See you tomorrow.
明天见。
I'll see you later.
回头见。
It's good to see you again.
再次见到你真高兴。
I don't see what you mean.
我不懂你的意思.
I see the problem now.
我现在明白问题所在了。
Can you see the bird in the tree? 你能看见树上的那只鸟吗?
She sees her doctor twice a month.
她每个月看两次医生。
I see you've painted the room blue.
我看到你把房间漆成蓝色了。
We can see the stars on clear nights.
在晴朗的夜晚我们能看见星星。
He saw a snake in the garden.
他在花园里看见了一条蛇。
I see what you mean, but I disagree.
我理解你的意思,但我并不同意。
They see eye to eye on most issues.
他们在大多数问题上观点一致。
The child was
seen playing near the river.
有人看见那个孩子在河边玩耍。
She sees herself as a successful businesswoman.
她认为自己会成为一个成功的女商人。
Major aviation hubs of China Eastern will see a rise in handling capacity in the 40-day travel rush starting on Jan 26.
在1月26日开始的为期40天的旅行高峰中,东航主要航空枢纽的处理能力将有所提高。
"It's encouraging, yet unsurprising, to see that China posted a robust GDP growth of 5.2 percent in 2023," said Xie.
谢说:“看到中国在2023年实现了5.2%的强劲GDP增长,这令人鼓舞,但并不令人惊讶。”。
"We have already seen a strong leisure travel demand in summer 2023 between China and the UK.
“我们已经看到,2023年夏天,中国和英国之间的休闲旅游需求强劲。
In 2023, some 62 million air passenger trips were handled, up 146 percent year-on-year, rebounding to 93.9 percent of the pre-pandemic level seen in 2019, according to the Civil Aviation Administration of China.
根据中国民航局的数据,2023年,共处理航空旅客约6200万人次,同比增长146%,反弹至2019年疫情前的93.9%。
"We see the Asia-Pacific business as the backbone of our group's development, and China is the heart," said Hansmeier.
Hansmeier表示:“我们将亚太业务视为集团发展的支柱,而中国是集团的核心。”。
- China's railway infrastructure has seen consistent progress in recent years, with nearly 80 percent of its high-speed railway network now complete, the National Railway Administration said Wednesday.
北京——国家铁路局周三表示,近年来,中国铁路基础设施建设取得了持续进展,近80%的高速铁路网现已建成。
Budweiser, which entered the high-end Chinese beer market early, has seen growing production capacities and profits.
百威啤酒较早进入中国高端啤酒市场,产能和利润不断增长。
In particular, we see unrealized potential and vast opportunities in China's increasing need for healthcare, high-quality food and drugs, solutions on environmental protection, and a digital economy, where Merck is in a sweet spot to continuously contribute with our innovative products and services.
特别是,我们看到了中国对医疗保健、高质量食品和药品、环保解决方案和数字经济日益增长的需求中未实现的潜力和巨大的机遇,默克正处于不断为我们的创新产品和服务做出贡献的最佳位置。
China Minmetals Corporation, the country's largest metals and minerals group, expects to see record-high revenue for 2023, the company said at its annual work conference.
中国最大的金属和矿产集团中国五矿集团公司在其年度工作会议上表示,预计2023年的收入将创下历史新高。
Mixue has seen strong growth in revenue and profit in the past two years.
Mixue在过去两年的收入和利润都有强劲的增长。
Looking ahead, the Chinese mainland, which is home to numerous leisure beverage brands, is expected to see market dynamics change as the pressure on consumption growth increases.
展望未来,拥有众多休闲饮料品牌的中国大陆,预计随着消费增长压力的增加,市场动态将发生变化。
The early mover advantage, coupled with favorable government policies and growing charging facilities, has seen China become the world's largest NEV market and one of the most important sources of innovation in the sector.
先行者的优势,加上有利的政府政策和不断增长的充电设施,使中国成为世界上最大的新能源汽车市场和该行业最重要的创新来源之一。
The country is expected to handle about 620 million air passenger trips in full year 2023, including international and domestic flights, which are foreseen to rebound to 93.8 percent of the pre-pandemic level seen in 2019, according to a projection by Flight Master, a travel services platform in China.
