Mary lacks emotional
stability.
玛丽的情绪不稳定。
Social
stability is inseparable from the steady development of the economy.
社会的稳定离不开经济的稳定发展。
The economy has shown remarkable
stability over the past year.
过去一年,经济表现出惊人的稳定性。
The new government's main objective is to restore political
stability.
新政府的主要目标是恢复政治稳定。
A balanced diet is essential for maintaining physiological
stability.
均衡饮食对保持生理稳定至关重要。
The company's financial
stability gives employees a sense of security.
公司的财务稳定性给员工带来了安全感。
The bridge was designed to ensure structural
stability in high winds.
这座桥设计得能在大风中确保结构稳定性。
The medication helps to stabilize her mood swings.
这种药物有助于稳定她的情绪波动。
The country's
stability is threatened by ethnic tensions.
这个国家的稳定受到民族紧张局势的威胁。
The organization has a reputation for providing job
stability.
该组织以提供职业稳定性而闻名。
The stock market's recent volatility has raised concerns about economic
stability.
股市最近的波动引发了对经济稳定性的担忧。
The government's policy aims to promote social
stability and harmony.
政府的政策旨在促进社会稳定与和谐。
State Grid Corp of China said it would invest more than 500 billion yuan ($69.6 billion) in grid network construction this year to ensure power supply stability and boost green power consumption.
中国国家电网公司表示,今年将投资5000多亿元人民币(696亿美元)用于电网建设,以确保电力供应稳定,促进绿色用电。
Not depending on whether fuel prices go up or down will bring much more stability and security in our cost of operations," Clysner said.
Clysner说:“不取决于燃料价格的上涨还是下跌,这将为我们的运营成本带来更多的稳定性和安全性。”。
Yu Zhanfu, a partner at Roland Berger, said eVTOLs need to undergo full verification regarding safety and technological stability in sparsely populated areas or scenarios, such as natural landscape tourist destinations in the early stages, before they can truly enter the urban air mobility segment.
罗兰贝格合伙人于占富表示,eVTOL在人口稀少的地区或场景中,如早期的自然景观旅游目的地,需要经过全面的安全性和技术稳定性验证,才能真正进入城市空中交通领域。
Additionally, more than 56 percent of Chinese companies are attracted by the UK's stability and transparency in the political, legal, and regulatory environment.
此外,超过56%的中国公司被英国在政治、法律和监管环境中的稳定性和透明度所吸引。
The company will carry out an in-depth technical risk investigation and upgrades to ensure the service's stability and avoid a recurrence, it said.
该公司表示,将进行深入的技术风险调查和升级,以确保服务的稳定性,避免再次发生。
It elevates the safety and stability of the central China power grid, ensuring the large-scale input of clean energy from the western and northern regions.
它提升了华中电网的安全性和稳定性,确保了西部和北部地区清洁能源的大规模输入。
With the rapid development in rural areas, residents in Anji are seen having more demand in power supply, which poses higher requirements for supply stability.
随着农村地区的快速发展,安吉居民对电力供应的需求越来越大,对电力供应稳定性提出了更高的要求。
In this case, China's determination to bolster an open economy brings much-needed stability to and injects driving force into the world economy," Umetsu said at the sidelines of the event.
在这种情况下,中国支持开放型经济的决心为世界经济带来了急需的稳定,并为世界经济注入了动力,”Umetsu在活动间隙表示。
This can further promote global economic stability and sustainable development,"xa0Liang said.
这可以进一步促进全球经济稳定和可持续发展,”xa0Liang说。
During the forum, Xiang Wenbo, Party secretary and rotating chairman of Sany Group, and chairman of Sany Heavy Industry Co Ltd, said:"BRICS cooperation injects more certainty, stability and positive energy into the world through high-quality partnerships.
论坛期间,三一集团党委书记、轮值董事长、三一重工董事长项文波表示:“金砖国家合作通过高质量的伙伴关系,为世界注入更多确定性、稳定性和正能量。
Yang Zhang and his team apply software engineering principles to divide the robot control system into two parts: the underlying control system and the application layer control system, ensuring system stability and flexibility.
杨章和他的团队运用软件工程原理,将机器人控制系统分为底层控制系统和应用层控制系统两部分,确保了系统的稳定性和灵活性。
The senior executive added that transparency, stability and predictability are some of the most important factors for companies entering or expanding in any country.
这位高管补充道,透明度、稳定性和可预测性是公司进入或在任何国家扩张的一些最重要因素。
"We welcome multinational companies, including Bosch, to achieve better development in China and jointly safeguard the stability and smoothness of the global industrial and supply chain," Han said.
