The shareholders are key
stakeholders in the company's decision-making process.
股东是公司决策过程中的关键利益相关者。
Environmental organizations are considered
stakeholders in decisions regarding deforestation.
环保组织被视为涉及森林砍伐决策的利益相关者。
Employees are also
stakeholders who have a vested interest in the success of the business.
员工也是对公司成功具有既得利益的利益相关者。
Local communities are often
stakeholders in large-scale development projects.
当地社区通常在大规模开发项目中充当利益相关者。
Customers can be regarded as primary
stakeholders in a service-based industry.
在服务型行业中,客户可视为主要利益相关者。
Suppliers are
stakeholders that need to be managed effectively for a smooth supply chain.
供应商是需要有效管理以确保供应链顺畅运行的利益相关者。
Regulatory bodies are
stakeholders with an interest in ensuring compliance with laws and regulations.
监管机构是对于确保遵循法律法规有关注的利益相关者。
Government agencies are
stakeholders in public health policy development.
政府机构是公共卫生政策制定的利益相关者。
Unions represent the interests of workers as
stakeholders in collective bargaining negotiations.
工会代表工人的利益作为集体谈判中的利益相关方。
Investment banks are
stakeholders involved in the initial public offering (IPO) process of a corporation.
投资银行是参与公司首次公开发行(IPO)进程的利益相关者。
By working together, all related parties as a whole are able to establish a good environment for industrial development, and determine where market players — customers, suppliers and other stakeholders — can play their respective roles and achieve a higher development level.
通过合作,所有相关方作为一个整体能够为工业发展建立一个良好的环境,并确定市场参与者——客户、供应商和其他利益相关者——在哪里可以发挥各自的作用,实现更高的发展水平。
The nation's efforts can catalyze innovation and promote collaboration among numerous stakeholders, Chen added.
陈补充道,国家的努力可以促进创新,促进众多利益相关者之间的合作。
The Shanghai-based accounting firm is committed to providing quality services to clients and other stakeholders.
这家总部位于上海的会计师事务所致力于为客户和其他利益相关者提供优质服务。
With detailed sentiments included of Chinese enterprises in the UK about the current business environment and their operational and development opportunities and challenges, the report offers valuable recommendations for governments and other key stakeholders.
该报告详细介绍了在英国的中国企业对当前商业环境及其运营和发展机遇和挑战的看法,为政府和其他关键利益相关者提供了宝贵的建议。
"Thus, we pursue our high-quality growth at an appropriate gross profit margin acceptable to our stakeholders," he added.
他补充道:“因此,我们以利益相关者可接受的适当毛利率追求高质量增长。”。
The CIIE helped the company join hands with stakeholders in the local healthcare ecosystem to help Chinese patients get the right treatment, said Prinnapat.
Prinnapat说,CIIE帮助该公司与当地医疗保健生态系统的利益相关者携手,帮助中国患者获得正确的治疗。
"In addition to strengthening its internal research efforts, AbbVie has proactively intensified its collaboration with external stakeholders.
“除了加强内部研究工作外,AbbVie还积极加强了与外部利益相关者的合作。
Over at the booth of Roche, it launched an initiative by joining hands with stakeholders, including the Chinese Red Cross Foundation and local patient service platform Medi Cover, to provide support from physical, financial and psychological dimensions for children with hemophilia and their families.
在罗氏公司的展台上,它与包括中国红十字基金会和当地患者服务平台Medi Cover在内的利益相关者携手发起了一项倡议,为血友病儿童及其家人提供身体、经济和心理方面的支持。
Roche also initiated a new ecological model for cancer diagnosis and treatment by joining hands with local stakeholders, including hospitals, to better put patients at the center of medical care.
罗氏还与包括医院在内的当地利益相关者携手,开创了癌症诊断和治疗的新生态模式,以更好地将患者置于医疗保健的中心。
Van Acker said that in order to continue riding the wave of China's medical care development, MSD will make further moves to improve accessibility and affordability by pursuing innovative access solutions and pan-industry partnerships along the patient journey of prevention, diagnosis and treatment, and keep long-term partnerships with customers to improve the quality of academic engagement and create solutions with stakeholders.