根据中国旅游服务平台Flight Master的预测,预计2023年全年,中国将处理约6.2亿人次的航空旅客出行,包括国际和国内航班,预计将反弹至2019年疫情前水平的93.8%。
In the workshop of Zhejiang Kingdom Solar Energy, it can be seen that huge robot arms work in an orderly way and the automatic tracks are transmitted from one process to another.
在浙江王国太阳能的车间里,可以看到巨大的机械臂有条不紊地工作,自动轨迹从一个过程传递到另一个过程。
A team of 211 professionals for full life cycle services - from project approval to its final completion - 183 key business projects have seen smooth operations this year with the government's support, covering a wide range of sectors such as intelligent fishing and sewage treatment, said the local government.
当地政府表示,在政府的支持下,一支由211名专业人员组成的全生命周期服务团队——从项目批准到最终竣工——183个重点商业项目今年顺利运营,涵盖智能捕鱼和污水处理等广泛领域。
This proportion is enough to make us seen as a highly localized company," said Rasinger.
这一比例足以使我们被视为一家高度本地化的公司,”拉辛格说。
A1: We see a clear trend that the transport market is moving toward efficiency, sustainability and compliance, all which benefit Scania's products and services.
A1:我们看到一个明显的趋势,即运输市场正在朝着效率、可持续性和合规的方向发展,所有这些都有利于斯堪尼亚的产品和服务。
According to JLL, a leading provider of commercial real estate solutions, this year has seen a significant increase in Chinese travelers, driving a strong uptick in domestic tourism.
据领先的商业房地产解决方案提供商仲量联行称,今年中国游客大幅增加,推动了国内旅游业的强劲增长。
Hilton's upscale brands, Waldorf Astoria and Conrad Hotels and Resorts, continued to see significant growth with new openings in major cities such as Shanghai, Suzhou in Jiangsu, and Hainan province's Haikou.
希尔顿旗下的高档品牌华尔道夫-阿斯托里亚和康拉德酒店及度假村继续大幅增长,在上海、江苏苏州和海南省海口等主要城市开设了新酒店。
Young Chinese consumers seeking budget-friendly purchases drive salesChina's secondhand goods transaction market is poised to see speedy growth in the coming years as young consumers nationwide trend toward lifestyles more environmentally friendly and are increasingly keen on buying more budget-friendly goods via secondhand trading platforms, experts said.
专家表示,寻求经济实惠购买的中国年轻消费者推动了销售。随着全国年轻消费者的生活方式越来越环保,越来越热衷于通过二手交易平台购买更经济实惠的商品,中国二手商品交易市场在未来几年将快速增长。
As the country has seen sudden frigid temperatures, triggering a sharp increase in heating demand, State Power Investment Corp has been stepping up energy supplies to meet the growing power demand, with overall thermal coal inventories increasing to more than 18.5 million metric tons, which will last for more than a month, it said.
国家电力投资公司表示,由于该国气温骤降,供暖需求急剧增加,该公司一直在增加能源供应,以满足日益增长的电力需求,动力煤的总库存将增加到1850多万公吨,这将持续一个多月。
Sun Dongxu, then CEO of East Buy, sought to put things in proper perspective, but his manner online was seen as abrasive by Dong's fans, which prompted the company's board to oust Sun on Saturday and replaced him with Yu Minhong, founder and chairman of New Oriental.
时任东购CEO的孙东旭试图正确看待事情,但董的粉丝们认为他在网上的表现很粗鲁,这促使公司董事会在周六将孙赶下台,由新东方创始人兼董事长俞敏洪接任。
"Bu, who is from State Grid's Chuancheng subbranch under the county branch, said he is happy to see that some 380 households in the township have increased their incomes through the planting and processing of chrysanthemums.
来自国家电网县分公司川城支行的布说,他很高兴看到该镇约380户家庭通过菊花种植和加工增加了收入。
With the domestic cosmetics market seen on a growth track, multinational players are looking to expand their footprint in the second-largest economy and continue to tap the local consumption potential.
随着国内化妆品市场步入增长轨道,跨国公司正寻求扩大其在第二大经济体的足迹,并继续挖掘当地消费潜力。
Consumption in China is seen on a steady recovery track since the beginning of this year after the nation optimized its COVID-19 prevention measures.
自今年年初以来,在国家优化新冠肺炎预防措施后,中国的消费稳步复苏。
As a result, China's foreign trade is shifting toward sustainability, and this trend has seen many domestic companies expand their global presence.
