The
arid climate of the desert makes it almost impossible for plants to survive.
沙漠中干旱的气候使得植物几乎无法生存。
The
arid land was barren, with only a few hardy shrubs dotting the landscape.
干旱的土地荒芜贫瘠,只有少数耐旱灌木点缀着这片景色。
After months without rain, the once fertile fields had turned
arid.
经过数月无雨,曾经肥沃的田野变得异常干旱。
The
arid region receives less than 10 inches of rainfall annually.
这个干旱地区每年的降雨量不足10英寸。
Camels are well adapted to survive in
arid environments where water is scarce.
骆驼很好地适应了在缺水的干旱环境中生存。
Due to deforestation, the previously lush forest has transformed into an
arid wasteland.
因为森林砍伐,原本茂密的森林变成了干旱的荒地。
The
arid conditions of the high plains make irrigation necessary for agriculture.
高原地区的干旱条件使得农业必须依赖灌溉。
Explorers had to navigate through miles of
arid desert before reaching the oasis.
探险者们在到达绿洲之前,不得不穿越数英里的干旱沙漠。
The
arid soil made it challenging for the farmers to cultivate crops.
干旱的土壤让农民种植作物变得非常困难。
Scientists are studying ways to reclaim
arid lands and turn them into productive farmland.
科学家正在研究如何改造干旱土地,使其成为高产农田。
He said an example is the integration of PV with water irrigation systems to improve soil quality in arid areas.
他说,一个例子是将光伏与水利灌溉系统相结合,以改善干旱地区的土壤质量。
China's Sanbei regions will be a pioneer in the country's new energy drive, as China plans to speed up the construction of solar and wind power generation facilities in the Gobi Desert and other arid regions amid efforts to boost renewable energy, according to a statement jointly released by the National Development and Reform Commission and the National Energy Administration in 2022.
根据国家发展改革委和国家能源局2022年联合发布的一份声明,随着中国计划在戈壁滩和其他干旱地区加快太阳能和风能发电设施的建设,中国的三北地区将成为中国新能源发展的先驱。
The company vowed to continue accelerating the construction of massive wind and solar power facilities in the country's Gobi Desert and other arid regions while stepping up offshore wind and solar projects.
该公司誓言将继续加快在该国戈壁沙漠和其他干旱地区建设大型风能和太阳能发电设施,同时加强海上风能和太阳能项目。
Conditions are harsh in the hot, arid area, which features strong winds that often pick up sand, while the natural environment is fragile, he said.
他说,炎热干旱地区的条件恶劣,强风经常卷起沙子,而自然环境脆弱。
The technology has been applied to cotton fields and other crops in relatively arid land, covering an area of 150,000 mu (10,000 hectares) in nations in Central Asia and Africa as a modern water conservation demonstration project, said Zhou Jun, general manager of Xinjiang Tianye Group.
新疆天业集团有限公司总经理周军说,这项技术被用于中亚和非洲国家的棉花田和其他作物上,作为现代化节水示范项目,覆盖大约15万亩(1万公顷)相对干旱的土地。
These include the following: sustainable agricultural solutions for arid regions; development of high-tech and biomedicine; higher-level collaborations among participants of the Belt and Road Initiative; better economic relations; trade in consumer and industrial products as well as energy commodities and services; digital transformation of industry and business; and innovative currency settlements, said Ali bin Ibrahim Al-Malki, assistant secretary-general of the League of Arab States.
It is also further optimizing its energy mix by building massive wind and solar power facilities in the country's Gobi Desert and other arid regions to facilitate the country's ambition of non-fossil fuels accounting for 20 percent of total energy consumption by 2025 and 25 percent by 2030.
Caixin Media said total reserves of wind energy with development potential in Ordos stand at more than 50 million kW, and if the city's arid areas can be fully utilized to build grid-connected solar photovoltaic power stations, installed PV capacity will be able to reach more than 60 million kW.
China will also accelerate the construction of infrastructure projects in areas like water conservancy, transportation, underground utility tunnels, and large wind power and photovoltaic bases in the Gobi Desert and other arid regions, said Ou Hong, NDRC deputy secretary-general, at a news conference on Tuesday in Beijing.
China will accelerate the construction of infrastructure projects, including water conservation, transportation, underground utility tunnels and large wind power and photovoltaic bases in the Gobi Desert and other arid regions, the country's top economic regulator shared on Tuesday.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419