Van Acker表示,为了继续搭乘中国医疗保健发展的浪潮,默沙东将在预防、诊断和治疗的患者旅程中,通过寻求创新的获取解决方案和泛行业合作伙伴关系,进一步提高可及性和可负担性,与客户保持长期合作伙伴关系,以提高学术参与的质量,并与利益相关者一起创建解决方案。
In addition, the company is committed to working closely with healthcare stakeholders in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area for the rapid introduction of new drugs, in a bid to address unmet medical needs, improve patient outcomes and support China's healthcare system, Lin added.
此外,林补充道,该公司致力于与广东-香港-澳门大湾区的医疗保健利益相关者密切合作,快速推出新药,以解决未满足的医疗需求,改善患者预后,并支持中国的医疗保健系统。
"At Shein, we aim to empower our different stakeholder communities with the tools, capabilities and funding to improve and change lives, whether in their personal or professional capacity," said Molly Miao, chief operating officer at Shein.
Shein首席运营官Molly Miao表示:“在Shein,我们的目标是为不同的利益相关者社区提供工具、能力和资金,以改善和改变他们的生活,无论是以个人还是专业的身份。”。
"We bring stakeholders together to continue to harness the power of the aligned goals in key therapeutic areas to incubate the best ideas.
“我们将利益相关者聚集在一起,继续利用关键治疗领域的一致目标的力量,孵化最佳想法。
In 2018, it initiated the Lilly China innovation and collaboration program with the purpose of leveraging all the company had in resources, scientists, and translational medicine capabilities to tap into the local talent and stakeholders and ultimately make a difference in the lives of people.
2018年,它启动了礼来中国创新与合作计划,目的是利用公司在资源、科学家和转化医学方面的所有能力,挖掘当地人才和利益相关者,最终改变人们的生活。
One of the stakeholders of Legoland Shanghai Resort, KIRKBI, owns 75 percent of Lego Group.
乐高乐园上海度假区的利益相关者之一KIRKBI拥有乐高集团75%的股份。
All stakeholders are highly aligned on the process.
所有利益相关者在流程上高度一致。
Going forward, the company will work with various stakeholders to accelerate vaccine innovation, enhance vaccine accessibility, lighten people's financial burden and put healthcare resources to more effective uses, she added.
她补充道,未来,该公司将与各利益相关者合作,加快疫苗创新,提高疫苗的可及性,减轻人们的经济负担,并使医疗资源得到更有效的利用。
He also said the company has been forging stronger partnerships with local stakeholders, to strengthen online and offline sales channels as well as increasing its presence in in-hospital and outside-hospital drug markets.
他还表示,该公司一直在与当地利益相关者建立更强有力的合作伙伴关系,以加强在线和线下销售渠道,并增加其在院内和院外药品市场的影响力。
He said the company is establishing an industry-competitive mRNA platform with its stakeholders to help reinvent health protection in the future.
他说,该公司正在与利益相关者建立一个具有行业竞争力的信使核糖核酸平台,以帮助在未来重塑健康保护。
Airbus values its partnership with the Chinese aviation stakeholders, and we feel privileged to remain a partner of choice in shaping the future of civil aviation in China," Faury said.
空中客车公司重视与中国航空利益相关者的合作关系,我们很荣幸能继续成为塑造中国民航未来的首选合作伙伴,”Faury说。
Veolia said it would accelerate cooperation with Chinese stakeholders in 2023 to further benefit from future expansion of the market, including opportunities in hazardous waste treatment, industrial services and circular economy as well as plastic recycling, energy management for building energy and industrial customers, said Maquet.
Maquet表示,威立雅表示,将在2023年加快与中国利益相关者的合作,以进一步受益于未来的市场扩张,包括危险废物处理、工业服务和循环经济以及塑料回收、建筑能源和工业客户的能源管理等领域的机会。
"This strategic cooperation will help our Chinese partner and conventional tenants join the hybrid work model in a phased and measured manner," said Hu, adding it will also allow them better adapt to the new norm of pandemic uncertainty, and gradually transform from the local traditional office model into a hybrid model of "centralized headquarters office plus flexible office distribution plus home office", eventually injecting new momentum for the growth of all stakeholders.