韩说:“我们欢迎包括博世在内的跨国公司在中国实现更好的发展,共同维护全球产业链和供应链的稳定与畅通。”。
Developer's woes not affecting economic stability, experts sayRisks resulting from China Evergrande Group's debt problems are currently controllable and will not affect the overall stability of the nation's economy, experts said on Thursday.
专家周四表示,开发商的困境不会影响经济稳定,中国恒大集团债务问题引发的风险目前是可控的,不会影响国家经济的整体稳定。
FedEx has been deeply involved in BRI projects over the years to contribute to the stability of the global industrial and supply chains, said Eddy Chan, senior vice-president of United States-based FedEx Express and president of FedEx China.
美国联邦快递高级副总裁、联邦快递中国区总裁Eddy Chan表示,多年来,联邦快递一直深入参与“一带一路”倡议项目,为全球产业链和供应链的稳定做出贡献。
Chinese e-commerce and logistics companies are ramping up efforts to expand delivery networks and build logistics infrastructure in Europe amid a broader push to boost delivery efficiency and safeguard the stability of industrial and supply chains.
中国电子商务和物流公司正在加大力度,扩大欧洲的配送网络和建设物流基础设施,以提高配送效率,保障产业链和供应链的稳定。
Ding also called on the two countries to jointly safeguard the stability and security of global industrial and supply chains so as to make contributions to global economic growth and governance.
丁还呼吁两国共同维护全球产业链和供应链的稳定与安全,为全球经济增长和治理做出贡献。
Nonetheless, the active steps of Chinese regulators provide hope for resolving the problem, which will to some extent help safeguard market stability and the interests of home-buyers, Yan added.
尽管如此,严补充道,中国监管机构的积极举措为解决这一问题提供了希望,这将在一定程度上有助于维护市场稳定和购房者的利益。
"Establishing logistics and delivery networks in overseas markets will help safeguard the stability of supply chains and boost the development of the cross-border e-commerce industry," Lu said.
陆说:“在海外市场建立物流和配送网络将有助于维护供应链的稳定,促进跨境电子商务行业的发展。”。
Delivery companies boost efficiency to give global access to Chinese productsChinese logistics and express delivery companies are ramping up efforts to build logistics infrastructure globally and provide air cargo services, as part of a broader push to boost delivery efficiency and ensure the stability and security of supply chains, industry experts said.
快递公司提高效率,让全球能够获得中国产品。行业专家表示,中国物流和快递公司正在加大力度,在全球范围内建设物流基础设施,并提供航空货运服务,这是提高快递效率和确保供应链稳定与安全的更广泛努力的一部分。
Zhang Zhouping, a senior analyst tracking business-to-business and cross-border activities at the Internet Economy Institute, said establishing logistics infrastructure overseas will help improve delivery efficiency, safeguard the stability of supply chains and boost the development of cross-border e-commerce.
互联网经济研究所追踪企业对企业和跨境活动的高级分析师张周平表示,在海外建立物流基础设施将有助于提高配送效率,维护供应链的稳定,并促进跨境电子商务的发展。
While accurately forecasting the duration of the ongoing upcycle remains challenging, it is expected that demand for large containerships will eventually achieve stability in the future.
虽然准确预测正在进行的升级周期的持续时间仍然具有挑战性,但预计未来对大型集装箱船的需求最终将实现稳定。
He said Alibaba had completed its leadership transition, which will be conducive to further improving its corporate governance, better implementing its strategic plans, and maintaining the stability and sustainability of the management.
他表示,阿里巴巴已完成领导层换届,这将有利于进一步完善公司治理,更好地实施战略计划,维护管理层的稳定性和可持续性。
In the post-COVID era, it aims to gradually increase production capacity and better maintain the stability of its supply chain.
在后新冠肺炎时代,它的目标是逐步提高产能,更好地维护供应链的稳定。
The diversification of the domestic petrochemical market will further encourage market competition in China's high-end petrochemical products industry while international cooperation with other countries will facilitate global economic stability and development, Wang said.
王说,国内石化市场的多元化将进一步鼓励中国高端石化产品行业的市场竞争,而与其他国家的国际合作将促进全球经济的稳定和发展。
While power supplies have been assured, a gradual increase in the proportion of renewable energy sources in the power system poses challenges to stability, experts said, adding that their intermittent nature and lack of flexibility need to be addressed.
