characterized 

60688
单词释义
v.是…的特征,以…为典型,使…具有特点(或最引人注目的特征),描述,刻画,表现(…的特征、特点)
characterize的过去分词和过去式
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根character(n.角色,品 …………
其他怎么记补充/纠错
联想记忆char(字符)+act(行动)+er(一般表示人) → 程序员经常行动起来代码敲字符  …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:characterize第三人称单数:characterizes过去式:characterized过去分词:characterized现在分词:characterizing
词组和短语补充/纠错
characterize...as 将...描述为
be characterized by 具有...的特征
characterize sb. as sth. 将某人描述为某物
characterize sth. as sth. 将某物描述为某物
characterize sb. as being sth. 将某人描述为某物
a sustainable path of development characterized by enhanced production, prosperous life and sound environment 以提高生产、繁荣生活和良好环境为特征的可持续发展道路
单词例句
The rabbit is characterized by its long ears.
兔子的特征是耳朵长。
What characterizes a knowledge economy according to the passage?
根据文章,知识经济的特征是什么?
She characterized a hero.
她刻画了一位英雄人物。
Such plain beauty is the right thing to characterize Chinese culture.
这样质朴的美丽很好的表达了中国文化的特点。
She is a highly articulate and well-characterized individual.
她是一个表达清晰、个性鲜明的人。
The author skillfully characterized the villain, making him a compelling antagonist.
作者成功地刻画了反派角色,使其成为一个引人入胜的对手。
His personality is characterized by kindness and generosity.
他的性格以善良和慷慨为特征。
The painting beautifully characterized the countryside during the golden hour.
这幅画生动地描绘了黄金时刻的乡村景色。
Her writing style is characterized by its simplicity and clarity.
她的写作风格以简洁明了著称。
The company's reputation is characterized by its commitment to customer satisfaction.
该公司的声誉以对客户满意度的承诺为特点。
This novel is a vivid portrayal of life in the 1920s, with each character uniquely characterized.
这部小说生动地描绘了20世纪20年代的生活,每个角色都具有独特的个性。
The detective's thoroughness in investigating crimes is a hallmark of his character.
侦探在调查犯罪时的细致入微是他性格的显著特征。
The city's architecture is characterized by a mix of old and new styles.
这个城市的建筑风格融合了古老与现代的特点。
His behavior was completely out of character, causing everyone to question his usual demeanor.
他的行为完全不符合常态,使所有人都质疑他平时的态度。
In a market characterized by deepening segmentation, Peet's, known for its emphasis on quality roasts and craft coffee, is targeting high-frequency coffee drinkers.
在一个细分不断加深的市场中,以注重优质烘焙和精加工咖啡而闻名的Peet’s正瞄准高频咖啡饮用者。
This trend is characterized by technology-driven strategies that span across diverse sectors, reflecting the current trajectory of internationalization.
这一趋势的特点是技术驱动的战略跨越不同的部门,反映了当前的国际化轨迹。
Unveiled at the ongoing first China International Supply Chain Expo in Beijing, which opened on Tuesday in Beijing, will conclude on Saturday, the report emphasizes that the current phase of globalization, unlike the initial expansion of commodity trade over a decade ago, is characterized by several notable advantages such as the technology dividend, engineering expertise and resilient supply chains.
报告强调,与十多年前初级商品贸易的最初扩张不同,当前的全球化阶段具有几个显著的优势,如技术红利,工程专业知识和弹性供应链。
As China embarks on a new era characterized by innovation and sustainable growth, Sharma said that Schneider Electric has adopted a strategy of creating multiple research and development hubs and will continue to do so in China.
随着中国进入一个以创新和可持续增长为特征的新时代,夏尔马表示,施耐德电气已经采取了创建多个研发中心的战略,并将继续在中国这样做。
As China embarks on a new era characterized by green and innovation-led growth, Agnevall said the country's ambition and pledge to achieve its dual carbon goals will necessitate substantial technological advancements and transformative changes within shipbuilding and related industries.
Agnevall表示,随着中国进入一个以绿色和创新引领增长为特征的新时代,中国实现双碳目标的雄心和承诺将需要造船和相关行业的重大技术进步和变革。
The disease gMG, which is characterized by debilitating and potentially life-threatening muscle weakness, was listed in the rare disease catalogue issued by five national ministries and commissions in China in 2018.
gMG以衰弱和可能危及生命的肌肉无力为特征,被列入2018年中国五个国家部委发布的罕见病目录。
The disease is characterized by chronic and recurrent itching and skin injuries.
这种疾病的特点是慢性反复瘙痒和皮肤损伤。
Power semiconductors are widely used for power conversion, characterized by a variety of applications including not only pure electric vehicles, but also household appliances, transportation, industry and other sectors.
功率半导体广泛用于功率转换,其特点是应用广泛,不仅包括纯电动汽车,还包括家电、交通、工业等部门。
Power semiconductors are widely used for power conversion, characterized by a variety of applications including not only for pure electric vehicles, but also for household appliances, transportation, industry and other sectors.
功率半导体广泛用于功率转换,其特点是应用广泛,不仅适用于纯电动汽车,还适用于家用电器、交通、工业等部门。
Atopic dermatitis is a common chronic skin disease characterized by intense itching, skin inflammation and skin barrier defects.
特应性皮炎是一种常见的慢性皮肤病,以强烈瘙痒、皮肤炎症和皮肤屏障缺陷为特征。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
四级
六级

考研He argued that human evolution was characterized by a struggle he called the “survival of the fittest,” in which weaker races and societies must eventually be replaced by stronger, more advanced races and societies.