胡说:“这一战略合作将有助于我们的中国合作伙伴和传统租户分阶段、有分寸地加入混合工作模式。”他补充说,这也将使他们更好地适应疫情不确定性的新常态,逐步从地方传统办公模式转变为“总部集中办公+灵活办公+家庭办公”的混合模式,最终为各利益相关者的成长注入新动能。
It will also help all stakeholders to achieve their 'dual carbon' and ESG (environmental, social, and governance) goals and create a win-win result," Huang Wei, who oversees sustainable urban renewal business in Keppel Land China, said.
这也将帮助所有利益相关者实现他们的‘双碳’和ESG(环境、社会和治理)目标,并创造双赢的结果,”吉宝中国可持续城市更新业务主管黄伟表示。
"We are encouraged to see our tenants and other stakeholders in the community find merit in such initiatives in their constant search for practical solutions to attain low-carbon emissions and sustainability.
“我们很高兴看到我们的租户和社区中的其他利益相关者在不断寻找切实可行的解决方案以实现低碳排放和可持续性的过程中,从这些举措中找到了价值。
"IHG raised its profile in China through the CIIE, while presenting our strengths and strategies to potential investors, clients and other stakeholders," he said.
他说:“IHG通过CIIE提升了其在中国的形象,同时向潜在投资者、客户和其他利益相关者展示了我们的优势和战略。”。
We look forward to enhancing industry dialogues with multiple stakeholders in China. "
我们期待着加强与中国多个利益相关者的行业对话。"
As a purpose-driven company, Visa is committed to delivering long-term value for all of our stakeholders, giving back to the local communities in which we operate.
作为一家目标驱动型公司,Visa致力于为我们所有的利益相关者提供长期价值,回馈我们运营的当地社区。
Missfresh has not provided a refund plan after being summoned by Beijing Consumers Association on Aug 4, leaving stakeholders, including users and suppliers affected, Securities Daily reported on Thursday.
据《证券日报》周四报道,8月4日,北京市消费者协会传唤米鲜后,米鲜仍未提供退款方案,包括用户和供应商在内的利益相关者受到影响。
The Australian metals and mining giant said it is willing to continue working with customers, suppliers and industry stakeholders in China to improve the company's products and services to meet evolving customer needs.
这家澳大利亚金属和矿业巨头表示,愿意继续与中国的客户、供应商和行业利益相关者合作,改进公司的产品和服务,以满足不断变化的客户需求。
"We're dedicated to supporting innovation and cultivating new partnerships to bring long-term value to our stakeholders, all pursuing an inclusive future," said Cheng Yanjun, chief supply and logistics officer of Bud APAC.
巴德亚太区首席供应和物流官程燕军表示:“我们致力于支持创新,培养新的合作伙伴关系,为我们的利益相关者带来长期价值,所有人都在追求包容性的未来。”。
The company is looking forward to cooperating with all relevant stakeholders, such as insurance companies and internet healthcare platforms, to create a truly innovative and accessible ecosystem for cancer prevention, he said.
他说,该公司期待着与保险公司和互联网医疗平台等所有相关利益相关者合作,为癌症预防创建一个真正创新和可访问的生态系统。
It said the company held a telephone conference with its creditors on Jan 26, reiterated its position that it will evaluate the conditions of the group with a view of formulating a restructuring plan for the protection of the rights of the stakeholders.
该公司表示,该公司于1月26日与债权人举行了电话会议,重申了其立场,即将评估该集团的状况,以期制定一项重组计划,保护利益相关者的权利。
Winning the recognition of consumers, customers and stakeholders is of paramount importance to the company.
赢得消费者、客户和利益相关者的认可对公司来说至关重要。
On Dec 1, the Shanghai Consumer Council talked with the stakeholders of the company's IFC Mall branch in Shanghai, where the purchase was made.
12月1日,上海市消费者委员会与该公司位于上海的国际金融中心购物中心分公司的利益相关者进行了交谈。
"We remain committed to accomplishing our mission to create a better AI-empowered future through innovation, and will take appropriate action to protect the interests of our Company and our stakeholders," SenseTime said.
SenseTime表示:“我们仍然致力于通过创新创造一个更美好的人工智能未来,并将采取适当行动保护我们公司和利益相关者的利益。”。
It is also a crucial part of the group's strategy, diversifying its business portfolio to win more major and high-value projects and generate greater value for stakeholders.
这也是该集团战略的重要组成部分,使其业务组合多样化,以赢得更多重大和高价值项目,并为利益相关者创造更大的价值。
Budweiser China, a subsidiary of the Leuven, Belgium-headquartered AB InBev -- the world's biggest brewer by production volume -- will join hands with all stakeholders to promote a safe road environment in China, said a senior executive.