专家表示,虽然电力供应已经得到保证,但可再生能源在电力系统中的比例逐渐增加,对稳定性构成了挑战,并补充说,需要解决其间歇性和缺乏灵活性的问题。
In the long term, I'm very positive about the stability of the birth rate in China and the growth prospects of our business," van Karnebeek said.
从长远来看,我对中国出生率的稳定和我们业务的增长前景非常乐观,”van Karnebek说。
The comprehensive support of the local supply chain can also better ensure the quality and stability of products from the source, said the company.
该公司表示,当地供应链的全面支持也可以从源头上更好地确保产品的质量和稳定性。
Meanwhile, stronger SOE presence in strategic emerging industries will help them bolster innovation capabilities and achieve more breakthroughs in key and core technologies, in a bid to effectively safeguard the stability of industrial and supply chains as well as national industrial security, he added.
同时,国有企业在战略性新兴产业中的影响力将有助于它们增强创新能力,在关键和核心技术上实现更多突破,以有效维护产业链和供应链的稳定以及国家工业安全,他补充道。
Zhang Zhouping, a senior analyst tracking business-to-business and cross-border activities at the Internet Economy Institute, said establishing logistics infrastructure overseas helps in improving delivery efficiency, safeguarding the stability and security of supply chains, and boosting the development of the cross-border e-commerce sector.
互联网经济研究所追踪企业对企业和跨境活动的高级分析师张周平表示,在海外建立物流基础设施有助于提高配送效率,保障供应链的稳定和安全,并促进跨境电子商务的发展。
Energy storage plays a crucial role in ensuring the reliability and stability of energy supply, especially in renewable energy systems.
储能在确保能源供应的可靠性和稳定性方面发挥着至关重要的作用,尤其是在可再生能源系统中。
Compared with overseas competitors, the company's products have advantages in cost-effectiveness, stability and after-sales service, which helps increase its share in the international market.
与海外竞争对手相比,该公司的产品在成本效益、稳定性和售后服务方面具有优势,这有助于提高其在国际市场的份额。
On the one hand, it meets the high stability requirements for power supply at offshore oil and gas fields by coordinating multiple power generators at an oil field.
一方面,它通过协调油田的多个发电机来满足海上油气田电力供应的高稳定性要求。
Specifically, unstandardized software development results in efficiency variation and unsatisfactory transition from one procedure to another, thus delaying delivery; the various tools that come with the digital transformation of healthcare are similar to each other and are underperformers in terms of stability, user experience, automation as well as application value; without a unified platform and uniform standards, software development is largely a self-contained, rigid and fragmented process, which is unsustainable in the long run.
具体而言,不标准的软件开发会导致效率变化和从一个程序到另一个程序的过渡不令人满意,从而延迟交付;医疗保健数字化转型带来的各种工具彼此相似,在稳定性、用户体验、自动化以及应用价值方面表现不佳;如果没有统一的平台和统一的标准,软件开发在很大程度上是一个独立、僵化和碎片化的过程,从长远来看是不可持续的。
China, accounting for 20 percent of Airbus' global deliveries, has promising market forecasts for the next 20 years, said Xu on the topic of improving the stability of industrial and supply chains at the first International Cooperation and Development Conference for Young Entrepreneurs.
在首届国际青年企业家合作与发展会议上,徐在谈到提高产业链和供应链稳定性时表示,中国占空客全球交付量的20%,对未来20年的市场预测充满希望。
Thanks to the use of cutting-edge technologies and modular designs, the YLC-16 features a streamlined appearance, low power consumption and a very high level of operational stability and reliability, Tang said.
唐说,由于采用了尖端技术和模块化设计,YLC-16具有流线型外观、低功耗和极高的运行稳定性和可靠性。
The two exchanged views on maintaining the security and stability of the global semiconductor industry chain, the ministry said.
外交部表示,双方就维护全球半导体产业链的安全与稳定交换了意见。
Cooperation with QatarEnergy will help improve the safety, stability, and reliability of China's supply of clean energy, Sinopec chairman Ma Yongsheng said.
中石化董事长马永生表示,与卡塔尔能源公司的合作将有助于提高中国清洁能源供应的安全性、稳定性和可靠性。
"He said Rio Tinto will further deepen its partnerships with local players, as "partnering up with Chinese companies is helping Rio Tinto create stability".
他表示,力拓将进一步深化与当地企业的合作关系,因为“与中国企业的合作有助于力拓创造稳定”。
This resilience stems not only from the huge Chinese market thanks to its large population, mature infrastructure and supply chains, and high-quality workforce developed over the years, but also from the security and stability of the Chinese society and the predictability of its policies.