因此,中国的对外贸易正朝着可持续发展的方向转变,这一趋势使许多国内公司扩大了其全球业务。
"The company is very encouraged by China's resolution to continue to open up, and we have seen that the business environment of China has kept improving," he added.
他补充道:“公司对中国继续开放的决心感到非常鼓舞,我们看到中国的商业环境一直在改善。”。
Check this video and see what else he had to say.
看看这个视频,看看他还有什么要说的。
For example, the distribution of Blue Girl, in collaboration with Anheuser-Busch InBev, has seen market success, establishing itself as one of the fastest-growing premium imported beers on the Chinese mainland.
例如,Blue Girl与安海斯-布希英博(Anheuser-Busch-InBev)合作分销,取得了市场成功,成为中国大陆增长最快的优质进口啤酒之一。
The CEO said, "We see these as vertically integrated investments that allow us to offer better services to the brands that we cooperate with, but also allow us to invest into very up-and-coming exciting Chinese, (especially) relatively young and fresh, companies.
这位首席执行官说:“我们认为这些是垂直整合的投资,使我们能够为合作的品牌提供更好的服务,但也使我们能够投资于非常有前途、令人兴奋的中国公司,(尤其是)相对年轻和新鲜的公司。
I believe, in China in the next 10 years, we could see some outcome from this kind of ambition.
我相信,在未来10年的中国,我们可以从这种雄心中看到一些结果。
If approved, the partnership would see TikTok invest $1.5 billion over the long term.
如果获得批准,TikTok将长期投资15亿美元。
Xiang Ligang, director-general of the Information Consumption Alliance, a telecom industry association, said Europe is an important market for Huawei and it is seen by founder Ren Zhengfei as a second home for the company.
电信行业协会信息消费联盟总干事项立刚表示,欧洲是华为的重要市场,创始人任正非将其视为华为的第二故乡。
Already, we are seeing strong demand for a high-grade product, which is also beneficial for producing green iron and green steel, an area we see as another significant growth opportunity," he said.
我们已经看到对高级产品的强劲需求,这也有利于生产绿铁和绿钢,我们认为这是另一个重要的增长机会,”他说。
On Friday, the Shenzhen Ethnic and Religious Affairs Bureau talked with the tea drink chain, which is headquartered in Shenzhen, Guangdong province, and informed the company that the collaboration could be seen as an act of commercial promotion in the name of religion, which is against China's Regulation on Religious Affairs, thepaper.
周五,深圳市民族宗教事务局与这家总部位于广东省深圳市的茶饮连锁店进行了交谈,并告知该公司,此次合作可能被视为以宗教名义进行商业推广的行为,这违反了中国《宗教事务条例》。
Cars are widely seen as the next most important mobile intelligent platform.
汽车被广泛视为下一个最重要的移动智能平台。
Chinese companies view the UK as their gateway to the European market, with 59 percent of respondents saying they see the UK as one of the top three most important markets, while more than 17 percent of Chinese companies recognize the UK as their top destination for investment.
中国公司将英国视为进入欧洲市场的门户,59%的受访者表示,他们认为英国是前三大最重要的市场之一,而超过17%的中国公司认为英国是他们的首要投资目的地。
Besides in its top markets, China and India, the Leverkusen, Germany-headquartered group has seen substantial growth in its coatings and adhesives business in the Asia-Pacific region in recent years, particularly in emerging markets such as Vietnam, Indonesia and Cambodia.
除了在中国和印度这两个顶级市场,这家总部位于德国的勒沃库森集团近年来在亚太地区的涂料和粘合剂业务也有了大幅增长,尤其是在越南、印度尼西亚和柬埔寨等新兴市场。
This is the best livestream I have ever seen," wrote Tami Sun on Weibo.
这是我见过的最好的直播,”Tami Sun在微博上写道。
"We can see that consumption upgrades are not only about quality but also about price, and it is the balance of quality and price that consumers care about most," Chen said.
陈说:“我们可以看到,消费升级不仅关乎质量,也关乎价格,消费者最关心的是质量和价格的平衡。”。
"The ongoing shifts in Asia, whether economic, technological or geopolitical, are creating change and pressure at a level not seen for decades.
