A
census of population is taken every five years.
人口普查每五年进行一次。
The
census is taken one time every four years in our country.
我国每四年一次人口普查。。
The government is conducting a
census.
政府在进行一次人口普查。
The U.S. Census Bureau is responsible for conducting a decennial
census to count every resident in the United States.
美国人口普查局负责每十年进行一次人口普查,统计美国所有居民。
The
census data helps determine the distribution of seats in Congress, as well as funding for various government programs.
人口普查数据用于决定国会席位的分配,以及为政府各项计划提供资金。
It's mandatory for every household to participate in the
census, even if they're visitors or temporarily living abroad.
每个家庭都必须参与人口普查,即使他们是访客或暂时在国外居住。
The
census includes questions on age, gender, race, and occupation, providing valuable demographic information.
人口普查涉及年龄、性别、种族和职业等问题,提供重要的人口统计信息。
Local governments use
census results to plan infrastructure improvements and allocate resources for schools and public services.
地方政府根据人口普查结果规划基础设施建设和分配教育资源等公共服务资源。
The
census process involves sending out mail-in questionnaires and also offering online options for those who prefer digital communication.
人口普查过程包括邮寄问卷,同时也提供在线选项供喜欢数字交流的人选择。
Inaccurate
census counts can lead to underfunding and misrepresentation of certain communities, highlighting the importance of accurate data.
人口普查计数不准确可能导致某些社区的资金不足和代表性失真,强调了准确数据的重要性。
Non-response rates are closely monitored, and follow-up visits may be conducted to ensure no one is left out of the
census count.
非响应率被密切关注,可能会进行后续访问以确保没有人被遗漏在人口普查中。
After the
census, the data is analyzed and released to the public, enabling researchers and policymakers to make informed decisions.
人口普查结束后,数据会被分析并公开,以便研究人员和政策制定者做出明智的决策。
The upcoming 2020
census was a significant milestone, as it marked the first time the survey included questions about sexual orientation and gender identity.
即将于2020年进行的人口普查是一个重要里程碑,因为这是首次在调查中包含关于性取向和性别认同的问题。
China has a population of 264 million people aged 60 and above, according to the latest national census taken in 2021.
根据2021年最新的全国人口普查,中国60岁及以上人口为2.64亿。
As of 2020, China had 253 million children aged below 14 years old, data from the 2021 national census show, and the third-child policy that was announced in March 2021 is expected to help encourage more newborns and the growth of the toy, bag and milk powder industries, industry experts observed.
2021年全国人口普查的数据显示,截至2020年,中国有2.53亿14岁以下儿童,行业专家观察到,2021年3月宣布的三孩政策预计将有助于鼓励更多新生儿以及玩具、箱包和奶粉行业的发展。
As of 2020, China had 253 million children aged below 14 years old, data from the 2020 national census show, and the third-child policy that was announced in March 2021 is expected to help encourage more newborns and the growth of the pop toy industry, industry experts observed.
2020年全国人口普查数据显示,截至2020年,中国有2.53亿14岁以下儿童,行业专家观察到,2021年3月宣布的三孩政策预计将有助于鼓励更多新生儿和流行玩具行业的发展。
According to the 2022 "No 1 central document," China will develop 6.67 million hectares of high-standard farmland, promote national projects on black soil protection, and launch the third nationwide soil condition census, as per the Ministry of Agriculture and Rural Affairs.
根据农业农村部2022年“中央一号文件”,中国将开发667万公顷高标准农田,推进国家黑土保护工程,并启动第三次全国土壤状况普查。
Moreover, Chinese people aged 60 or above now account for 18.7 percent of the country's total population, up 5.44 percentage points from 2010, according to the seventh population census conducted in 2020.
此外,根据2020年进行的第七次人口普查,中国60岁及以上人口占全国总人口的18.7%,比2010年上升5.44个百分点。
The number of people aged 65 and above nationwide reached 190.64 million, accounting for 13.5 percent of the population of the Chinese mainland, according to the 2020 results of the country's census.
