The sixth sense is often referred to as intuition or extrasensory perception.
第六感通常被称为直觉或超感官知觉。
In a standard deck of cards, the sixth card in each suit is the six of hearts.
在一副标准扑克牌中,每种花色的第六张牌是红心六。
The sixth day of the week is Friday, according to the Gregorian calendar.
根据公历,一周的第六天是星期五。
In a musical scale, the sixth note is called the submediant.
在音乐音阶中,第六个音符称为下属音。
The United Nations has six official languages: Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish.
联合国有六种官方语言:阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语和西班牙语。
The Apollo 11 mission was the sixth manned spaceflight of NASA's Apollo program.
阿波罗11号任务是美国国家航空航天局阿波罗计划的第六次载人太空飞行。
In Roman numerals, the number six is represented by the symbol VI.
在罗马数字中,数字六用VI表示。
A person's sixth birthday marks the beginning of their school years.
一个人的六岁生日标志着他们学习生涯的开始。
The Sixth Amendment to the United States Constitution guarantees the right to a speedy and public trial.
美国宪法第六修正案保障了公民有权得到迅速而公开的审判。
In a typical academic year, there are six terms or semesters.
在典型的学年中,通常有六个学期或学期。
US retail giant Costco Wholesale on Friday opened a new store in the city of Shenzhen, South China's Guangdong province, which is the sixth Costco store on the Chinese mainland.
深圳——美国零售巨头好市多批发周五在中国南方广东省深圳市开设了一家新店,这是好市多在中国大陆的第六家门店。
Recognized as one of the city's top shopping destinations, Saga boasts an indoor waterfall and a long elevator that moves shoppers all the way to the sixth floor.
佐贺被公认为该市的顶级购物目的地之一,拥有一个室内瀑布和一部长电梯,可以将购物者一直送到六楼。
These five factors figured constantly in discussions among top executives of pharmaceutical and medical device companies at the sixth China International Import Expo in Shanghai in early November.
在11月初于上海举行的第六届中国国际进口博览会上,制药和医疗器械公司高管们不断讨论这五个因素。
China's time-honored brands reported a combined sales revenue of more than 1.2 trillion yuan in 2022, with some 70 percent of them staying profitable, said a report on Chinese time-honored brands' development published during the sixth China International Import Expo in early November.
11月初,第六届中国国际进口博览会期间发布的一份关于中国老字号发展的报告称,2022年,中国老字号的总销售收入超过1.2万亿元,其中约70%保持盈利。
The company displayed over 40 new products at the sixth China International Import Expo in Shanghai earlier this month.
本月早些时候,该公司在上海举行的第六届中国国际进口博览会上展示了40多种新产品。
At the just concluded sixth China International Import Expo held in Shanghai, Johnson Controls demonstrated its advanced intelligent manufacturing achievements in China, some of which were debuting globally, and fully researched, developed and manufactured locally.
在刚刚结束的上海举行的第六届中国国际进口博览会上,江森自控展示了其在中国的先进智能制造成果,其中一些成果在全球首次亮相,并在当地进行了充分的研发和制造。
"At the same time, we have set up Sixth Sense, an open innovation platform to help incubate a large number of high-tech Chinese companies in cities such as Beijing, Shanghai, Wuhan in Hubei province and Qingdao in Shandong province, to reach more technical breakthroughs," Alexandre said.
Alexandre说:“与此同时,我们建立了开放创新平台Sixth Sense,帮助在北京、上海、湖北省武汉市和山东省青岛市等城市孵化大量中国高科技公司,以实现更多技术突破。”。
The Swedish company, which is upbeat about the Chinese market, showcased its latest products and technology solutions during the sixth China International Import Expo in Shanghai earlier this month.
这家瑞典公司对中国市场持乐观态度,本月早些时候在上海举行的第六届中国国际进口博览会上展示了其最新产品和技术解决方案。
YCH Group, which operates in over 100 cities throughout the Asia-Pacific, announced two strategic partnerships with Chinese companies - Shanghai Shine-Link International Logistics Co Ltd and New Land-Sea Corridor Operation Co Ltd - during the sixth China International Import Expo in Shanghai earlier this month.
