The policy change is likely to
engender widespread dissatisfaction among employees.
政策的改变可能会在员工中引起广泛的不满。
Her kindness and generosity
engendered love and respect from everyone who knew her.
她的善良和慷慨赢得了所有认识她的人的爱戴和尊敬。
The new tax reforms are expected to
engender economic growth in the coming years.
新的税制改革预计将在未来几年促进经济增长。
His constant negativity
engenders a toxic work environment for his colleagues.
他持续的消极态度为同事们营造了一个有毒的工作环境。
The teacher's enthusiasm for the subject matter
engendered a love of learning in her students.
老师对学科的热情激发了学生对学习的热爱。
The incident has
engendered a heated debate about privacy rights in the digital age.
这起事件引发了关于数字时代隐私权的激烈辩论。
The CEO's unethical behavior
engendered a crisis of trust within the company.
CEO的不道德行为在公司内部引发了一场信任危机。
Regular exercise can
engender significant improvements in mental health.
定期锻炼能显著改善心理健康状况。
The artist's unique style
engenders a sense of wonder and fascination in viewers.
这位艺术家的独特风格让观众感到惊奇和着迷。
The government's quick response to the disaster
engendered hope among the affected population.
政府对灾难的迅速反应给受灾民众带来了希望。
But competition, which can also engender handsome commissions or bonuses for peak performance, does not justify severe misconduct like sexual assaults, analysts said.
分析人士称,竞争有时会因为业绩突出而带来丰厚的佣金或奖金,但这不能成为严重不当行为的借口,比如性侵。
"We have been encouraged by China's evolving city policies that help engender people-friendly urban planning, Aedas will continue growing alongside China, and create more sustainable and integrated communities across the country," he said.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419