“亚洲正在发生的变化,无论是经济、技术还是地缘政治,都在造成几十年来从未见过的变化和压力。
"The Forbidden City is old enough to make most prestigious brands with a long history look young, but regarding all the crossover products it has created in recent years, the Palace Museum is seen more as cute and fun," said Ma Jun, vice-president of the Shanghai Time-honored Brand Association and general manager of Shanghai Lifengfood Co Ltd.
“紫禁城已经足够古老,可以让历史悠久的最负盛名的品牌看起来更年轻,但就其近年来创造的所有跨界产品而言,故宫被视为更可爱、更有趣,”上海时空品牌协会副会长、上海力丰食品有限公司总经理马军说。
Benefiting from the continued recovery of consumption, China's time-honored brands have seen a vigorous growth momentum through innovations and development, added the report.
报告补充道,得益于消费的持续复苏,中国老字号通过创新和发展呈现出强劲的增长势头。
"As a materials science company, we see another major opportunity in plastic recycling solutions as China's circular economy thrives," she said.
她说:“作为一家材料科学公司,随着中国循环经济的蓬勃发展,我们看到了塑料回收解决方案的另一个重大机遇。”。
"In recent years, we have witnessed the growing maturity of mechanisms for plastic recycling in China and we see further potential from the evolving system for the comprehensive recycling and utilization of waste plastics.
“近年来,我们见证了中国塑料回收机制的日益成熟,我们从不断发展的废塑料综合回收利用体系中看到了进一步的潜力。
"China is leading green technology development in multiple areas globally and we see great potential for further collaboration.
“中国在全球多个领域引领绿色技术发展,我们看到了进一步合作的巨大潜力。
Soon, such displays will be seen not only in urban supermarkets, but also at grocery stores in rural areas.
不久,这样的展示将不仅出现在城市超市,也将出现在农村地区的杂货店。
Sales of chocolate have seen a robust recovery.
巧克力的销售出现了强劲的复苏。
With the rapid development in rural areas, residents in Anji are seen having more demand in power supply, which poses higher requirements for supply stability.
随着农村地区的快速发展,安吉居民对电力供应的需求越来越大,对电力供应稳定性提出了更高的要求。
At the Tesla booth, visitors flocked to see a humanoid robot named Optimus, which is capable of going up stairs, squatting, holding heavy items, grasping tiny objects and operating mechanical devices.
在特斯拉的展台上,游客们蜂拥观看一款名为Optimus的人形机器人,它能够上楼梯、蹲下、拿重物、抓微小物体和操作机械设备。
"We have seen the resolve of the Chinese government in promoting cooperation in digital areas," said Gao, adding that he believes that China can make full use of its massive data resources and rich application scenarios for digital technology, thereby adding new momentum to economic development and delivering more development opportunities to different industries.
高说:“我们看到了中国政府推动数字领域合作的决心。”他补充说,他相信中国可以充分利用其庞大的数据资源和丰富的数字技术应用场景,从而为经济发展增添新的动力,并为不同行业提供更多的发展机会。
"We have seen the growing trend of product volume in the Chinese market in the coming years, especially at several major shopping nodes every year, such as the 618 shopping festival, Double 11, Christmas, and Spring Festival.
“我们看到未来几年中国市场的产品量呈增长趋势,尤其是在每年的几个主要购物节点,如618购物节、双11、圣诞节和春节。
"If we see sustainable growth or very high demand, we could even go fast with the third phase extension of SW Asia.
“如果我们看到可持续增长或需求非常高,我们甚至可以加快亚洲西南部的第三阶段扩建。
Hexagon has seen more than two decades of growth in China and the country has become one of its most important markets in terms of global strategy.
Hexagon在中国已经有了20多年的发展,中国已经成为其全球战略中最重要的市场之一。
The catering sector has seen a strong recovery this year.
餐饮业今年出现了强劲复苏。
Industry observers said Xiaomi's EV plan appears to be progressing well as per schedule, but it remains to be seen whether the company can stand out in a market rife with intense competition sparked by firms such as Nio and Li Auto.
行业观察人士表示,小米的电动汽车计划似乎进展顺利,但该公司能否在Nio和Li Auto等公司引发的激烈竞争中脱颖而出,还有待观察。
Experts also said it remains to be seen whether Xiaomi can really afford the capital and time needed for the cash-intensive smart car business, given that a string of Chinese companies that had entered the segment faced severe financial difficulties, with some even going bankrupt.