百威中国是总部位于比利时鲁汶的百威英博集团的子公司,该集团是全球产量最大的啤酒商,一位高管表示,百威中国将与所有利益相关者携手,促进中国的安全道路环境。
Zeng agreed, adding one significance of the CIIE is that "it provides a channel to maximize exposure among our stakeholders, paving the way for the localized production of high-quality products in the future".
曾对此表示赞同,并补充道,进博会的一个重要意义是“它为我们的利益相关者提供了一个最大限度曝光的渠道,为未来本地化生产高质量产品铺平了道路”。
The Information Technology Industry Council, a Washington DC-based trade association that represents companies from the information and communications technology industry, said on Nov 8 that the "sensitive nature" of the request is sending a worrying signal to global semiconductor industry stakeholders.
11月8日,代表信息和通信技术行业公司的华盛顿特区贸易协会信息技术行业委员会表示,该请求的“敏感性质”正在向全球半导体行业利益相关者发出令人担忧的信号。
Several multinational pharmaceutical companies have for the first time joined hands with stakeholders from the government and various industries to display multi-level health innovation ecosystems built in recent years at the fourth China International Import Expo.
几家跨国制药公司首次与政府和各行业的利益相关者携手,在第四届中国国际进口博览会上展示近年来构建的多层次健康创新生态系统。
Ai said the CIIE manages to bring together all relevant stakeholders, which is a huge boon to business confidence.
艾说,进博会成功地将所有相关利益相关者聚集在一起,这对商业信心是一个巨大的福音。
Chao added they are dedicated to helping clients to grasp the big opportunities under China's new development paradigm, and bringing the best of people, capabilities and technologies together to support clients and stakeholders in building trust and delivering sustained outcomes for their businesses and also for society.
赵补充道,他们致力于帮助客户抓住中国新发展模式下的重大机遇,并将最优秀的人才、能力和技术汇集在一起,支持客户和利益相关者建立信任,为他们的企业和社会带来持续的成果。
"Emphasizing Sanofi Pasteur's dedication to cooperating with multiple stakeholders to build an innovative ecosystem safeguarding public health, the executive said that the company's booth at the CIIE highlights the role of the International Vaccine Innovation Center in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, - China's first innovation center concentrating on the vaccine ecosystem.
“强调赛诺菲巴斯德致力于与多个利益相关者合作,建立一个保护公众健康的创新生态系统,该高管表示,该公司在进博会的展位突出了位于广东-香港-马考大湾区的国际疫苗创新中心的作用,该中心是中国第一个专注于疫苗生态系统的创新中心。
By uniting multiple stakeholders, including government, industry, and the public, the center provides an all-in-one comprehensive innovation space, integrating public education, academic exchange, industry dialogue, and innovation incubation.
通过联合政府、行业和公众等多个利益相关者,该中心提供了一个一体化的综合创新空间,集公共教育、学术交流、行业对话和创新孵化于一体。
"For ABB, sustainability is a key part of our company Purpose and of the value that we create for all of our stakeholders," said Qi.
齐说:“对于ABB来说,可持续发展是我们公司宗旨的关键部分,也是我们为所有利益相关者创造价值的关键部分。”。
This is best exemplified by the annual China International Import Expo, which showcases innovation, engages with stakeholders, and exchanges ideas.
这集中体现在一年一度的中国国际进口博览会(简称“进博会”)上。进博会展示创新成果、汇聚利益相关者并促进思想交流。
With 40 years in China by 2022, Sanofi has defined itself as a local multinational with the obligation to join hands with stakeholders from various aspects and propel the establishment of an advanced, integrated ecosystem in the country's healthcare sector, said Hudson.
赛诺菲中国区总裁贺恩霆表示,到2022年,赛诺菲在中国已满40周年,公司已将自身定位为一家植根中国的跨国企业,有责任携手各方利益相关者,共同推动中国医疗健康领域先进、一体化生态系统的构建。
"At Swiss Re, we want to be a trusted partner for progress with our Chinese stakeholders to make the society more resilient.