YCH集团在亚太地区100多个城市开展业务。本月早些时候,在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,YCH集团宣布与中国企业——上海信联国际物流有限公司和新陆海走廊运营有限公司——建立两个战略合作伙伴关系。
The "patients first" concept was foremost among several multinational pharmaceutical companies that participated in the sixth China International Import Expo recently, reflecting their commitment to the China market.
在最近参加第六届中国国际进口博览会的几家跨国制药公司中,“患者至上”的理念是最重要的,这反映了他们对中国市场的承诺。
During the recently concluded sixth China International Import Expo, the company debuted its under-development personalized healthcare solution for liver cancer patients.
在最近结束的第六届中国国际进口博览会上,该公司首次推出了其开发中的癌症患者个性化医疗解决方案。
The company, among the 26 out of over 4,000 enterprises, and the only representative from Oceania, was invited to the opening ceremony of the sixth CIIE on Nov 5.
该公司是4000多家企业中的26家,也是大洋洲唯一的代表,受邀参加了11月5日举行的第六届进博会开幕式。
Beauty firm's CEO lauds Chinese market; wins over more clientsTo Sue Nabi, CEO of Coty Inc, the company's presence at the sixth China International Import Expo is all about the future as China serves as an important growth engine.
美容公司首席执行官称赞中国市场;赢得更多客户对于科蒂公司首席执行官Sue Nabi来说,该公司出席第六届中国国际进口博览会是为了未来,因为中国是重要的增长引擎。
Nabi's attendance at the sixth CIIE marked her third visit to China within the year.
纳比出席第六届进博会是她年内第三次访华。
"China, now the biggest overseas market for Muji in terms of both sales revenue and profit, is an important market for Muji's global business," Nobuo Domae, president and representative director of Muji, told China Daily in an interview on the sidelines of the sixth China International Import Expo that concluded earlier this month.
在本月早些时候结束的第六届中国国际进口博览会间隙,无印良品总裁兼代表董事多前信夫在接受《中国日报》采访时表示:“就销售收入和利润而言,中国现在是无印良良品最大的海外市场,也是无印良物全球业务的重要市场。”。
This is the reason why Muji's maiden appearance at the sixth CIIE garnered wide attention.
这就是无印良品首次亮相第六届进博会引起广泛关注的原因。
It brought a wide range of product selections to the recent sixth China International Import Expo in Shanghai, he said.
他说,它为最近在上海举行的第六届中国国际进口博览会带来了广泛的产品选择。
HSBC confident of China's economic developmentThe sixth China International Import Expo, which concluded on Friday, attracted a multitude of Chinese and foreign businesses from a variety of industries to seek cooperation opportunities.
汇丰银行对中国经济发展充满信心周五闭幕的第六届中国国际进口博览会吸引了来自各行各业的众多中外企业寻求合作机会。
With China's economic recovery from the pandemic, the country's sizable market and deeply integrated supply chain networks continue to attract international businesses, said market watchers at the sixth China International Import Expo, which concluded on Friday.
周五闭幕的第六届中国国际进口博览会上,市场观察人士表示,随着中国经济从疫情中复苏,中国庞大的市场和深度整合的供应链网络继续吸引国际企业。
"The report Connecting to China released by HSBC at the sixth CIIE revealed the rebounding of China's economy has encouraged 87 percent of global companies it surveyed to increase their business in the country.
“汇丰银行在第六届进博会上发布的《连接中国》报告显示,中国经济的反弹鼓励了87%的受访全球公司增加在中国的业务。
As a participant in the CIIE for the sixth consecutive year, HSBC has set a record for the largest booth area and the highest number of subsidiary institutions participating in the annual event.
作为连续第六年参加进博会的机构,汇丰银行创下了参加年度活动的展位面积最大、子机构数量最多的记录。
Sharma said that the sixth China International Import Expo fully demonstrates the country's determination to continue to expand opening-up and create a favorable business environment.
夏尔马说,第六届中国国际进口博览会充分表明了该国继续扩大开放、创造有利营商环境的决心。
From the company's booth at the sixth China International Import Expo in Shanghai from Nov 5 to 10, Zhang Lijun, senior vice-president of Elkem, emphasized its commitment to providing reliable and high-quality silicone solutions to the Chinese market.
11月5日至10日,在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,埃尔肯公司高级副总裁张立军在公司展台上强调了其为中国市场提供可靠、高质量有机硅解决方案的承诺。
Russian Export Center eases entries into Chinese marketThe sixth China International Import Expo, which concluded on Friday, attracted a multitude of Chinese and foreign businesses from a variety of industries to seek cooperation opportunities.