专家们还表示,小米是否真的能负担得起现金密集型智能汽车业务所需的资金和时间,还有待观察,因为一系列进入该领域的中国公司面临着严重的财务困难,有些公司甚至破产。
""As we look forward, we see many opportunities to build on our success and serve the needs of our customers and communities.
”“展望未来,我们看到了许多机会,可以在成功的基础上再接再厉,满足客户和社区的需求。
"The digitalization improvement for Muji China is not driving business online, which can also be seen in the company's business model, customer experience, marketing techniques and many other aspects," Shao said.
邵说:“无印良品中国的数字化提升并没有推动业务在线化,这也可以从公司的商业模式、客户体验、营销技巧等许多方面看出。”。
This year could see solid growth overall, driven by China's recovery and sustained growth in Europe and the Americas, Bain & Co said.
贝恩公司表示,在中国经济复苏以及欧洲和美洲持续增长的推动下,今年整体经济可能会出现稳健增长。
He said the CIIE offers the opportunity to learn about the technologies, innovations and industries of the future, and to network with other business leaders and discuss the opportunities they see for the future of China-Europe trade and investments.
他说,进博会提供了一个机会来了解未来的技术、创新和产业,并与其他商业领袖建立联系,讨论他们所看到的中欧贸易和投资的未来机遇。
It doesn't matter how other people see us; we are true to ourselves.
别人怎么看我们并不重要;我们忠于自己。
Visitors to the exhibit could also see high-tech solutions for industry and check out Russian software.
参观展览的游客还可以看到工业的高科技解决方案,并查看俄罗斯软件。
"We can see a lot of opportunities in China and this is why we are investing," he said, adding such opportunities arose from the reorganization of global supply chains, the internationalization of the renminbi, the development of sustainable finance and wealth management in China, among other factors.
“我们可以在中国看到很多机会,这就是我们投资的原因,”他说,并补充说,这些机会来自全球供应链的重组、人民币国际化、中国可持续金融和财富管理的发展等因素。
This year's festival has seen major e-commerce platforms provide steep discounts and low-priced products to boost sales, with domestic brands becoming more popular among Chinese consumers.
今年的电影节上,各大电子商务平台提供了大幅折扣和低价产品来提高销售额,国产品牌在中国消费者中越来越受欢迎。
Despite the overall sluggish performance of the water and housing industry, due to economic slowdown, the Japanese company Lixil managed to see its project volume seeking two-digit growth in China, Tao Jiang, CEO of Lixil Water Technology for China.
立信水务科技中国区首席执行官陶江表示,尽管水务和住宅行业整体表现低迷,但由于经济放缓,日本立信公司在中国的项目量仍在寻求两位数的增长。
"We see how quickly new energy vehicles (in China) are changing, adapting to consumer needs … for us, we also need to adapt," Han said, adding that part of the initiative is to decrease time to market and provide quicker products and services to customers.
韩说:“我们看到(中国)新能源汽车的变化有多快,适应了消费者的需求……对我们来说,我们也需要适应。”他补充说,这一举措的一部分是减少上市时间,并为客户提供更快的产品和服务。
We continue to see the introduction of targeted policies and measures to support the private sector and the economy, and it's very encouraging to see the initial signs of the effectiveness of these measures.
我们继续看到有针对性的政策和措施出台,以支持私营部门和经济,看到这些措施有效性的初步迹象非常令人鼓舞。
We see many evolving applications from our customer-sides in China," Zhao said.
赵说:“我们在中国的客户方面看到了许多不断发展的应用。
On top of that, one-third of the respondents believe that China takes the lead worldwide in terms of e-commerce, while a similar proportion see the country as a leader in artificial intelligence, machine learning and digital payments.
除此之外,三分之一的受访者认为中国在电子商务方面处于全球领先地位,而同样比例的人认为中国在人工智能、机器学习和数字支付方面处于领先地位。
Thanks to China's large domestic market, 39 percent of international companies see China as an attractive place to develop and test new technologies and products, according to the HSBC report.
汇丰银行的报告显示,得益于中国庞大的国内市场,39%的国际公司认为中国是开发和测试新技术和新产品的有吸引力的地方。
CNPC operates 51 oil and gas cooperation projects in 19 BRI countries and its overseas operations have also seen major breakthroughs in recent years, it said.