这种韧性不仅源于庞大的中国市场,得益于其庞大的人口、成熟的基础设施和供应链,以及多年来发展起来的高素质劳动力,还源于中国社会的安全稳定及其政策的可预测性。
LIU: Against the backdrop of the global pandemic, China has made progress while ensuring stability and constantly stepping up to a new level, demonstrating the strong resilience and great vitality of its economy.
刘:在全球疫情背景下,中国稳中求进,不断迈上新台阶,展现了强大的经济韧性和旺盛的经济活力。
In addition to maintaining the stability of the industrial and supply chains in the country, these actions will accelerate the cultivation of world-class enterprises with global competitiveness, Weng said.
翁说,除了维护中国产业链和供应链的稳定外,这些行动还将加快培育具有全球竞争力的世界级企业。
These efforts are part of a broader push by the companies to improve delivery efficiency and ensure the stability and security of supply chains, they said.
他们表示,这些努力是这些公司更广泛努力的一部分,以提高交付效率,确保供应链的稳定和安全。
China's appeal for high-end manufacturing is growing, which can better help safeguard the stability of global industrial and supply chains, said Liu Wenqiang, deputy head of the Beijing-based China Center for Information Industry Development.
总部位于北京的中国信息产业发展中心副主任刘文强表示,中国对高端制造业的吸引力越来越大,这可以更好地帮助维护全球产业链和供应链的稳定。
"China will continue to focus on promoting the stability, scale and structure of foreign trade, facilitate high-quality development of the Belt and Road Initiative, and focus on emerging markets and strategic emerging industries when participating or holding exhibitions overseas.
“中国将继续以促进外贸稳定、规模和结构为重点,推动“一带一路”倡议高质量发展,在海外参展或举办展会时,重点关注新兴市场和战略性新兴产业。
The operation of the manufacturing base owned by Welling Auto Parts will further improve the production capacity and delivery stability of NEVs' core components, as well as make greater efforts to meet the surging demand for NEVs.
威灵汽车零部件拥有的制造基地的运营将进一步提高新能源汽车核心零部件的生产能力和交付稳定性,并将加大力度满足激增的新能源汽车需求。
"Looking ahead, with stability the main focus of next year's policy, China will continue to increase support for the infrastructure sector which is beneficial not only to expanding the vitality and creativity of the enterprise sector but also to boosting residential incomes," said Chen Li, chief economist at Chuancai Securities.
川财证券首席经济学家陈力表示:“展望未来,以稳定为明年政策的主要重点,中国将继续加大对基础设施部门的支持力度,这不仅有利于扩大企业部门的活力和创造力,也有利于提高居民收入。”。
The restructuring of Sinosteel Group Corp Ltd, or Sinosteel, will further improve the structure of China's steel industry and bring stability to the commodity's prices in the years ahead, market observers said on Wednesday.
市场观察人士周三表示,中钢集团的重组将进一步改善中国钢铁行业的结构,并在未来几年为大宗商品价格带来稳定。
With integration finding favor, the concentration of iron and steel capacities is a definite trend that will reduce disorderly competition and mitigate market price fluctuations, as well as ensuring the stability of steel prices, she said.
她说,随着一体化的发展,钢铁产能的集中是一个明确的趋势,这将减少无序竞争,缓解市场价格波动,并确保钢铁价格的稳定。
As logistics is a key factor in cross-border e-commerce services on timeliness and stability, Wang said MyyShop has created a niche for itself in the drop-shipping services sector by collecting products directly from suppliers and shipping them from warehouses in the United States, Europe and Mexico to the customers' doorstep to ensure delivery efficiency.
由于物流是跨境电子商务服务时效性和稳定性的关键因素,王表示,MyyShop通过直接从供应商那里收集产品,并将其从美国、欧洲和墨西哥的仓库运送到客户家门口,以确保交付效率,从而在直运服务领域为自己创造了一个利基市场。
com, highlighted the resilience of China's foreign trade merchants, saying China-made commodities are playing an increasingly important role in ensuring the stability of global industrial and supply chains.
com强调了中国外贸商的韧性,称中国制造的商品在确保全球产业链和供应链稳定方面发挥着越来越重要的作用。
Chinese logistics companies are beefing up efforts to invest in the air cargo segment and expand their global footprint as part of broader push to build logistics networks across the globe, improve delivery efficiency and ensure the stability and smooth operation of supply chains, experts said.