根据全国第七次人口普查结果,中国内地65岁及以上人口为1.9064亿人,占总人口的13.5%。需要注意的是,这里的"the Chinese mainland"指的是中国内地,不包括香港、澳门和台湾地区。同时,这一数据反映了中国正在面临的人口老龄化问题。
Currently, Chinese people aged 60 and above number 264.02 million, or 18.7 percent of the total population, up 5.44 percentage points from the level seen in 2010, according to China's latest national census this year.
根据今年中国最新的人口普查,目前中国60岁及以上的老年人口数量为2.6402亿,占总人口的18.7%,比2010年的水平上升了5.44个百分点。
Currently, Chinese people aged 60 and above number 264.02 million, or 18.7 percent of the total population, up 5.44 percentage points from the level seen in 2010, according to China's latest national census.
根据中国最新的人口普查,目前60岁及以上的中国人有2.6402亿,占总人口的18.7%,比2010年的水平上升了5.44个百分点。
They constitute nearly 19 percent of the total population, up 5.44 percentage points from the level seen in 2010, according to China's seventh national census released on May 11.
占总人口的近19%,比2010年提高了5.44个百分点。这是根据中国5月11日发布的第七次全国人口普查数据。
Information from the Statistics and Census Service (DSEC) also indicated that the total value of registered capital of the new companies dropped by 11.9 percent year on year to 219 million patacas ($27.4 million).
统计暨普查局(DSEC)资料还显示,新注册公司总注册资本值同比下跌11.9%,至2.19亿澳门元(2,740万美元)。
China has seen a surge of large high-tech manufacturing companies and a spike in research and development (R&D) expenditure from 2013 to 2018, the fourth national economic census showed Wednesday.
The economic census, one of China's major censuses of national conditions, investigates the development of the country's industrial and tertiary sectors to gain more insights of China's latest reform progress.
Washington has an export-dominated economy, and China was its top export market in 2017, according to data from the US Census Bureau.
- China on Monday formally started its fifth national economic census.
Some 2.1 million enumerators will go into businesses and communities to collect and register economic data in 1.16 million census areas over the next nearly four months, according to the National Bureau of Statistics (NBS).
China's national economic census takes place every five years.
The NBS carried out its preliminary work in the second half of last year, and the census is entering the stage of full implementation in 2024, with main tasks including on-site registration, spot checks of data quality, and the release of major data.
The fifth national economic census will comprehensively look into the development status, layout and efficiency of China's secondary and tertiary industries, according to Kang Yi, head of the NBS.
China will conduct its fifth national economic census in August 2023, Kang Yi, head of the National Bureau of Statistics (NBS) told Xinhua in a recent interview.
The State Council held a teleconference on July 7 concerning the fifth national economic census for full mobilization and deployment regarding the relevant work, according to Kang, who is also deputy head of the leading group for China's 5th national economic census.
The census takes place every five years.
The fifth national economic census plan will be issued and implemented soon, Kang said.
The State Council has established a leading group for the economic census, responsible for organizing and implementing the fifth national economic census, coordinating, and solving major issues during the census.
The NBS is leading the establishment of an economic census office composed of 33 departments, responsible for the specific work in the census, according to Kang.
The main content of the census includes the basic information, organizational structure, personnel wages, production capacity, financial status, production management, energy production and consumption, R&D, IT development, and e-commerce transactions, as well as the structure of the input, the use of products and the composition of fixed asset investments.
Kill two birds with one stoneUnlike previous censuses, the upcoming national economic census will simultaneously carry out an input-output survey, according to Kang.
The latest report from the Statistics and Census Service showed that among the major retail trade activities, sales values of Chinese food products surged by 230.4 percent year-on-year, while sales values of watches, clocks and jewelery, leather goods and cosmetics and sanitary articles grew by 52.7 percent, 41.9 percent and 37.1 percent respectively.
When it comes to national statistical work, Kang said that this year China will undertake its fifth national economic census, and the NBS will carry out carbon emissions statistical accounting and establish a common prosperity statistical monitoring system.
When it comes to national statistical work in general, Kang said this year China will conduct its fifth national economic census and the NBS will hold carbon emissions accounting and establish a common prosperity monitoring system.