中国石油天然气集团公司在19个“一带一路”倡议国家开展51个油气合作项目,近年来其海外业务也取得了重大突破。
"Organon has seen the unmet healthcare needs of Chinese women and their families, the rapidly evolving industry and its potential to spearhead global pharmaceutical innovation," Unluer said.
Unluer说:“Organon已经看到了中国妇女及其家庭未得到满足的医疗保健需求、快速发展的行业及其引领全球制药创新的潜力。”。
"We have seen strong passenger demand and the capacity is inadequate to meet the demand.
“我们看到了强劲的乘客需求,但运力不足以满足需求。
As the dominant technology occupying more than 90 percent of the market share, monocrystalline silicon solar cells see its conversion efficiency getting closer to its theoretical efficiency limit of 29.4 percent.
作为占据90%以上市场份额的主导技术,单晶硅太阳能电池的转换效率越来越接近29.4%的理论效率极限。
The company has seen new customers of more than 30 million in the quarter.
该公司本季度新增客户超过3000万。
The China Three Gorges Corporation, the world's largest hydropower developer and operator, has seen its agrivoltaics project connected to the grid in East China's Fujian province.
福州——世界上最大的水电开发商和运营商中国三峡集团公司已将其农业光伏项目接入中国东部福建省的电网。
"During CIIE, we'll also announce strategic collaborations with ecosystem partners, hoping to further leverage the influence of the platform to bring them to life, enhance public awareness and literacy in vision care, and fulfill the group's mission to help people see more and be more," said Kok Leong Lim, head of professional solutions at EssilorLuxottica Greater China.
EssilorLuxottica大中华区专业解决方案负责人Kok Leong Lim表示:“在CIIE期间,我们还将宣布与生态系统合作伙伴的战略合作,希望进一步利用该平台的影响力,将他们带到生活中,提高公众对视力护理的认识和识字能力,并履行该集团的使命,帮助人们看到更多、变得更多。”。
Propelled by booming consumption and a well-developed high-speed railway network, China is expected to see more than 300 million passenger trips related to snow and ice tourism this year, and the figure to touch 520 million in 2025, generating revenue of up to 720 billion yuan by then, according to the China Tourism Academy.
根据中国旅游研究院的数据,在蓬勃发展的消费和发达的高铁网络的推动下,今年中国预计将有超过3亿人次的冰雪旅游相关旅客出行,到2025年这一数字将达到5.2亿人次,届时将产生高达7200亿元的收入。
This year, the installed capacity of new energy in Weifang has seen rapid growth.
今年,潍坊新能源装机容量快速增长。
In addition to incentives, Vale executives see a move to transform the Chinese manufacturing industry, spurred by decarbonization.
除了激励措施外,淡水河谷高管还看到了在脱碳的刺激下,中国制造业转型的举措。
According to Spinelli, products that need to decarbonize will require the purchase of high-quality ore, which has higher prices, as "stronger demand" is being seen with the emergence of "a new platform of factories" that need this type of steel.
Spinelli表示,需要脱碳的产品将需要购买价格更高的优质矿石,因为随着需要这种钢材的“新工厂平台”的出现,“需求更强劲”。
We would like to see all of those numbers grow," she said.
我们希望所有这些数字都能增长,”她说。
The opening will see the introduction of a new attraction — "Zootopia: Hot Pursuit", where guests will hop on to an all-terrain cruiser powered by a trackless ride system in an action-filled chase through Zootopia's different districts, as well as several new themed entertainment experiences.
开幕式将推出一个新景点——“Zootopia:Hot Pursuit”,客人将登上一艘由无轨骑行系统驱动的全地形巡洋舰,在Zootopia的不同地区进行充满动作的追逐,以及一些新的主题娱乐体验。
The opening will see the introduction of a new attraction - Zootopia: Hot Pursuit, where guests will hop on the all-terrain cruiser powered by a trackless ride system in an action-filled chase through Zootopia's different districts, as well as several new themed entertainment experiences.
开幕式将推出一个新景点——Zootopia:Hot Pursuit,客人将登上由无轨骑行系统提供动力的全地形巡洋舰,在Zootopia的不同地区进行充满动作的追逐,以及一些新的主题娱乐体验。
It's a place where you see science and innovation at work, and where the consumer is at the center," he added.
