A little spark kindles a great fire.
星星之火,可以燎原。
His wife sparked his spirit of enterprise.
他的妻子激发了他的进取心。
This incident has sparked lots controversies.
这一事件引发了许多争议。
Spark is an open-source cluster computing system that can process data much faster than Hadoop."
- Spark是一个开源的集群计算系统,其处理数据的速度比Hadoop快得多。
In Spark, Resilient Distributed Datasets (RDDs) are the fundamental data structure for distributed computing.
在Spark中,弹性分布式数据集(RDDs)是分布式计算的基础数据结构。
Apache Spark supports multiple programming languages such as Java, Python, and Scala."
- Apache Spark支持多种编程语言,如Java、Python和Scala。
Spark Streaming extends the core Spark API to enable real-time data processing."
- Spark Streaming扩展了核心的Spark API,以支持实时数据处理。
MLlib is Spark's library for machine learning, providing algorithms for classification, regression, clustering, and collaborative filtering."
- MLlib是Spark的机器学习库,提供了分类、回归、聚类和协同过滤等算法。
Spark SQL allows users to query structured data using either SQL or a DataFrame API."
- Spark SQL允许用户使用SQL或DataFrame API查询结构化数据。
GraphX in Spark is used for graph processing and provides a high-level API for building and analyzing graphs."
- Spark中的GraphX用于图处理,提供了构建和分析图的高级API。
Spark's architecture is designed to optimize in-memory computing, which significantly improves performance."
- Spark的架构设计优化了内存计算,大大提高了性能。
The Spark Shell is a REPL (Read-Eval-Print Loop) that allows developers to interactively test and experiment with Spark code."
- Spark Shell是一个REPL(读取-评估-打印循环),让开发者可以交互式地测试和实验Spark代码。
With Spark, you can easily perform ETL (Extract, Transform, Load) operations on big data.
使用Spark,你可以轻松地对大数据进行ETL(提取、转换、加载)操作。
This is because the networked computer has sparked a secret war between downloading and uploading - between passive consumption and active creation - whose outcome will shape our collective future in ways we can only begin to imagine.
这是因为联网的计算机引发了一场下载和上传之间的秘密战争——被动消费和主动创造之间的战争——其结果将以我们只能开始想象的方式塑造我们的集体未来。
Huawei Technologies Co. said information and communications technologies, or ICT, will enable the digitalization of industry, spark innovation and make other industries green.
华为技术有限公司表示,信息和通信技术将推动行业数字化,激发创新,并使其他行业实现绿色发展。
Spark Ni, senior vice-president and chief marketing officer of Vivo, said: "Football has the power to bring people together.
维梧高级副总裁兼首席营销官倪表示:“足球有力量把人们聚集在一起。
Erke, a troubled domestic sports and lifestyle brand, probably never imagined that a donation to a flood-ravaged city would spark patriotic fervor and a craze for domestic sportswear that would drag it out of the financial doldrums.
埃尔克,一个陷入困境的国内体育和生活方式品牌,可能从未想过向一个遭受洪水蹂躏的城市捐款会激发爱国热情和对国内运动服的狂热,从而将其从金融低迷中拖出来。
Other digital endeavors include a multimedia booth hosting high-level interviews and interactive displays to spark visitors' anticipation.
其他的数字项目包括一个多媒体展位,用于进行高层访谈和互动展示,以激发参观者的期待之情。
""The repeated lapse might spark concerns about the reliability and safety of the app," TechCrunch, an online publisher of technology industry news, said in a report.
科技新闻网站TechCrunch在一篇报道中称:“这一连串的故障可能引发人们对应用程序可靠性和安全性的担忧。”
The plan was unveiled at the inaugural Huawei Cloud Spark Founders Summit, which took place simultaneously in Singapore and Hong Kong.
该计划在华为云Spark创始人峰会上公布,该峰会同时在新加坡和香港举行,是首次举办的活动。
Huawei said the investment would go toward its Spark Program in the Asia-Pacific region, which aims to build a sustainable startup ecosystem for the region over the next three years.
华为表示,这笔投资将用于其在亚太地区的“Spark”项目,该项目旨在未来三年内为该地区建立一个可持续的初创企业生态系统。
At the summit, Huawei also announced that this program would focus its efforts on developing four additional startup hubs – in Indonesia, the Philippines, Sri Lanka and Vietnam – with the overarching aim of recruiting a total of 1,000 startups into the Spark accelerator program and shaping 100 of them into scaled-up businesses.
在峰会上,华为还宣布,该计划将集中精力在印度尼西亚、菲律宾、斯里兰卡和越南建立四个新的创业中心。其总体目标是将1000家初创企业吸纳进"Spark"加速器项目,并助力其中100家成长为规模化经营的企业。
"Through our partnership with UEFA, we look to connect with and expand our widening user base of over 400 million people worldwide," said Spark Ni, senior vice-president of Vivo.
“通过与欧足联的合作,我们旨在与全球超过4亿的用户群体建立联系并进一步扩大我们的用户基础,”Vivo高级副总裁Spark Ni表示。
COVID-19 pandemic sparks demand for Walklake's products across world's schoolsCOVID-19 may have pushed many of China's troubled export-oriented firms to sell their products in the domestic market for sheer survival, but Suzhou Walklake Smart System Co Ltd, a Jiangsu province-based robot manufacturer, is a glorious exception, its top executive said.