Compared with 2021, Argentina's imports from and exports to China in 2022 increased by 29.4 percent and 27.4 percent, respectively, according to the latest data from the Argentine National Institute of Statistics and Census.
China will conduct its fifth national economic census in 2023 to take stock of the country's economic and social development.
The upcoming national economic census will carry out an input-output survey, the State Council said in a notice.
The objects of the census include all legal entities, industrial activity units and self-employed households engaged in secondary and tertiary industry activities in China.
The notice emphasized adhering to data quality, calling for efforts to ensure that the census data is true, accurate, complete and reliable.
Cixi, Zhejiang province, which has a growing industry that specializes in small household appliances, made it onto the list of the 105 largest cities across the country with 1.83 million residents in 2020, according to a census report published by the State Council, China's Cabinet, recently.
Kunshan's population of over 2 million, including a high proportion of permanent urban residents, propelled the city into the ranks of large cities, the National Bureau of Statistics reported, based on the Seventh National Population Census released in 2021.
Shanghai ranked first across China by resident population in urban areas, with the figure reaching 19.87 million, followed by Beijing, Shenzhen, Chongqing and Guangzhou, according to an official report on the seventh China population census.
According to the latest national economic census, registered business entities among China's small, medium- and micro-sized enterprises account for 99.8 percent of the total.
According to the latest census, by 2020, the number of Chinese people aged 60 or above had reached 264 million, accounting for 18.7 percent of the country's total.
According to a Hong Kong Census and Statistics Department survey, the number of businesses in the city with parent companies located outside it rose from 8,225 in 2017 to 9,049 last year.
China has 264 million people aged 60 years and above, accounting for 18.7 percent of its 1.4 billion population, according to the seventh population census conducted in 2020.
The latest report from the Statistics and Census Service (DSEC) indicated that 27 percent of the interviewed restaurants and similar establishments reported a year-on-year rise in revenue, a growth of 15 percentage points from October 2021.
In such areas, people still have a strong willingness to raise large families, according to the government's latest national census data.
China's urbanization rate reached nearly 64 percent in 2020, up from 49.7 percent in 2010, the seventh national census released by the National Bureau of Statistics showed.
China had a total population of 1.412 billion in 2020, with 901.99 million living in urban areas and 509.79 million staying in rural areas, according to the census.
According to the Chengdu Bureau Statistics, since the national population census was launched in 1953, Chengdu's permanent population has been on the rise.
China's Shenzhen, Guangzhou, and Chengdu remain the top three cities for population growth in the past decade, with population increases of 7.14 million, 5.98 million and 5.82 million respectively, according to the seventh population census.
According to the seventh national population census, which has been disclosed in early May, China's total population increased by 72.06 million, or 5.38 percent, over the past 10 years.
"According to official data, the population of the GBA totaled more than 72 million at the end of 2019, significantly higher than the 7.2 million of the San Francisco Bay Area (the 2010 Census), and the 37 million of the greater Tokyo Area (2018 estimate by the United Nations).
China's latest census has spurred an outpouring of commentary about the impact of a declining and aging population on the country's future economic power.
The latest census data, published by the National Bureau of Statistics, showed the population is only slightly smaller than previous estimates ("Main data of the seventh national population census", NBS, May 11, 2021).
Even before the latest census data, China's population was expected to be overtaken by India's by around 2027 because India is at a much earlier stage in the demographic transition.
The country's population is still "young and vibrant" with an average age of 38.8 years old, compared with 38 years old in the United States, said Ning Jizhe, head of the NBS, referring to the results of China's seventh national population census carried out late last year.
According to the census, the country's working-age population, aged between 16 and 59 years old, stood at as large as 880 million in 2020, accounting for 62.4 percent of the nation's total population of 1.41 billion and providing a key foundation for economic development.
China's population aged 60 and above topped 260 million last year and represented 18.7 percent of the total population, up by 5.44 percentage points from 2010, the census said.
Ning added that the census showed that China remains the world's most populous country, while its population has become more educated and concentrated in major city clusters.