在瑞士再保险,我们致力于成为与中国利益相关者携手进步的可信赖伙伴,共同努力提升社会的韧性。
"The China market is our priority area, and CIIE would be a platform that we can leverage to showcase, to national audiences and stakeholders, our new brands, expertise and breakthrough technologies in skincare, carbon neutrality strategy under the trend of sustainable development, as well as our long-term commitment to China," said Xue.
“中国市场是我们的优先区域,进博会将是我们可以利用的平台,向全国观众和利益相关者展示我们在护肤领域的新兴品牌、专业能力和突破性技术,以及在可持续发展趋势下,我们的碳中和战略。同时,这也彰显了我们对中国市场的长期承诺。”薛说。
For leased data centers, Baidu will reduce PUE by outsourcing the technology and migrating the computing power requirements to reduce total carbon emissions, establish smart and energy efficient office buildings, use Baidu's intelligent transportation initiatives to reduce the carbon emissions produced traditionally by road traffic, and use Baidu AI Cloud to support the operations of industry stakeholders in their energy conservation and emission reduction efforts.
对于租赁的数据中心,百度将通过外包技术降低能效比(PUE),迁移计算力需求以减少总碳排放。我们将建立智能、节能的办公大楼,并运用百度的智慧交通举措来减少传统道路交通产生的碳排放。同时,百度AI云将支持产业伙伴在其运营中的节能减排工作,共同推动绿色低碳发展。
Huawei Technologies Co opened its largest global cybersecurity and privacy protection transparency center in Dongguan, Guangdong province on Wednesday, as the Chinese tech heavyweight works to engage with customers, suppliers, standards organizations and other stakeholders to jointly strengthen cybersecurity across the telecoms industry.
华为技术有限公司周三在广东东莞开设了其全球最大的网络安全和隐私保护透明度中心,这家中国科技巨头正致力于与客户、供应商、标准组织和其他利益相关者合作,共同加强电信行业的网络安全。
Huawei said it opened the center in Dongguan to address these issues, providing a platform for industry stakeholders to share expertise in cyber governance and work on technical solutions together.
华为表示,它在深圳开设该中心是为了应对这些问题,为行业利益相关者提供一个分享网络治理专业知识和共同开发技术解决方案的平台。
""Initiatives such as the GSMA 5G Cybersecurity Knowledge Base, designed to help stakeholders understand and mitigate network risks, and NESAS, an industry-wide security assurance framework, are designed to facilitate improvements in network equipment security levels across the sector," he added.
“诸如GSMA的5G网络安全知识库这样的倡议旨在帮助利益相关者理解和缓解网络风险,而NESAS是一个全行业的安全保证框架,旨在促进整个部门的网络设备安全水平的提高,”他补充道。
The country has been optimizing the capital structure of SOEs via mixed-ownership reform, introducing private investors as stakeholders of firms to enhance operational efficiency.
该国一直在通过混合所有制改革优化国有企业资本结构,引入私营投资者作为企业股东,以提高运营效率。
The country has been optimizing the capital structure of SOEs via mixed-ownership reform, introducing private investors as stakeholders of the firms to enhance their operational efficiency.
该国一直在通过混合所有制改革优化国有企业资本结构,引入私营投资者作为企业股东,以提高其运营效率。
- Chinese telecoms giant Huawei has started a special event titled "Huawei Carrier Congress 2021" in Bangladesh with industry stakeholders from the country and elsewhere in the South Asia region.
- 中国电信巨头华为在孟加拉国启动了一项名为“华为运营商大会2021”的特别活动,与来自该国和南亚地区的行业利益相关者共同参与。
During an exclusive interview with China Daily, Hilal Al Kharusi, OQ's chief commercial officer, spoke highly of the Chinese government's determination to implement greater and deeper opening-up to the outside world, and said "a higher level of opening-up encourages all stakeholders to focus on and invest in the Chinese market".
在与中国日报的独家采访中,OQ首席商务官Hilal Al Kharusi高度评价中国政府对于更大范围、更深层次对外开放的决心,并表示“更高水平的开放促使所有利益相关者将注意力和投资集中在中国市场”。
"By working together with stakeholders and partners, we believe we can take steps in our joint efforts to develop the fashion industry, as well as serve our customers and act in a respectful way," it said.