周五闭幕的第六届中国国际进口博览会吸引了来自各行各业的众多中外企业寻求合作机会。
With the support of the Russian Export Center, 66 companies presented their products under the "Made in Russia" brand at the sixth China International Import Expo, which is more than double the number of last year's participants from Russia.
在俄罗斯出口中心的支持下,66家公司在第六届中国国际进口博览会上以“俄罗斯制造”品牌展示了他们的产品,这是去年来自俄罗斯的参展人数的两倍多。
The REC's task is to help businesses enter the Chinese market as efficiently and quickly as possible, and we work at all levels to achieve this," said Veronika Nikishina, general director of the Russian Export Center, which was participating in the CIIE for the sixth consecutive year.
REC的任务是帮助企业尽可能高效、快速地进入中国市场,我们在各个层面都在努力实现这一目标,”俄罗斯出口中心总主任Veronika Nikishina说,该中心已连续第六年参加CIIE。
The two parties launched an internet-based doctor-patient connectivity program last week during the recently-concluded sixth China International Import Expo.
上周,在刚刚结束的第六届中国国际进口博览会期间,双方启动了一项基于互联网的医患互联互通计划。
The signing ceremony of the agreement was held during the recently concluded sixth China International Import Expo in Shanghai.
该协议的签字仪式是在刚刚结束的上海第六届中国国际进口博览会期间举行的。
On a two-day trip to participate in the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai, Jean-Marc Duplaix, Kering's deputy CEO in charge of operations and finance, said that Chinese consumers accounted for 26 percent of the company's total sales for the third quarter of this year.
在为期两天的上海第六届中国国际进口博览会之行中,开云集团负责运营和财务的副首席执行官让-马克·杜普莱克斯表示,今年第三季度,中国消费者占公司总销售额的26%。
General Mills, a globally renowned food company with a history of more than 150 years, is using the sixth China International Import Expo as a vital platform to showcase creative top-notch products, bolster its consumer-centric innovation and mission, and demonstrate unwavering determination and confidence in the China market.
通用磨坊是一家拥有150多年历史的全球知名食品公司,正将第六届中国国际进口博览会作为展示创意顶级产品的重要平台,加强其以消费者为中心的创新和使命,展示对中国市场坚定不移的决心和信心。
With a strong market potential, nation a popular destination for companiesMultinational corporations are stepping up innovations in product development and commercialization to further tap the huge and expanding Chinese market, as they marvel at "China speed" in growth and innovation, which has been showcased at the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
中国拥有强大的市场潜力,是企业的热门目的地。跨国公司正在加紧产品开发和商业化创新,以进一步开拓庞大且不断扩大的中国市场。他们惊叹于增长和创新的“中国速度”,这一点已在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会上得到了展示。
Wang Jiming, vice-president of China Baowu Steel Group Corp said this is the sixth year in a row for China Baowu to take part in the China International Import Expo and make a contribution to the growing influence of the CIIE.
中国宝武钢铁集团公司副总裁王继明表示,这是中国宝武连续第六年参加中国国际进口博览会,为扩大进博会的影响力做出贡献。
"The strong demand for sustainable development from the Chinese market, including electric vehicles, sustainable packaging materials and environmentally friendly coatings, presents Dow with numerous opportunities," said Puay Koon Chia, Dow Asia Pacific President, on the sidelines of the ongoing sixth China International Import Expo.
陶氏亚太区总裁Puay Koon Chia在正在举行的第六届中国国际进口博览会间隙表示:“中国市场对可持续发展的强劲需求,包括电动汽车、可持续包装材料和环保涂料,为陶氏提供了许多机会。”。
He made the remarks at the ongoing sixth China International Import Expo.
他是在正在举行的第六届中国国际进口博览会上发表上述言论的。
China's green transition offers Rio Tinto a substantial opportunity for further cooperation between the two sides, said Jakob Stausholm, CEO of Rio Tinto, the world's largest iron ore producer, on the sidelines of the ongoing sixth China International Import Expo on Monday.