专家表示,中国物流公司正在加大对航空货运领域的投资力度,扩大其全球足迹,这是在全球范围内建立物流网络、提高配送效率、确保供应链稳定平稳运行的更广泛努力的一部分。
China has several things going for it: a complete industrial system, a lucrative market, social stability, positive long-term economic fundamentals, fast-growing 5G technology — there's already talk of 6G in the air — events like the annual CIIE, which serves as a platform for high-level opening-up, and the smooth operations of China-Europe freight train services.
中国有几件事要做:一个完整的工业体系,一个利润丰厚的市场,社会稳定,积极的长期经济基础,快速增长的5G技术——已经有人在谈论6G了——比如作为高水平开放平台的年度进博会,以及中欧货运列车服务的顺利运营。
In 2021, CIC stayed the course, pursued progress while ensuring stability, and successfully achieved all main business targets set for the year, said Peng Chun, chairman and CEO of the company.
中投公司董事长兼首席执行官彭春表示,2021年,中投坚持到底,稳中求进,成功实现了全年各项主营业务目标。
China's Foreign Ministry spokesman Zhao Lijian said at a news conference on Thursday: "China will continue to work with the international community to jointly oppose economic coercion and technological bullying, and jointly safeguard the stability of the world economic system and rules, and the security of the global industrial chains and supply chains.
中国外交部发言人赵在周四的新闻发布会上表示:“中国将继续与国际社会一道,共同反对经济胁迫和技术欺凌,共同维护世界经济体系和规则的稳定,维护全球产业链和供应链的安全。
They have not only achieved win-win results for both sides, but also promoted the energy reform of domestic companies from manufacturing sector, boosted the transformation and upgrading of related industries, and ensured the stability of industrial and supply chains in China, said the statement.
声明称,他们不仅实现了双方的双赢,还推动了国内制造业企业的能源改革,促进了相关行业的转型升级,确保了中国产业链和供应链的稳定。
"The company made a major breakthrough in 2013 when it developed a two-axis gimbal to ride a growing trend in mobile recording technology that requires stability in movement.
“该公司在2013年取得了重大突破,开发了一种双轴万向节,以适应移动录音技术日益增长的趋势,这种技术需要运动的稳定性。
It will inject stability into bilateral ties, said Wu Huiping, deputy director at the German Studies Center at Shanghai-based Tongji University.
上海同济大学德国研究中心副主任吴惠平表示,这将为两国关系注入稳定。
The pragmatic stance will inject stability into bilateral ties, said Wu Huiping, deputy director at German Studies Center at Shanghai-based Tongji University.
上海同济大学德国研究中心副主任吴惠平表示,务实立场将为两国关系注入稳定。
China's rebalancing from an export-oriented economy to an important final demand market has benefited many businesses at home and abroad, and also contributed to global economic stability.
中国从出口导向型经济向重要的最终需求市场的再平衡使国内外许多企业受益,也有助于全球经济稳定。
Wu Dongming, CEO of DHL Express China, said that amid challenges and pressures, China's economic stability is the biggest contribution to the world economy and global supply chains.
DHL快递中国区首席执行官吴东明表示,在挑战和压力中,中国经济的稳定是对世界经济和全球供应链的最大贡献。
It will increase Ingredion's capability to deliver consistent products and ensure the stability of its supply in the region, he said.
他说,这将提高Ingredion提供一致产品的能力,并确保其在该地区的供应稳定。
Although labor costs are relatively cheaper in Southeast Asian economies, China's strong economic resilience, including the stability, openness and the high efficiency of its manufacturing and industrial sector, makes China a more practical choice for multinational companies to locate hub factories and expand business operations, according to Liu, the researcher with the Chongyang Institute for Financial Studies.
刘表示,尽管东南亚经济体的劳动力成本相对较低,但中国强大的经济韧性,包括制造业和工业部门的稳定性、开放性和高效率,使中国成为跨国公司选址枢纽工厂和扩大业务运营的更现实的选择,重阳金融研究所研究员。
"Boasting high chemical and thermal stability, NPG is an intermediate mainly used in the production of powder coating resins, which are particularly useful in the construction industry and for coating household appliances.
“NPG具有很高的化学稳定性和热稳定性,是一种主要用于生产粉末涂料树脂的中间体,粉末涂料树脂在建筑行业和家用电器涂料中特别有用。
"Low-cost and high-efficiency methionine has played, and will always play, an irreplaceable role in ensuring the stability of meat production and supply, promoting food security and saving land resources," said Yang Shihao, deputy general manager of Sinochem Holdings.