这是一个你可以看到科学和创新在发挥作用的地方,也是消费者处于中心的地方,”他补充道。
In the first seven months, the domestic air travel market saw 346 million passenger trips, or 91 percent of the level seen in 2019 before the pandemic, according to the Civil Aviation Administration of China.
根据中国民航局的数据,前七个月,国内航空旅行市场的旅客出行量为3.46亿人次,是2019年疫情前的91%。
CNPC has seen its oil and gas output in countries and regions participating in the BRI exceed 80 million metric tons for the fourth consecutive year last year, with combined annual oil and gas trade volume reaching 250 million tons.
中国石油天然气集团公司在参与“一带一路”倡议的国家和地区的油气产量已连续第四年超过8000万公吨,年油气贸易总量达到2.5亿吨。
CNPC currently operates 51 oil and gas cooperation projects in 19 BRI countries and its overseas operations have also seen major breakthroughs in recent years, it said.
中国石油天然气集团公司目前在19个“一带一路”倡议国家开展51个油气合作项目,近年来其海外业务也取得了重大突破。
"AI-generated content is the most exciting technological innovation I have seen in the mobile phone industry for many years.
“人工智能生成的内容是我多年来在手机行业看到的最令人兴奋的技术创新。
The company's overseas operations have seen major breakthroughs, including oil and gas discoveries, commissioning of key projects and remarkable growth in overseas earnings.
该公司的海外业务取得了重大突破,包括石油和天然气的发现、关键项目的调试以及海外收入的显著增长。
We've already seen some of the things coming out and they're going to be blow away.
我们已经看到一些事情发生了,它们将被吹走。
"I can't wait to see who and how they will be successful (in future)," Cook added.
库克补充道:“我迫不及待地想看看他们(未来)会成功。”。
You can see that people are so passionate about the game and so excited.
你可以看到人们对游戏如此热情和兴奋。
Multinational companies see China as strategically important for operationsHeads of several multinational companies have said that they will continue to invest in China due to the country's strategic importance in their global operations as Vice-Minister of Commerce Wang Shouwen reiterated that the Chinese government accords high attention to foreign-invested enterprises.
跨国公司认为中国在运营中具有重要的战略意义。几家跨国公司的负责人表示,由于中国在全球运营中的战略重要性,他们将继续在中国投资。商务部副部长王受文重申,中国政府高度重视外商投资企业。
Chinese companies recognize the global demand for clean energy solutions and see opportunities to leverage their expertise in renewable energy technologies, such as solar, wind and hydroelectric power, said Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute.
中国石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,中国企业认识到全球对清洁能源解决方案的需求,并看到了利用其在太阳能、风能和水电等可再生能源技术方面的专业知识的机会。
The Shenzhen, Guangdong province-based company said its new energy business, which covers residentially distributed, industrial and commercial photovoltaic, smart energy management and energy storage devices, has seen fast growth in terms of technology and volume, which have become the group's "third growth curve" following smart electrical appliances and smart system technology — the two main business types it focuses on.
这家总部位于广东省深圳市的公司表示,其新能源业务涵盖住宅分布式、工业和商业光伏、智能能源管理和储能设备,在技术和数量方面都实现了快速增长,这已成为该集团继智能电器和智能系统技术这两大主要业务类型之后的“第三增长曲线”。
Hu said 5G has seen remarkable progress in network deployment, adoption, consumer services, and industry applications.
胡表示,5G在网络部署、采用、消费者服务和行业应用方面取得了显著进展。
Ding Xiao, general manager of the joint venture between Yum China and Lavazza, said the coffee chain store brand has seen the store number grown five times since its entrance to the Chinese market in 2021, to more than 100 stores in 11 cities in the country.
百胜中国与Lavazza合资公司总经理丁晓表示,自2021年进入中国市场以来,这家咖啡连锁店品牌的门店数量增长了五倍,在中国11个城市拥有100多家门店。
"We can see a lot of innovations in the country … In the pharmaceutical area, new medicines that have been introduced in the United States and Europe can now be also introduced immediately in China," said Matthias Berninger, executive vice-president of public affairs, science, sustainability and HSE at Bayer, in an exclusive interview with China Daily.
拜耳公司负责公共事务、科学、可持续发展和HSE的执行副总裁Matthias Berninger在接受《中国日报》专访时表示:“我们可以在中国看到很多创新……在制药领域,在美国和欧洲引进的新药现在也可以立即在中国引进。”。