周一,在正在举行的第六届中国国际进口博览会间隙,全球最大铁矿石生产商力拓集团首席执行官雅各布·斯陶索尔姆表示,中国的绿色转型为力拓提供了双方进一步合作的重要机会。
China Eastern Air Holding Co Ltd, a centrally administered State carrier, signed more than $2.5 billion worth of procurement orders during the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai on Monday — a record for the company during the annual event, it said.
周一,在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,中央管理的国有航空公司中国东方航空控股有限公司签署了价值超过25亿美元的采购订单,这是该公司在年度活动中的最高纪录。
The company is attending the China International Import Expo in Shanghai for the sixth time.
该公司是第六次参加在上海举行的中国国际进口博览会。
Speaking at its booth during the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai, John Jakobsen, chief operating officer of Legoland Resorts, said that China represents a key pillar of Merlin Entertainments' growth strategy.
在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会期间,乐高乐园度假村首席运营官John Jakobsen在其展位上表示,中国是梅林娱乐发展战略的关键支柱。
Xiamen Airlines signed agreements with US aircraft manufacturer Boeing Co to meet the demand of the B787 aircraft landing gear overhaul, and it signed an agreement with jet engine manufacturer CFM International to purchase engines during the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
厦门航空与美国飞机制造商波音公司签署协议,以满足B787飞机起落架大修的需求,并与喷气发动机制造商CFM International签署协议,在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会期间购买发动机。
Chinese pharmaceutical company Fosun Pharma and its overseas member companies and global partners are participating in the China International Import Expo for the sixth consecutive time this year.
中国医药公司复星医药及其海外成员公司和全球合作伙伴今年连续第六次参加中国国际进口博览会。
The report was released for the sixth consecutive year during the China International Import Expo.
该报告连续第六年在中国国际进口博览会期间发布。
Dong unveiled this ambitious vision during the sixth China International Import Expo (CIIE), marking AbbVie's third participation in the event.
董在第六届中国国际进口博览会(CIIE)上展示了这一宏伟愿景,标志着艾博第三次参展。
CNPC will continue to strengthen global energy cooperation and exchanges with partners in technological innovation, while exploring the potential for green and low-carbon cooperation, Hou Qijun, the enterprise’s president, said during the sixth CNPC International Cooperation Forum and Signing Ceremony in Shanghai on Monday.
中国石油集团公司总裁侯启军周一在上海举行的第六届中国石油国际合作论坛暨签字仪式上表示,中国石油集团将继续加强与合作伙伴在技术创新方面的全球能源合作与交流,同时挖掘绿色低碳合作的潜力。
In the first three quarters of this year, Metro's own brands saw double-digit growth in terms of general sales in the Chinese market, which outperformed many other markets, Zeiske said at the sidelines of the sixth China International Import Expo in Shanghai on Monday.
Zeiske周一在上海举行的第六届中国国际进口博览会间隙表示,今年前三季度,麦德龙自有品牌在中国市场的总销售额实现了两位数的增长,跑赢了许多其他市场。
Global food and beverage giant PepsiCo is making its grand appearance at the sixth China International Import Expo, presenting more than 50 snack food, beverage and nutrition brand products.
全球食品饮料巨头百事公司将隆重亮相第六届中国国际进口博览会,展示50多种休闲食品、饮料和营养品牌产品。
Organon, a United States-based powerhouse in women's health, is confidently demonstrating its long-term commitment to the Chinese market through participation in the sixth China International Import Expo, which opened on Sunday in Shanghai and will run until Friday.
Organon是一家总部位于美国的女性健康巨头,通过参加周日在上海开幕、将持续到周五的第六届中国国际进口博览会,它自信地展示了对中国市场的长期承诺。
By participating in the China International Import Expo for the sixth successive year with cutting-edge healthcare products and solutions, AstraZeneca, a United Kingdom-headquartered global pharmaceutical company, is underlining its unwavering commitment to the Chinese market.
总部位于英国的全球制药公司阿斯利康连续第六年携尖端医疗保健产品和解决方案参加中国国际进口博览会,强调了其对中国市场的坚定承诺。
For the sixth session, AstraZeneca will exhibit its achievements over the past three decades in China at its 1,000-square-meter main booth, showcasing innovative therapies and new drugs involved in such areas as tumors, cardiovascular, respiratory, digestive and rare diseases.