中化控股副总经理杨世豪表示:“低成本、高效率的蛋氨酸在确保肉类生产和供应稳定、促进粮食安全和节约土地资源方面发挥了不可替代的作用,并将永远发挥作用。”。
China's advantages, including a complete industrial system, a supersized market, social stability and positive economic fundamentals over the long run, have created a good foundation for the development of foreign-funded enterprises, said Chen Chunjiang, director-general of the foreign investment administration department at the Ministry of Commerce.
商务部外商投资管理司司长陈春江表示,中国的优势,包括完整的产业体系、超大规模的市场、社会稳定和长期向好的经济基本面,为外资企业的发展奠定了良好的基础。
To better boost renewable power consumption and ensure grid stability, China is putting a focus on new-type energy storage.
为了更好地提高可再生能源的消耗,确保电网的稳定,中国正在将重点放在新型储能上。
It is targeting new-type energy storage with an installed capacity of 30 gigawatts by 2025, part of efforts to boost renewable power consumption and ensure grid stability, according to a statement by the National Development and Reform Commission and the National Energy Administration.
根据国家发展和改革委员会和国家能源局的一份声明,中国的目标是到2025年实现装机容量30千兆瓦的新型储能,这是提高可再生能源消费和确保电网稳定的努力的一部分。
The BOC continued optimizing the credit structure in the first half, with the growth of loans granted to the manufacturing sector, strategic emerging industries, and the fields of technology finance, green finance and inclusive finance exceeding the average growth of total loans, thus ensuring the stability of the overall structure of asset quality in the future, Liu said.
刘表示,上半年,中行继续优化信贷结构,制造业、战略性新兴产业、科技金融、绿色金融、普惠金融等领域贷款增速均超过贷款总额平均增速,确保了未来资产质量整体结构的稳定。
In addition, Chinese crossborder online shopping app Shein and AliExpress, a crossborder online retail platform owned by Alibaba, both of which have already established a significant presence in overseas markets like the United States, will also offer stiff competition, Zhang said, underscoring the significance of maintaining supply chain stability and compliance with local laws and regulations.
此外,张表示,中国跨境在线购物应用Shein和阿里巴巴旗下的跨境在线零售平台速卖通也将面临激烈的竞争,这两家公司都已经在美国等海外市场建立了重要的业务,强调了保持供应链稳定和遵守当地法律法规的重要性。
Courier firm gains approval from CAAC to put self-owned fleet into operationJD Logistics, the logistics arm of Chinese e-commerce giant JD, has obtained approval from aviation authorities to put its self-owned air cargo fleet into operation, a key move expected to help JD boost its long-haul freight capacity, improve delivery efficiency and ensure the stability of supply chains, industry experts said.
快递公司获得中国民航总局批准投入自有机队运营中国电子商务巨头京东的物流部门京东物流已获得航空当局批准投入自有航空货运机队运营,这一关键举措有望帮助京东提高其长途货运能力,提高配送效率,确保供应链的稳定,业内专家表示。
"The era of scale competition and low-price competition has passed, while green, digitalization, supply chain stability, land-based businesses and multi-modal transportation services have become the focuses and growth points for the global shipping industry," Zheng said.
郑说:“规模竞争和低价竞争的时代已经过去,而绿色、数字化、供应链稳定、陆上业务和多式联运服务已经成为全球航运业的重点和增长点。”。
As one of the largest players in the industry, China Life's top management said that in the second half, the company will adhere to the general principle of pursuing progress while ensuring stability and continuing to deepen the supply-side reform, thus giving full play to the function of insurance and promoting the high-quality development of the company.
作为行业最大的参与者之一,中国人寿高层表示,下半年,公司将坚持稳中求进的总原则,继续深化供给侧改革,从而充分发挥保险职能,推动公司高质量发展。
Overland, with the launch of a new rail-sea freight line connecting Qingdao Port and the railway port of Suifenhe-a major depot in Northeast China's Heilongjiang province-the freight line operators are poised to provide logistics services for trading companies, domestic and foreign, and further strengthen the stability of regional industrial and supply chains, said SPG officials during the launch event.
在陆地上,随着连接青岛港和绥芬河铁路港(中国东北黑龙江省的一个主要仓库)的新铁路海运线的开通,货运线运营商准备为国内外贸易公司提供物流服务,并进一步加强区域产业链和供应链的稳定性,SPG官员在发布会上表示。
Clean coal, together with gas power, will play a crucial role in ensuring the stability and consistency of a new power system dominated by new energy in the country, said Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute.
中国石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,清洁煤和天然气发电将在确保中国以新能源为主的新电力系统的稳定性和一致性方面发挥关键作用。
"China has taken multiple measures to ensure the security and stability of the global supply chain, including bolstering the development of the China-Europe railway.