The latest report from the Statistics and Census Service (DSEC) showed that a total of 2,542 building units and parking spaces were purchased and sold in the third quarter of 2020 as per stamp duty record, a decrease of 3.6 percent quarter-to-quarter.
Information from the Statistics and Census Service (DSEC) also indicated that the overnight visitors spending (726 million patacas) and same-day visitors spending (286 million patacas) tumbling by 94.0 percent and 90.5 percent year-on-year respectively in the third quarter.
The latest report from the Statistics and Census Service (DSEC) showed that a total of 2,454 organizations were operating in Macao in 2019, representing an increase of 209 year-on-year.
The latest report from the Statistics and Census Service (DSEC) showed that inflows of direct investment in the gaming sector and financial activities totaled 43.31 billion patacas (about $5.43 billion) and 8.52 billion patacas (about $1.07 billion) respectively.
The value of goods imports rose 3.4 percent to 392 billion Hong Kong dollars year-on-year in the same month, according to the Census and Statistics Department of the HKSAR government.
By some census measures, China has the highest female population in the world, thus the women's healthcare management market in the country is developing at a healthy pace.
The seventh national census data showed that China's female population stood at 688 million by Nov 1,2020, among which 436 million were between 15 and 59 years of age, therefore contributing to strong consumption potential.
The latest national census in 2021 showed that there were 264.02 million Chinese people aged 60 and above, or 18.7 percent of the total population, up 5.44 percentage points from the level seen in 2010.
China's fourth panda census, the results of which were released in 2015, showed that there were 1,864 wild pandas by the end of 2013.
Based on related figures revealed by the seventh national population census, we have analyzed the market-oriented housing demand in domestic cities and towns over the past 10 years.
In 2022, China aims to develop 6.67 million hectares of high-standard farmland, promote national projects on black soil protection, and launch the third nationwide soil condition census.
According to a survey, released by the Statistics and Census Service under the Macao Special Administrative Region government, the popularity of visiting museums among all cultural activities rose 60.6 percent among residents in the second quarter of 2021.
The total population of Chinese people on the mainland aged 60 or above has reached 264.02 million, including 190.64 million people aged 65 or above, or 13.5 percent of the total population, according to the National Bureau of Statistics, citing data from the seventh national census conducted last year.
根据国家统计局引用的去年开展的第七次全国人口普查数据,中国大陆60岁及以上人口总数已达2.6402亿,其中65岁及以上人口为1.9064亿,占总人口的13.5%。
The third-child policy was announced three weeks after China released its latest census, which showed the country's population was growing at its slowest rate in decades.
“中国政府宣布实施三孩政策,是在其发布最新人口普查数据三周之后。普查结果显示,中国人口增速已降至数十年来最低水平。”
The latest report from the Statistics and Census Service (DSEC) showed that the indices for the Macao Peninsula, and Taipa and Coloane rose 1.8 percent and 0.3 percent from the previous period to 268.3 and 264.8, respectively.
统计暨普查局(DSEC)最新报告显示,澳门半岛及路凼、氹仔的楼价指数分别较上期上升1.8%及0.3%,至268.3及264.8。
Demand for new homes is rising steadily in top Chinese cities and major city clusters, thanks to the country's rapid urbanization pace, according to the country's recently released seventh national census, experts said.
专家表示,根据中国最新发布的第七次全国人口普查数据,由于中国快速的城市化进程,对一线城市和主要城市群新建住房的需求正稳步增长。
The census, the largest of its kind across the world, was conducted last year and published on May 11.
这项世界上规模最大的人口普查已于去年进行,并于5月11日发布结果。
According to the National Bureau of Statistics, the number of people on the Chinese mainland currently stands at 1.41 billion, up 5.38 percent from the previous census conducted in 2010.
据国家统计局数据,中国大陆目前人口数量为14.1亿人,较2010年上一次人口普查增长了5.38%。
A decade ago, an average Chinese family had 3.1 members, while the latest census puts it at 2.62 members per family.
十年前,中国家庭平均有3.1名成员,而最新的人口普查数据显示已降至每户2.62人。
The census results have also indicated opportunities as well as challenges for different regions in the country.