在第六届会议上,阿斯利康将在其1000平方米的主展位上展示其过去三十年在中国取得的成就,展示肿瘤、心血管、呼吸、消化和罕见病等领域的创新疗法和新药。
Themed with "Wisdom and Goodness, Beauty for the Future", Amorepacific's booth at the ongoing sixth CIIE in Shanghai showcases the group's achievements in the fields of green beauty and research and development over the years, with more than 800 products and over 10 new items under its major brands Sulwhasoo, Laneige, Innisfree, Mamonde, Ryo and Miseen-Scene.
爱茉莉太平洋在上海举行的第六届进博会上的展位以“智慧与善良,美丽未来”为主题,展示了爱茉莉太平洋集团多年来在绿色美容和研发领域取得的成就,旗下主要品牌有苏华秀、兰芝、因尼斯自由、马蒙德、柳和米森场景等800多个产品和10多个新品。
She made the remarks ahead of the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
她是在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会之前发表上述言论的。
COFCO Group, China's largest food trader in terms of sales revenue, has inked agreements with global suppliers to import more than $10 billion worth of agricultural products at the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
中粮集团是中国销售收入最大的食品贸易商,已与全球供应商签署协议,在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会上进口价值超过100亿美元的农产品。
Sinochem Holdings Corp Ltd, China's State-owned multinational conglomerate, signed over $13.5 billion of procurement deals with various parties at the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,中国国有跨国企业集团中化集团有限公司与各方签署了超过135亿美元的采购协议。
Under the agreement, which was signed at the sixth China International Import Expo in Shanghai, Sinopec would take a 5 percent stake in the joint venture.
根据在上海举行的第六届中国国际进口博览会上签署的协议,中石化将持有合资企业5%的股份。
The airline will also participate in the sixth China International Import Expo in Shanghai for the first time next week, as it would like to utilize the platform to promote its brand and services.
该航空公司还将于下周首次参加在上海举行的第六届中国国际进口博览会,希望利用该平台推广其品牌和服务。
At the upcoming sixth China International Import Expo in Shanghai in early November, Sony will showcase its latest innovative technologies and achievements in the field of sustainable development, such as environmental protection, public welfare and accessibility.
在即将于11月初在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,索尼将展示其在环保、公益和无障碍等可持续发展领域的最新创新技术和成就。
World-leading pharmaceutical and healthcare companies will display their latest innovations at the upcoming sixth China International Import Expo, showing their continuous strong confidence in the Chinese market and hoping the CIIE platform to accelerate bringing new solutions to help patients with unmet needs.
世界领先的制药和医疗保健公司将在即将到来的第六届中国国际进口博览会上展示他们的最新创新,展示他们对中国市场的持续坚定信心,并希望CIIE平台加快推出新的解决方案,帮助有未满足需求的患者。
As a member of the Exhibitor Council of the CIIE, Nestle will participate for the sixth consecutive time in November in the CIIE where Nestle looks forward to continuing industry exchanges and communicating with consumers online and offline through various forms, he said.
他说,作为进博会参展商委员会的成员,雀巢将于11月连续第六次参加进博会,雀巢期待着通过各种形式继续与消费者进行行业交流和线上线下沟通。
To strengthen business ties with China, the Singapore Business Federation announced earlier this week that it will lead a 500-strong business delegation, representing 56 Singaporean companies, to participate in the sixth China International Import Expo in Shanghai in early November.
为了加强与中国的商业联系,新加坡商业联合会本周早些时候宣布,将率领代表56家新加坡公司的500人商业代表团参加11月初在上海举行的第六届中国国际进口博览会。
At the upcoming sixth China International Import Expo to be held in Shanghai between Nov 5-10, many healthcare MNCs said they expect to take advantage of the world-class opening-up platform to deepen cooperation with local partners, further explore the Chinese market and better shape the local healthcare ecosystem.
在即将于11月5日至10日在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,许多医疗保健跨国公司表示,他们希望利用世界级的开放平台,深化与当地合作伙伴的合作,进一步开拓中国市场,更好地塑造当地的医疗保健生态系统。
Global healthcare company Abbott provided a preview of the latest healthcare technologies that it will showcase at the upcoming sixth China International Import Expo during its Tech Day 2023, which was held at its Customer Experience Center in Shanghai on Wednesday.