“中国已采取多项措施确保全球供应链的安全与稳定,包括支持中欧铁路的发展。
Backed by its complete industrial support and ecological systems, strong financing ability, mature workforce and growing investment in scientific innovation, China has provided stability to the global supply chain amid economic disruptions, said Li Xingqian, director-general of the Department of Foreign Trade at the Ministry of Commerce.
中国商务部对外贸易司司长李兴谦表示,凭借完整的产业支撑和生态系统、强大的融资能力、成熟的劳动力和不断增长的科技创新投资,中国在经济动荡中为全球供应链提供了稳定。
During the past few months, Maersk has strengthened barge services by offering more than 20 corridors to create several "land to water" alternative transport solutions, covering the hinterland of East China to ensure the stability of supply chains.
在过去的几个月里,马士基加强了驳船服务,提供了20多条走廊,创建了几种“陆到水”的替代运输解决方案,覆盖华东腹地,以确保供应链的稳定。
According to the company, it is discussing risk prevention strategies with the local government and logistics providers to better cope with the impact of the epidemic on supply chains and to ensure business continuity and supply stability.
据该公司称,它正在与当地政府和物流供应商讨论风险防范策略,以更好地应对疫情对供应链的影响,并确保业务连续性和供应稳定性。
According to the company, it is discussing risk prevention strategies with the local government and logistics providers to better cope with the impact of the epidemic on the supply chain and to ensure business continuity and supply stability.
该公司表示,正在与当地政府和物流供应商讨论风险防范策略,以更好地应对疫情对供应链的影响,确保业务连续性和供应稳定性。
China Eastern said the private placement will provide solid guarantees for its business development by improving transportation capacity, capital structure and financial stability.
东航表示,此次定向增发将通过提高运力、资本结构和财务稳定性,为其业务发展提供坚实保障。
The company's contributions to the improvement of local manufacturing capacity, social and economic development, livelihoods of local residents and social stability in South Africa have been highly recognized by the United Nations Office for South-South Cooperation, as the industrial park project was used as a case in a 2020 report by UNOSSC on promoting sustainable development of Africa through South-South investment.
该公司为提高南非当地制造能力、社会经济发展、当地居民生计和社会稳定所做的贡献得到了联合国南南合作办公室的高度认可,联合国南南合作办事处2020年关于通过南南投资促进非洲可持续发展的报告以工业园区项目为例。
To ensure the security and stability of industrial and supply chains amid the city's COVID-19 battle, Shanghai recently issued guidelines for the orderly and safe resumption of work at industrial enterprises.
为确保新冠肺炎疫情期间产业链和供应链的安全与稳定,上海最近发布了工业企业有序安全复工的指导方针。
Since this year, Shenzhen airport has continued to smoothen logistics channels and coordinate airlines to expand routes and increase capacity to ensure the stability of the supply and industry chain amid the COVID-19 pandemic.
今年以来,深圳机场继续畅通物流通道,协调航空公司拓展航线、增加运力,以确保新冠肺炎疫情期间供应链和产业链的稳定。
Yu Zhanfu, partner and vice-president of the China unit at Roland Berger, said eVTOL aircraft need to go through full verification regarding safety and technological stability in sparsely populated areas or scenarios, such as natural landscape tourist destinations in the early stage, before they can truly enter the UAM segment.
罗兰贝格合伙人兼中国部副总裁于占富表示,eVTOL飞机需要在人口稀少的地区或场景(如早期的自然景观旅游目的地)进行安全和技术稳定性的全面验证,才能真正进入无人机领域。
Since the start of this year, Shenzhen airport has kept smoothing logistics channels and coordinating airlines to expand routes and increase capacity so as to ensure the stability of the supply and industry chain amid COVID-19.
今年以来,深圳机场一直在畅通物流通道,协调航空公司拓展航线、增加运力,以确保新冠肺炎期间供应链和产业链的稳定。
At the same time, Cinda took part in some small and medium-sized financial institutions' reformations and efforts to defuse their risks through measures like restructuring advisory, purchases of nonperforming assets, and capital replenishment to help maintain regional financial stability.
同时,信达还参与了部分中小金融机构的改革和化解风险的工作,采取了重组咨询、购买不良资产、补充资本等措施,帮助维护地区金融稳定。
Under the guidance of the "One-Four-Five" strategy, China Re Group adhered to the general tone of "making progress while ensuring stability",and insisted on the operational policy of "stabilizing growth, adjusting structure, controlling risk, and increasing profitability", achieving a good opening of high-quality development for the 14th Five-Year Plan.
