depository 

58182
单词释义
n.贮藏室,存放处,仓库
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根deposit 储存 + ory 场所,地点 → 仓 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:depository复数:depositories
词根记忆 / 词缀记忆
depository n 仓库(deposit存储)
-ory
(1)表形容词,”…的”
advisory a 劝告的(advise忠告)
compulsory a 强制性的(com共同+puls推)
illusory a 虚幻的(来自i …………
词组和短语补充/纠错
depository platform 存管平台
单词例句
The bank acts as a depository for customers' savings.
银行作为客户的储蓄保管机构。
He deposited his paycheck into the joint account at the depository.
他把薪水存入了存钱处的联名账户。
The stock market depository handles trades electronically.
股票市场存托处理电子交易。
A depository institution is a bank or credit union that holds customers' money.
存款机构是指持有客户资金的银行或信用合作社。
The government established a national depository for historical artifacts.
政府设立了国家历史文物存库。
Investors can purchase stocks through a brokerage, which acts as a depository.
投资者可以通过经纪公司购买股票,经纪公司充当存托人。
The museum's art collection is stored in a climate-controlled depository.
博物馆的艺术藏品储存在气候调控的存库中。
The company's annual report is filed with the depository for public records.
公司的年度报告存放在公共记录存档处。
The depository's security system ensures the safety of its valuable assets.
存款机构的安全系统保障其贵重资产的安全。
The college has a student-run depository for lost and found items.
学校有一个由学生运营的失物招领存贮处。
The comments from Jiang came after a regulatory filing showed that Ma's family trust plans to sell 10millionAmerican Depository Shares of Alibaba for about $871 million(6.2 billion yuan).
江发表上述言论之前,一份监管文件显示,马的家族信托计划以约8.71亿美元(62亿元人民币)的价格出售阿里巴巴1000万股美国存托股。
The family trust of Jack Ma, co-founder of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, plans to sell 10 million American Depository Shares of Alibaba for about $871 million, according to a filing from the US Securities and Exchange Commission.
根据美国证券交易委员会的一份文件,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司联合创始人马云的家族信托计划以约8.71亿美元的价格出售阿里巴巴的1000万股美国存托股票。
The move came after China's top securities regulator launched the China-Switzerland Stock Connect recently, under which Switzerland's SIX Swiss Exchange, the Shenzhen Stock Exchange and the Shanghai Stock Exchange established a two-way depository receipt mechanism.
此前,中国最高证券监管机构最近推出了“中瑞通”,根据该协议,瑞士SIX瑞士交易所、深圳证券交易所和上海证券交易所建立了双向存托凭证机制。
In the latest development, the company, headquartered in Zhongshan, Guangdong province, announced its public listing on the London Stock Exchange and issued global depository receipts in mid-July, a move seen as a major breakthrough in Mingyang's exploration of the international capital and business markets.
最新进展是,该公司总部位于广东中山,于7月中旬宣布在伦敦证券交易所公开上市,并发行了全球存托凭证,此举被视为明阳探索国际资本和商业市场的重大突破。
Usually referring to a certificate issued by a depository bank that represents shares in a foreign stock on two or more global markets, GDR has become a catchphrase for Chinese companies to raise funds overseas.
GDR通常指的是存管银行签发的在两个或多个全球市场上代表外国股票的证书,它已成为中国公司在海外筹集资金的流行语。
Mingyang Smart Energy, a Chinese wind turbine manufacturer and clean energy integrated solution provider, has announced a public listing on the London Stock Exchange and issued global depository receipts.
中国风机制造商和清洁能源综合解决方案提供商明阳智能能源宣布在伦敦证券交易所公开上市,并发行了全球存托凭证。
Usually referring to a certificate issued by a depository bank that represents shares in a foreign stock on two or more global markets, GDR in China stands for certificates of A-share stocks traded in overseas markets, denominated in yuan.
GDR在中国通常指的是存管银行签发的在两个或多个全球市场上代表外国股票的证书,GDR代表在海外市场交易的a股股票证书,以人民币计价。
China Tianchen Engineering Corporation has helped Turkey build a 1-billion-cubic-meter gas depository under Turkey's Lake Tuz with its state-run pipeline company Petroleum Pipeline Corporation (BOTAS).
中国天辰工程总公司与其国有管道公司石油管道公司(BOTAS)帮助土耳其在图兹湖下建造了一个10亿立方米的天然气储存库。
Turkey is keen on building the gas depository because of its current reliance on Russia, Azerbaijan and Iran for natural gas.
土耳其热衷于建造天然气储藏库,因为它目前在天然气方面依赖俄罗斯、阿塞拜疆和伊朗。
Megvii, whose IPOs sponsor is the CITIC Securities Co Ltd, plans to issue 253 million Chinese Depository Receipts to raise 6.02 billion yuan ($933.7million), with 2.2 billion yuan planned investment for building basic research and development center, 1.12 billon yuan for AI vision Internet of Things solution and product development and upgrade, 580 million yuan for intelligent robot development and upgrade, 856 million yuan for sensor research and design, and 1.26 billion yuan for supplementary liquidity after deducting distribution expenses, said ThePaper, citing the company's prospectus.
据《ThePaper》援引公司招股说明书报道,其IPO保荐人为中信证券股份有限公司的旷视科技计划发行2.53亿股中国存托凭证,拟募资60.2亿元人民币(约合9.337亿美元)。其中,计划投资22亿元用于建设基础研发中心,11.2亿元用于AI视觉物联网解决方案和产品开发升级,5.8亿元用于智能机器人研发升级,8.56亿元用于传感器研究设计,扣除发行费用后,剩余的12.6亿元将用于补充流动资金。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0