全球医疗保健公司雅培提供了最新医疗保健技术的预览,该公司将在即将到来的第六届中国国际进口博览会上展示2023年技术日,该博览会于周三在其位于上海的客户体验中心举行。
It was under this enchanting backdrop that farmers celebrated their sixth harvest festival on Saturday.
正是在这种迷人的背景下,农民们在周六庆祝了他们的第六个丰收节。
German biopharmaceutical company Boehringer Ingelheim announced on Sept 22 that it will present eight new products and solutions related to human pharma and animal health for the first time at the sixth China International Import Expo (CIIE) in Shanghai this November.
德国生物制药公司勃林格殷格翰9月22日宣布,将在今年11月于上海举行的第六届中国国际进口博览会上首次展示8种与人类药物和动物健康相关的新产品和解决方案。
This is the sixth consecutive year that Accenture has conducted China Digital Transformation Index research in collaboration with China Industrial Control Systems Cyber Emergency Response Team.
这是埃森哲连续第六年与中国工业控制系统网络应急小组合作进行中国数字化转型指数研究。
On the same day, EY released the sixth edition of their "Green Tax Tracker Report" during the CIFTIS, providing an overview of the latest developments in policy incentives to promote sustainability, carbon policies, environmental-related tax policies and tax exemptions as of June in 59 countries and regions globally.
同一天,安永在CIFTIS期间发布了第六版“绿色税收追踪报告”,概述了截至6月全球59个国家和地区在促进可持续性、碳政策、环境相关税收政策和免税方面的最新进展。
While Pacific Department Store braces to close shop for good, its neighbor — Shanghai Sixth Department Store — has taken a different strategy by spending 798 million yuan ($109.4 million) during an overhaul, according to the local Xinmin Evening News.
据当地《新民晚报》报道,当太平洋百货准备永远关门时,它的邻居上海第六百货却采取了不同的策略,在一次大修中花费了7.98亿元人民币(1.094亿美元)。
Apart from Pacific Department Store and Shanghai Sixth Department Store, Xuhui district will continuously promote overall renewal by introducing Chinese fashion brands as well as supporting the development of the nighttime economy, said Cao Liqiang, Party secretary of the district, during a news conference in late July.
徐汇区党委书记曹立强在7月下旬的新闻发布会上表示,除了太平洋百货和上海第六百货,徐汇区还将通过引进中国时尚品牌和支持夜间经济发展,不断推动整体更新。
On the sixth anniversary of McDonald's China's partnership with CITIC Ltd, CITIC Capital Partners and The Carlyle Group, with McDonald's maintaining 20 percent of the Chinese unit, the company has thrived with store numbers doubling, covering more lower-tier cities, offering wider digital services and creating more local delicacies to better serve Chinese consumers, McDonald's China said.
麦当劳中国表示,在麦当劳中国与中信有限公司、中信资本合伙人公司和凯雷集团合作六周年之际,麦当劳保持了20%的中国业务份额,该公司蓬勃发展,门店数量翻了一番,覆盖了更多的低线城市,提供了更广泛的数字服务,并创造了更多的当地美食,以更好地服务于中国消费者。
The nation also announced the formation of the first standardization task team for LLMs at the sixth World Artificial Intelligence Conference in Shanghai.
在上海举行的第六届世界人工智能大会上,中国还宣布成立第一个LLM标准化工作组。
The sixth China International Import Expo, or CIIE, the annual import-themed trade fair set for Shanghai in November, held a roadshow in London, England, on Thursday, to introduce its features and benefits to United Kingdom businesses.
第六届中国国际进口博览会(CIIE)是定于11月在上海举行的年度进口主题交易会,周四在英国伦敦举行路演,向英国企业介绍其特色和优势。
Several Australian enterprises and associations confirmed their participation in the sixth China International Import Expo, which will be held in November, at a promotional conference in Sydney, Australia, on April 27 local time.
当地时间4月27日,在澳大利亚悉尼举行的推介会上,多家澳大利亚企业和协会确认参加将于11月举行的第六届中国国际进口博览会。
Several senior executives from German enterprises have expressed their eagerness to showcase their products and services at the sixth China International Import Expo during a promotional event for this year's expo in Munich, Germany.