中再集团在“四五”战略指引下,坚持“稳中求进”总基调,坚持“稳增长、调结构、控风险、增盈利”经营方针,实现了“十四五”高质量发展的良好开局。
In the three years since the acquisition, China Re has achieved stability in terms of business, operations and teams, and Chaucer has consistently outperformed Lloyd's, with a return on economic capital of 14.8 percent.
自收购以来的三年里,中国再保险在业务、运营和团队方面实现了稳定,Chaucer的表现一直优于Lloyd’s,经济资本回报率为14.8%。
Looking ahead, China Re Group will continue to prioritize stability, focus on its main responsibilities and strengthen its main businesses.
展望未来,中再集团将继续坚持稳字当头、聚焦主责主业。
China Re Group will continue to adhere to the general tone of "making progress while ensuring stability and value creation", insist on the business strategy of "stabilizing growth, adjusting structure, controlling risk and increasing profitability", stabilize fundamentals, build up new momentum, and actively adapt to industry transformation to continually promote the high-quality development of the Group and create greater value for clients and shareholders.
中再集团将继续坚持“稳中求进、创造价值”的工作总基调,坚持“稳增长、调结构、控风险、增盈利”的经营战略,稳住基本面,筑牢新动能,积极适应行业转型,不断推动集团高质量发展,为客户和股东创造更大价值。
China vows to continue accelerating domestic grid network construction this year with a focus on ultrahigh-voltage power transmission networks amid efforts to further ensure power supply stability and boost green power consumption in the country.
中国誓言今年将继续加快国内电网建设,重点是超高压输电网络,以进一步确保电力供应稳定,促进绿色电力消费。
According to State Grid, the Fujian-Xiamen ultrahigh voltage transmission project, with a total investment of 7.1 billion yuan, will further improve the main grid frame structure in Fujian while effectively improving power supply capacity and stability in the country's coastal regions.
据国家电网介绍,总投资71亿元的闽厦特高压输电工程将进一步改善福建的主网架结构,同时有效提高福建沿海地区的供电能力和稳定性。
Last week, the State Council's Financial Stability and Development Committee said positive progress had been made regarding US-listed Chinese companies amid continued smooth communication between Chinese and United States regulators.
上周,国务院金融稳定与发展委员会表示,在中美监管机构持续顺利沟通的情况下,在美国上市的中国公司方面取得了积极进展。
"China Southern Power Grid, whose business covers Guangdong, Yunnan, Guizhou and Hainan provinces and the Guangxi Zhuang autonomous region, said earlier it will invest 670 billion yuan ($105.2 billion) in grid network construction during the 2021-25 period to ensure power supply stability and boost green power consumption.
“业务覆盖广东、云南、贵州和海南省以及广西壮族自治区的中国南方电网早些时候表示,将在2021-25年期间投资6700亿元人民币(1052亿美元)用于电网建设,以确保电力供应稳定,促进绿色用电。
AVEVA's portfolio of power generation solutions enables industry operators to overcome the challenges associated with renewable generation, including intermittency, electric grid stability and other economic factors, and ensure a clean, greener future, he said.
他说,AVEVA的发电解决方案组合使行业运营商能够克服与可再生能源发电相关的挑战,包括间歇性、电网稳定性和其他经济因素,并确保一个清洁、更环保的未来。
"Clinical data of the oral capsule in the US has so far shown results that are completely consistent with that in China, which fully reflects its stability," said Su Weiguo, executive director, CEO and chief scientific officer of HUTCHMED.
HUTCHMED执行董事、首席执行官兼首席科学官苏卫国表示:“迄今为止,美国口服胶囊的临床数据显示,其结果与中国完全一致,这充分反映了其稳定性。”。
The sector has contributed to the transport of vital supplies and the stability of global supply chains.
该部门为重要物资的运输和全球供应链的稳定做出了贡献。
He added the two companies should effectively improve their efficiencies of resource allocation and anti-risk abilities, and provide reliable support to guarantee the stability of the grain and oil supply chain.
他补充说,两家公司应有效提高资源配置效率和抗风险能力,并为保障粮油供应链的稳定提供可靠支持。
They include adhering to the general working principle of "seeking progress while maintaining stability and enhancing value", further improving the quality and efficiency in serving national strategies, firmly guarding the bottom line of having no major risks and advancing the implementation of the company's "One-Four-Five" strategy, and high-quality development.
其中包括坚持“稳中求进、增值”的总工作原则,进一步提高服务国家战略的质量和效率,坚决守住不发生重大风险的底线,推进公司“四五”战略的实施和高质量发展。