologian and philosopher in the Catholic Church.
圣托马斯·阿奎那是天主教会中著名的神学家和哲学家。
The life of Saint Teresa of Calcutta, also known as Mother Teresa, was devoted to serving the poor.
圣特蕾莎修女,也被称为特蕾莎妈妈,一生致力于服务穷人。
In Russian Orthodoxy, Saint Nicholas is venerated as the protector of sailors.
在俄罗斯东正教中,圣尼古拉被视为水手的保护者。
The story of Saint George slaying the dragon has become a symbol of bravery and triumph over evil.
圣乔治屠龙的故事已成为勇敢和战胜邪恶的象征。
Saint Valentine is associated with love and romance, particularly on February 14th, known as Valentine's Day.
圣瓦伦丁与爱情和浪漫有关,特别是在2月14日的情人节。
Kering Group, owner of Gucci, Saint Laurent and Bottega Veneta brands, plans to open a minimum of 10 stores across a diverse brand portfolio in China annually to bolster its growth, said a senior executive of the Paris-headquartered luxury conglomerate.
总部位于巴黎的奢侈品集团开云集团的一位高管表示,开云集团是古驰(Gucci)、圣罗兰(Saint Laurent)和博特加·维尼塔(Bottega Veneta)品牌的所有者,计划每年在中国的多元化品牌组合中开设至少10家门店,以促进其增长。
Eyeing a consumption uptrend, many of Kering's brands, such as Gucci, Saint Laurent and Boucheron, have either opened new stores or expanded existing ones in Chinese cities, including Beijing, Shanghai, Chengdu in Sichuan province and Nanjing in Jiangsu province this year, he said.
他说,随着消费的上升趋势,开云旗下的许多品牌,如古驰、圣罗兰和Boucheron,今年要么在中国城市开设了新店,要么扩大了现有门店,包括北京、上海、四川省的成都和江苏省的南京。
Upbeat about the Chinese market, global prominent luxury house Kering Group - that owns Gucci, Saint Laurent and Bottega Veneta - plans to open a minimum of 10 stores across a diverse brand portfolio in China annually to bolster its growth, said a senior executive.
一位高管表示,全球知名奢侈品公司开云集团(Kering Group)对中国市场感到兴奋,该集团旗下拥有古驰(Gucci)、圣罗兰(Saint Laurent)和博特加威尼塔(Bottega Veneta),计划每年在中国的多元化品牌组合中开设至少10家门店,以促进其增长。
The center will primarily support the premium products sold online and offline by L'Oréal LUXE, including coveted brands such as Lancôme and Yves Saint Laurent, in China.
该中心将主要支持欧莱雅LUXE在线上和线下销售的高端产品,包括在中国令人垂涎的品牌,如Lancôme和Yves Saint Laurent。
But with travel restrictions, most of this buying is being conducted within China, said the house that owns Gucci, Saint Laurent and Bottega Veneta.
但鉴于旅行限制,大多数购买活动都在中国国内进行,拥有Gucci、圣罗兰(Yves Saint Laurent)和Bottega Veneta等品牌的集团表示。
Launched in 2017, Hey Box has helped drive product launches for prestige beauty brands, such as Yves Saint Laurent Beauty, Giorgio Armani Beauty and Clinique, as well as other international brands , such as Kindle, Dyson and Starbucks.
Hey Box自2017年推出以来,已助力多个高端美容品牌推动产品发布,包括Yves Saint Laurent Beauty、Giorgio Armani Beauty和Clinique,以及其它国际品牌,如Kindle、Dyson和Starbucks。
Kering is also home to top fashion brands Yves Saint Laurent, Bottega Veneta and Balenciaga.
LVMH competes with the Kering Group, which owns Gucci and Saint Laurent, and Richemont SA, which owns Cartier.
"Farnier is no stranger to the luxury industry, having spent most of his career working in major companies such as Yves Saint Laurent, LVMH and Christian Dior.
It is the official home of the Santa Claus Village, where Saint Nick keeps busy answering letters from around the world.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419