在德国慕尼黑举行的第六届中国国际进口博览会宣传活动中,几位德国企业高管表达了他们渴望在博览会上展示自己的产品和服务的愿望。
Roland Ng, first vice-chairman of the China and North Asia Business Group of Singapore Business Federation (SBF), said at the conference that SBF has mobilized enterprises to participate in the expo over the past five years, and will continue to help Singaporean enterprises seek opportunities in the Chinese market at the sixth CIIE.
新加坡商业联合会(SBF)中国和北亚商业集团第一副主席Roland Ng在会上表示,过去五年来,SBF一直动员企业参加博览会,并将在第六届进博会上继续帮助新加坡企业在中国市场寻找机会。
Among them is E3A Healthcare, a medical technology company that will be featured in the innovation incubation subsection at the sixth expo.
其中包括E3A Healthcare,这是一家医疗技术公司,将在第六届博览会的创新孵化部分亮相。
Beijing stands as the sixth largest source city of Chinese mainland tourists who visited Macao.
北京是中国大陆赴澳门旅游的第六大客源城市。
Origin Quantum is ranked first in China and sixth in the world by the number of invention patents it has applied for in quantum computing, according to the latest Global Quantum Computing Technology Patent Filings Ranking List, released by innovation index researcher incoPat and intellectual property media IPR Daily in October.
根据创新指数研究机构incoPat和知识产权媒体《知识产权日报》10月发布的最新全球量子计算技术专利申请排行榜,Origin Quantum在量子计算领域的发明专利申请量排名中国第一,世界第六。
Morgan Stanley's approval was granted only 15 days after that was given to JPMorgan, which was the sixth firm receiving the green light by the CSRC to set up a similar firm by taking a 100 percent stake in JV China International Fund Management.
摩根士丹利的批准是在授予摩根大通15天后获得的,这是第六家获得中国证监会批准的公司,通过持有合资企业中国国际基金管理公司100%的股份来成立类似的公司。
Sinopharm Kunming Plasma-Derived Biotherapies Co Ltd plasma-derived medicinal products made its debut at the Sixth China-South Asia Exposition which opened in Kunming, capital city of Southwest China's Yunnan province, on Nov 19.
11月19日,在中国西南部云南省省会昆明市开幕的第六届中国-南亚博览会上,国药集团昆明血浆生物治疗有限公司的血浆药物首次亮相。
"The CIIE is not only important for us to showcase our products, but also plays a vital role to connect us with various parties in both domestic and global markets," Huang said, adding that the company's brand awareness and sales revenue have grown fast after presenting a number of Chinese and foreign beauty products at the fourth CIIE in 2021, and it will participate in the sixth CIIE next year.
黄说:“进博会不仅对我们展示产品很重要,而且对我们与国内外市场的各方联系也起着至关重要的作用。
It is the sixth indication of Sintilimab being approved in China.
这是Sintilimab在中国获批的第六个适应症。
According to market research company Counterpoint, from the sixth week of 2022 to the present domestic smartphone sales have declined for 10 consecutive weeks, but Honor's phone sales have grown strongly with an average weekly growth of 132 percent year-on-year.
根据市场研究公司Counterpoint的数据,从2022年第六周到目前,国内智能手机销量已连续10周下降,但Honor的手机销量强劲增长,平均每周同比增长132%。
Weibo is the sixth Chinese company facing possible delisting (in 2024), if it is unable to provide audit reports as required by the HFCAA.
如果微博无法按照HFCAA的要求提供审计报告,它将是第六家可能面临退市(2024年)的中国公司。
Its quarterly net income grew 62 percent year-on-year to a record $640 million, marking the sixth consecutive quarter its net income grew at a rate of over 50 percent.
其季度净收入同比增长62%,达到创纪录的6.4亿美元,这标志着其净收入连续第六个季度增长超过50%。
China Re moved up from the seventh position to the sixth in the global reinsurance ranking, and for the first time, ranked among the Fortune Global 500 and the Top 500 Global Most Valuable Brands, making a good start for the high-quality development of the 14th Five-Year Plan (2021-25).
中国再保险在全球再保险排名中从第七位上升到第六位,首次跻身《财富》世界500强和全球最具价值品牌500强,为“十四五”(2021-25年)高质量发展开了好头。
The Sixth Plenary Session of the 19th CPC Central Committee has clearly reiterated that China is taking solid measures to fulfill its commitment to higher-level opening-up.