人口普查结果显示,对于全国不同地区,既揭示了机遇,也指出了挑战。
The latest report from Macao's Statistics and Census Service indicated that a total of 1,987 building units and parking spaces were purchased and sold in the first quarter of 2021, and the total value of transactions was 10.52 billion patacas, down by 16.1 percent and 22.4 percent respectively quarter to quarter.
澳门统计暨普查局最新报告显示,2021年第一季度共成交各类楼宇单位及车位1,987个,交易总值为105.2亿澳门元,较上一季度分别下跌16.1%和22.4%。
China's most recent national census data showed people aged 60 or above accounted for 18.7 percent of the country's total population in 2020, 5.44 percentage points higher than in 2010.
中国最新一次全国人口普查数据显示,2020年全国60岁及以上人口占总人口的18.7%,比2010年提高了5.44个百分点。
Meanwhile, according to statistics released by the U. S. Census Bureau on Nov 19, the estimates of US retail e-commerce sales in the first three quarters of 2019 grew by 12.0 percent, 14.0 percent, and 16.9 percent, respectively, from the same period a year ago.
China took a green path in power generation during the 2014-2018 period, with the continuous expansion of clean energy production, the fourth national economic census showed.
In 2018, the country's power generation hit 7.1 trillion kilowatt-hours (kwh), up 31.3 percent from 2013, according to a report on the fourth economic census released by the National Bureau of Statistics Monday.
- The inward direct investment flows to China's Macao Special Administrative Region decreased by 79.9 percent year-on-year to 3.01 billion patacas (about $373.3 million) in 2017, the SAR's statistics and census service said.
China has 264 million people aged 60 and above, accounting for 18.7 percent of its 1.4 billion population, according to the seventh population census conducted in 2020.
Big Rapids is a city in the heartland of the US state of Michigan with a population of 10,601 at the 2010 census.
Chinese people aged 60 or above has reached 264.02 million, including 190.64 million people aged 65 or above, or 13.5 percent of the total population, according to data from the seventh national census.
However, often the data sets available to urban planners and designers are only hourly traffic records, decennial census data and survey responses from one-thousandth of the population.
The secondary industry, which includes industrial and construction enterprises, accounted for 19 percent, while the tertiary industry, or the service sector, accounted for the remaining 81 percent, data from China's fourth national economic census showed.
The S&P CoreLogic Case-Shiller US National Home Price NSA Index, covering all nine US Census divisions, reported a 6.2 percent annual gain in June, down from 6.4 percent in the previous month.
- Chinese Vice-Premier Ding Xuexiang stressed during a Wednesday inspection in Beijing that the source data of China's ongoing fifth national economic census should be true, accurate and reliable.
The economic census should comprehensively and objectively reflect China's high-quality development, grasp new development changes and characteristics accurately, provide information support for scientific planning and policy formulation, and promote Chinese modernization, said Ding, who is also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee.
When inspecting a private tech firm, Ding said that personal information and business secrets will be under strict protection, and the data will be limited strictly to economic census purposes.
In an office supplies store, Ding emphasized that there are more than 100 million self-employed businesses in China, and called on these micro business entities to cooperate actively during the economic census to help improve data quality.
Related census agencies should also improve their coordination and publicity to ensure a smooth census process, he said.
The eight inspection teams dispatched to Inner Mongolia, Anhui, Hubei, Guangxi, Sichuan, and Yunnan as well as the Ministry of Natural Resources and the Ministry of Commerce, will also be responsible for a series of other tasks, including the handling of violations of laws and regulations, rectifying of problems found in previous inspections and implementation of the fifth national economic census.
According to the seventh national census by the National Bureau of Statistics in 2021, China has a total of 21 megacities including Shanghai, Beijing, Chongqing, Tianjin and Guangdong province's Guangzhou and Shenzhen.
The seventh national census, which surveyed the nation's population status on Nov 1, 2020, showed more than 845,000 foreigners were living in China.
China's population reached 1.413 billion in 2021, according to the latest national census.