他认为,人类进化的特点是一场他称之为“适者生存”的斗争,在这场斗争中,较弱的种族和社会最终必须被更强大、更先进的种族和社会所取代。

2009年考研阅读原文

考研He argued that human evolution was characterized by a struggle he called the "survival of the fittest", in which weaker races and societies must eventually be replaced by stronger, more advanced races and societies.

他认为,人类进化的特点是一场他称之为“适者生存”的斗争,在这场斗争中,较弱的种族和社会最终必须被更强大、更先进的种族和社会所取代。

2009年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级Disputes were characterized by intense verbal ( 言语上的) aggression, tended to be repeated and not resolved and made men, more than women, extremely angry.

争端的特点是激烈的口头辩论(言语上的) 侵略性,往往是重复的,没有解决,并使男人,而不是女人,极端愤怒。

2011年12月阅读原文

四级Under these circumstances, it's natural to look for what may appear to be the most "practical" way out of the problem "Major in a subject designed to get you a job" seems the obvious answer to some, though this ignores the fact that many disciplines in the humanities characterized as "soft" often, in fact, lead to employment and success in the long run.

在这种情况下,寻找最“实用”的方法来解决这个问题是很自然的,“主修一门为你找到工作而设计的学科”似乎是一些人显而易见的答案,尽管这忽略了一个事实,即许多人文学科事实上经常被称为“软”学科,从长远来看,能带来就业和成功。

2014年6月阅读原文

考研A different and not mutually exclusive prediction holds that the future will be a wasteland of a different sort, one characterized by purposelessness": without jobs to give their lives meaning, people will simply become lazy and depressed.

另一种不同且并非相互排斥的预测认为,未来将是另一种类型的荒地,其特点是无目的:没有工作赋予生活意义,人们将变得懒惰和沮丧。

2017年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

四级The result is that the commitments that previously characterized the beginning of adulthood are now being delayed, and new patterns of behavior and a new stage of life are emerging for those in their twenties.

其结果是,以前作为成人期开始特征的承诺现在被推迟,新的行为模式和新的生活阶段正在20多岁的人身上出现。

2019年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

考研Since the days of Aristotle, a search for universal principles has characterized the scientific enterprise.

从亚里士多德时代起,对普遍原则的探索就成为科学事业的特征。

2012年考研翻译原文

四级Under these circumstances, it's natural to look for what may appear to be the most "practical" way out of the problem "Major in a subject designed to get you a job" seems the obvious answer to some, though this ignores the fact that many disciplines in the humanities characterized as "soft" often, in fact, lead to employment and success in the long run

在这种情况下,寻找最“实用”的方法来解决这个问题是很自然的,“主修一门为你找到工作而设计的学科”似乎是一些人显而易见的答案,尽管这忽略了一个事实,即许多人文学科事实上经常被称为“软”学科,从长远来看,能带来就业和成功

2014年6月阅读原文

六级In its early years the organization operated in an unconventional manner that characterized its innovative and entrepreneurial approach to the industry.

在其早期,该组织以一种非传统的方式运作,这是其对行业的创新和创业方法的特点。

2008年12月英语六级真题

六级The team spirit and shared values of the athletes on Bowerman’s teams carried over and provided the basis for the collegial style of management that characterized the early years of Nikes.

鲍尔曼团队运动员的团队精神和共同价值观延续了耐克早期的学院式管理风格,并为其奠定了基础。

2008年12月英语六级真题

六级In keeping with the automotive world’s hottest consumer trend, maybe it’s best to characterize it as a hybrid (混合动力汽车); an expensive consumer product that, over time, will pay rich dividends.

为了跟上汽车世界最热门的消费趋势,也许最好将其定性为混合动力(混合动力汽车); 一种昂贵的消费品,随着时间的推移,它将带来丰厚的回报。

2009年6月英语六级真题

四级Because toys can be generally regarded as a kind of art form, they have not been subject to technological leaps that characterize inventions for adult use.

因为玩具通常可以被视为一种艺术形式,所以它们没有受到成人使用发明的技术飞跃的影响。

1999年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级The progress from a rattle (拨浪鼓) used by a baby in 3000 BC to one used by an infant today, however, is not characterized by inventiveness.

嘎嘎作响的进步(拨浪鼓) 然而,从公元前3000年婴儿使用的到今天婴儿使用的,并没有创造性。

1999年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Disputes were characterized by intense verbal (言语上的) aggression, tended to be repeated and not resolved and made men, more than women, extremely angry.

争论的特点是激烈的言语(言语上的) 侵略,往往重复而不解决,使男人比女人更愤怒。

2011年12月英语四级考试真题

四级Under these circumstances, it’s natural to look for what may appear to be the most “practical” way out of the problem: “Major in a subject designed to get you a job” seems the obvious answer to some, though this ignores the fact that many disciplines in the humanities characterized as “soft” often, in fact, lead to employment and success in the long run.

在这种情况下,人们很自然地会寻找最“实用”的解决方法:对一些人来说,“主修一门旨在为你找到工作的学科”似乎是显而易见的答案,尽管这忽略了一个事实,即人文学科中许多以“软”为特征的学科实际上往往会带来就业和成功。

2014年6月大学英语四级考试真题(第2套)

四级’’ By using this concept as a starting point, the authors aim to move beyond the now familiar optimist vs. pessimist dichotomy (对立观点) that has characterized many recent debates about whether the rise of the Internet will ultimately be good or bad for society.

“以这个概念为出发点,作者的目标是超越现在熟悉的乐观主义与悲观主义的二分法(对立观点) 这是最近许多关于互联网的兴起最终对社会是好是坏的争论的特点。

2014年12月大学英语四级考试真题(第3套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0