党的十九届六中全会明确重申,中国正在采取扎实措施,履行更高水平对外开放的承诺。
Export business aside, Beijing-based China Railway Sixth Group Co Ltd, a subsidiary of China Railway Group Ltd, delivered the Cat Linh-Ha Dong Metro Line project-Vietnam's first metro line-to its client in Hanoi earlier this month.
除了出口业务外,总部位于北京的中国中铁第六集团有限公司,中国中铁集团有限公司的子公司,于本月早些时候在河内向其客户交付了Cat Linh-Ha Dong地铁项目——越南的第一条地铁线路。
This year marks the sixth year of the establishment of the United Nations Sustainable Development Goals.
今年是联合国可持续发展目标设立的第六年。
The World Health Organization approved the emergency use of a COVID-19 vaccine from CNBG in May, making it the sixth vaccine whose safety, effectiveness and quality were validated by the organization.
世界卫生组织5月批准中国国药集团新冠病毒疫苗紧急使用认证,这是第六种获得世卫组织安全性、有效性和质量验证的新冠疫苗。
Internet giant Tencent ranked sixth, while still maintaining the No 1 position domestically.
互联网巨头腾讯虽然仍在国内排行榜上位列第一,但其全球排名仅为第六。
Baidu is the sixth company, following Waymo, Nuro, Zoox, Cruise and Shenzhen-headquartered AutoX, to receive a license of this kind in California.
百度是继Waymo、Nuro、Zoox、Cruise和总部位于深圳的AutoX之后,第六家获得加州此类许可的公司。
"This is our sixth global approval for an internally developed product, and our first approval for tislelizumab in a lung cancer indication, an area where we believe tislelizumab can have a large impact for patients.
这是我们的第六个全球批准的内部开发产品,也是替雷利珠单抗在肺癌适应症上的首次获批,我们相信替雷利珠单抗在这个领域可以为患者带来重大影响。
The guideline, authored by Ren Donglin, director of Department of Integrative Medicine Anorectal Surgery and director of Pelvic Floor Center at the Sixth Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University, and compiled by more than 20 experts from anorectal departments across the country, included diagnosis, treatment and prognostic standards of hemorrhoid disease, so as to guide the clinical work and provide a reference for standard treatment of patients.
该指南由中山大学附属第六医院肛肠外科兼盆底中心主任任东霖教授主笔,全国二十多位肛肠科专家共同编撰,旨在规范痔病的临床诊治行为,为患者提供标准化治疗参考依据,包含痔病的诊断、治疗及预后标准。
Meanwhile, Vivo moved into the top five, shipping 31.8 million units, followed by Oppo ranking sixth, with 31.1 million units, and Realme seventh, with 15.1 million units.
与此同时,Vivo出货3180万部手机,排在第五位,OPPO以3110万部位列第六,Realme以1510万部位居第七。
The entire project is designed to cover an area of 4 square kilometers in the Tongzhou Cultural Tourism Zone, located northwest of the intersection of the Beijing-Harbin Expressway and the East Sixth Ring Road.
Four female leaders were nominated, including Chen Lin from Wuliangye at sixth, Dong Mingzhu from Gree Electricxa0at 11th place, Wang Laichun of Luxshare Precision at 17th and Fan Hongwei of Hengli Group at 35th.
The team arrived in Wuhan on Jan 30, the sixth day of the Lunar New Year holiday, and returned when the lockdown was lifted on April 8.
In the COVID-19 epidemic treatment plan issued by the National Health Commission, Lianhuaqingwen capsules were the most frequently mentioned proprietary Chinese medicine, recommended by the fourth, fifth, sixth and seventh edition of the treatment plan.
""Now, just days from the company's sixth birthday, we have taken a significant step forward in our ability to boost the innovation revolution in China's retail industry and offer a more efficient and convenient shopping experience for our customers," he added.
"In 2020, we will stay focused on the execution of our strategy to bring 'Creating the New' home and aim for a sixth consecutive year of double-digit bottom-line growth.
"The Flex Star Benefits program is considered a major part of the retailer's investment in the country where it has a total number of an estimated 18,500 employees eligible for the scheme, and newly eligible employees to be enrolled every sixth months thereafter.
US aircraft giant Boeing Company on Wednesday delivered the sixth 787-9 Dreamliner to China's Juneyao Airlines, the 100th direct-buy 787 jet by the Chinese airline industry.