“通过与各利益相关者和合作伙伴共同努力,我们相信可以采取措施,共同推动时尚行业的发展,同时更好地服务客户,并以尊重的态度行事。”
Investing in Kenya's digital skills training is not only part of our corporate social responsibility but is also our duty as an organization to work together with the government and other stakeholders to address the digital skills gap," Pan said in a statement issued in Nairobi.
“投资肯尼亚的数字技能训练不仅是我们企业社会责任的一部分,也是我们组织与政府和其他利益相关者共同努力解决数字技能缺口的责任,”潘在内罗毕发表的一份声明中表示。
Luckin said it is negotiating with its stakeholders regarding the restructuring of the company's financial obligations.
Luckin表示,公司正在与各方利益相关者就其财务义务的重组进行谈判。
The Nike-owned brand is making the younger generation key stakeholders in its innovation and production process, its top executive said.
该耐克旗下的品牌正在使其高层执行官表示,让年轻一代成为其创新和生产过程中的关键利益相关者。
The council is designed to be a place where experts are encouraged to share and address key issues within educational practices, bridge the gap between research and practice, and inspire relevant stakeholders to contribute to the transformation of education such as closing the inequality gap.
这个委员会旨在成为一个鼓励专家分享和解决教育实践中的关键问题的平台,架起研究与实践之间的桥梁,并激发相关利益方为教育改革做出贡献,例如缩小不平等差距。
Dan Brindle, President of Novartis Group, said, "We view the CIIE as an opportunity to connect with stakeholders here to collectively contribute to improving the business environment, help facilitate international exchange and further drive global trade.
诺华集团总裁丹·布林德尔表示:“我们视进博会为一个与各界利益相关方建立联系的平台,共同努力改善商业环境,促进国际交流,并推动全球贸易发展。”
Participation in the ongoing China International Import Expo (CIIE) is intended to showcase not only the company's innovation in products but also that in propelling the establishment of ecosystems in the country's healthcare with stakeholders from different aspects, said a senior executive from French pharmaceutical company Sanofi.
法国制药公司赛诺菲的一位高级管理人员表示,参加正在进行中的中国国际进口博览会(CIIE)不仅旨在展示该公司在产品方面的创新,还在于展示其与各方利益相关者一起推动建立中国医疗保健生态系统方面的创新。
The ICT Authority of Kenya appreciates our partners who support our ICT capacity building mandate by offering appropriate and cost-effective training programs to our stakeholders.
肯尼亚ICT管理局感谢我们的合作伙伴,他们支持我们的ICT能力建设任务,为我们的利益相关者提供合适且成本效益高的培训计划。
"According to Mauro De Felip, the CIIE has become an important platform for Ferrero to strengthen its communication with key stakeholders.
The announcement was made to dispel rumors that TikTok Global would have US investors as its main stakeholders and that ByteDance was losing control of the popular social media app.
Rashid Qureshi, chairman and CEO of Nestle in China, said: "As China leads the way in the global economic recovery, Nestle looks forward to working alongside its many valued partners and stakeholders in Heilongjiang and continue putting its Creating Shared Value approach to business into action.
In the last five years, the DFI has been part of Nestle's global efforts to share its technical knowhow and improve dairy farming through training and exploring responsible practices with stakeholders.
We just need to join our efforts by working with other stakeholders to find solutions," he said.
"Looking ahead, we will continue to invest in technology that enhances customer experience and drives greater operating efficiency for our partners as we grow our business and create value for all of our stakeholders," said Beck Chen, chief financial officer of Dada Group.
With a registered capital of 8 billion yuan ($1.16 billion), the new entity is 50-percent controlled by Ant and has a consortium of investors, including Nanyang Commercial Bank and Cathay United Bank (China) Ltd, said Jiangsu Yuyue Medical Equipment&Supply, a minor stakeholder, in a regulatory filing on Saturday.
Together, we will build on the impressive momentum in the business as we find innovative solutions to better meet consumers' on-demand needs and drive value for all of our stakeholders," said Philip Kuai, founder, chairman and CEO of Dada Group.
Becoming a public company will enhance transparency to the company's stakeholders, including customers, business partners, employees, shareholders, and regulators, Jing said.
There are of course other elements to consider including corporate operations and stakeholder engagement, which can also help improve profitability.
Tensie Whelan, founding director of the New York University Stern Center for Sustainable Business, said sustainable businesses are redefining the corporate ecosystem by designing models that create value for all stakeholders, including employees, shareholders, supply chains, civil society and the planet.
"So through regular dialogue with stakeholders and continual iteration, a company with a sustainability agenda is better positioned to anticipate and react to economic, social, environmental and regulatory changes as they arise," Whelan said.
"Our experience working with public health and safety stakeholders in China since the early days of this pandemic has given us valuable insights and understanding that we can expand across the globe," said Romeo Durscher, DJI's senior director of public safety integration.
Matthew Howett, principal analyst at London-based tech analysts Assembly Research, said that in the end the UK has made a determination that has left no stakeholder either truly outraged or happy, which might be the sign of a workable compromise.
In the end, the UK has made a determination that has left no stakeholder either truly outraged or happy, which might be the sign of a workable compromise, according to Matthew Howett, principal analyst at London-based tech analysts Assembly Research.
It is a "prime time" for healthcare stakeholders to support the Chinese government's vision of improving access and quality of care to its citizens, Parsa told China Daily.
"The goal is to provide industry stakeholders a firm foundation of knowledge in the technical and training updates for the 737 MAX at the appropriate point in the certification process," Boeing said in a statement.
Amgen wants to accelerate the transformation of its healthcare model from disease treatment to prevention through collaboration with multiple stakeholders to help the country achieve the Healthy China 2030 initiative.
"The listing in Hong Kong will allow more of the company's users and stakeholders in the Alibaba digital economy across Asia to invest and participate in Alibaba's growth," the company said.
Cao Hongying, executive vice-president of the China Association of Enterprises with Foreign Investment, pointed out that the release of the report has provided a role model for foreign-funded enterprises to fulfill social responsibility and continually carry out communication with stakeholders in China.
I have to make sure that the next four or five generations will be able to offer the same product and experience to the customers," said Farnier, who was in Shanghai in September as part of his visit to China to meet local stakeholders and partners.
"Looking ahead, we will continue to invest in user experience and our talented workforce to further grow the business and create value for all of our stakeholders.
Lamb is also chair of the Science and Technology Select Committee which recently concluded a public evidence session during which security officials, telecommunications executives and other stakeholders in the UK were interviewed.
Lamb is the chair of the UK Science and Technology Committee, which recently concluded a public evidence session in which it interviewed security officials, telecommunications executives, and other stakeholders about Huawei's operations in the UK.
Last August, the company dropped the case of trademark administrative litigation for "Guojiu Moutai", according to its official website, and it "sincerely apologized to the National Trademark Review Committee and all relevant stakeholders".
The strong, positive response to our New Industry Cities, both here and elsewhere by our stakeholders speaks to the differentiated business model at CFLD and our ability to deliver win-win outcomes for all.
The central bank will move ahead with bank card market access in line with related laws, improve the related regulatory framework and safeguard stakeholders' legitimate rights and interests, the statement said.
"We remain open-minded to all input from customers and other stakeholders, but have no plans at this time to change the name of the 737 MAX.
Stakeholders along the supply chain all encounter their own unique set of challenges, while consumers want to gain a better understanding of and trust their sources of food.
We want to have a project that is attractive for all employees working at Gestamp, and also for customers and stakeholders.
我们希望有一个项目,不仅对Gestamp的所有员工具有吸引力,同时也能吸引客户和利益相关者。
The lab aims to provide global customers, regulators and other stakeholders with security assessment and audit services, such as source code review on ZTE products including 4G and 5G, security design audit, procedural document review, black box testing and penetration testing, ZTE said in a statement.
He advocated for building an open AI ecosystem bringing together all stakeholders, including governments, tech firms, academic institutions and users, to ensure technological progress to benefit the human society by establishing positive ecosystem rules and strengthening interaction and cooperation as a whole with shared destiny.
"Since 2017, Huawei has been organizing such congress aimed at providing an opportunity to all ICT sector stakeholders in the country to learn more and gain insight about the innovation displayed at the Mobile World Congress (MWC) in Barcelona, Spain, which is the largest mobile event in the world.
It aims to bring together a wide range of cross-sector stakeholders to find answers to the most pressing issues facing the healthcare sphere.
Zhou Lisha, a researcher at the research institute of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission under the State Council, said Chinese companies are focused on product and service quality, and are willing to strengthen communication with local stakeholders, creating a solid framework for sustained cooperation with local manufacturers.