We are working in the
field.
我们正在田地里干活。
Mary is an expert in this
field.
玛丽是这一领域中的专家。
Tom did not want to lose his life in the battle
field.
汤姆不想在战场上送命。
She is an expert in the
field of biology.
她是生物学领域的专家。
The wheat crop suffered from severe damage in this
field last season.
上个赛季这片麦田的庄稼遭受了严重损害。
He has vast experience in the
field of finance.
他在金融领域有着丰富的经验。
The research team is exploring new
fields in physics.
研究团队正在探索物理学的新领域。
She is a rising star in the literary
field.
她是文学界的新兴之星。
The
field of artificial intelligence is rapidly evolving.
人工智能领域正在快速发展。
They cleared the
field for the construction of a new building.
他们为新建筑清理了这块地。
The sports
field was covered with a thick layer of snow.
这片运动场被厚厚的雪覆盖着。
The company diversified its operations into new
fields.
公司将其业务扩展到新的领域。
Fieldwork is an essential part of anthropology research.
田野调查是人类学研究的重要组成部分。
The fertile and old field yield wields we want and old shields we share and we want!
这块肥沃富饶的老肥地出产我们需要的武器和大家需要的共享之盾!
By steadily investing innovation and R&D in four key materials – cathode, anode, separator, and electrolyte – and structural design, the 21700 battery series features high energy density, long cycle lifetime, high C-rate, fast charging, strong temperature adaptability, and high safety level, the company said, and has earned it a leading position in its field.
该公司表示,通过在阴极、阳极、隔膜和电解质四种关键材料以及结构设计方面稳步投资创新和研发,21700电池系列具有高能量密度、长循环寿命、高C率、快速充电、强温度适应性和高安全水平,并为其赢得了该领域的领先地位。
As of now, the field has accumulated over 500 million tons of oil and gas equivalent production, with a daily output exceeding 100,000 tons, making it the country's highest-producing and largest-scale offshore oilfield.
截至目前,该油田已累计油气当量产量超过5亿吨,日产量超过10万吨,是全国产量最高、规模最大的海上油田。
Adhering to the mission of "Nuclear Technology Makes Human Life Better", CGNNT takes the application of nuclear technology in the medical field as one of the development directions.
中广核秉承“核技术让人类生活更美好”的使命,将核技术在医疗领域的应用作为发展方向之一。
The working group was established to promote the implementation of relevant policies, offer relevant departments feedback from the front lines of the market on the one hand, and offer further support to the application of AI large model technology in the education field, it said.
该工作组成立的目的是促进相关政策的实施,一方面向相关部门提供来自市场一线的反馈,并为人工智能大模型技术在教育领域的应用提供进一步支持。
The building of an intelligent computing center and a large ethylene project, the operation of an eco-friendly offshore oil field, and the commercial service that supports the two-way connection between consumer-grade 5G terminals and satellites also made it into the top 10.
智能计算中心和大型乙烯项目的建设,环保海洋油田的运营,以及支持消费级5G终端与卫星双向连接的商业服务,也使其跻身前十。
Actively participating in the development of global giant ultra-deep water pre-salt oilfields strengthens China's comparative advantages in the field of marine petroleum production, Luo said.
罗说,积极参与全球巨型超深水盐前油田的开发,增强了中国在海洋石油生产领域的比较优势。
This, coupled with clearer rules, regulations, and policies, will make the business environment more predictable and lead to a better level playing field, which is welcomed by foreign as well as domestic companies.
这一点,再加上更明确的规则、法规和政策,将使商业环境更具可预测性,并带来一个更好的公平竞争环境,受到国内外公司的欢迎。
In 2022, the output from a field of BGI's perennial rice was more than 500 kg per mu (0.067 hectares) during the first harvest of the year in Masaka City, near Lake Victoria in Uganda.
2022年,在乌干达维多利亚湖附近的马萨卡市,华大基因的一块多年生水稻在今年的第一次收获中的产量超过了500公斤/亩(0.067公顷)。
The government also aims to enable private enterprises to participate in market competition at a higher level and in a larger field.
政府还旨在让私营企业参与更高水平、更大领域的市场竞争。
The B787-9 aircraft, which took off after the delivery from Paine Field in Everett, the United States, is expected to arrive at Shanghai Pudong International Airport on Friday afternoon, Boeing said.
波音公司表示,这架B787-9飞机从美国埃弗雷特的潘恩机场交付后起飞,预计将于周五下午抵达上海浦东国际机场。
The oilfield, located in Northwest China's Ordos basin, is the nation's largest oil-and-gas field, sending natural gas to more than 40 major cities, including Beijing and Tianjin.
该油田位于中国西北部鄂尔多斯盆地,是中国最大的油气田,向包括北京和天津在内的40多个主要城市输送天然气。
As a wide range of products, from laptops to refrigerators, and even mini-excavators, are now standard in the realm of cross-border e-commerce, digital trade and new technologies in this field will continue to bolster China's foreign trade, said Lin Meng, director of the Modern Supply Chain Research Institute at the Beijing-based Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation.
总部位于北京的中国国际贸易经济合作研究院现代供应链研究所所长林萌表示,从笔记本电脑到冰箱,甚至迷你挖掘机,各种各样的产品现在都是跨境电子商务领域的标准产品,数字贸易和该领域的新技术将继续推动中国的对外贸易。
Sinopec's shale gas well 6-2HF at China's largest shale gas field, the Fuling shale gas field, has produced approximately 400 million cubic meters of natural gas so far, said its operator China Petroleum & Chemical Corp, China's largest oil refiner.
中国最大的炼油商中国石油化工集团公司表示,中石化在中国最大的页岩气田涪陵页岩气田的6-2HF页岩气井迄今已生产约4亿立方米天然气。
The Fuling gas field, which began commercial development in 2014, has accumulated proven reserves of nearly 900 billion cubic meters.
涪陵气田于2014年开始商业开发,累计探明储量近9000亿立方米。
Shale gas wells with accumulative gas production exceeding 100 million cubic meters account for 55.3 percent of the total amount in the Fuling shale gas field and produced more than 34.3 billion cubic meters of shale gas so far, it said.
报告称,累计产气量超过1亿立方米的页岩气井占涪陵页岩气田总产量的55.3%,迄今已产页岩气343多亿立方米。
The advanced reactor with a fourth-generation nuclear energy system is a key development in the field of nuclear power, Zhang said.
张说,具有第四代核能系统的先进反应堆是核能领域的一个关键发展。
Huang said Huawei Technologies Co is among a field of "very formidable" competitors to Nvidia in the race to produce the best AI chips.
黄表示,在生产最佳人工智能芯片的竞争中,华为技术公司是英伟达“非常强大”的竞争对手之一。
The company will continue to strengthen its innovation and manufacturing capabilities in the country going forward, as China's policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, she said.
她说,随着中国政策制定者保证加大力度吸引外资,扩大市场准入,确保国内外公司有一个公平的竞争环境,该公司将继续加强其在中国的创新和制造能力。
China will actively participate in the formulation of international rules and standards in the digital field and promote higher-level opening up of this field.
中国将积极参与数字领域国际规则和标准的制定,推动数字领域更高水平的对外开放。
China is one of the most active countries in the world in the field of AI and digitalization, and the company hopes to build an ecosystem in the country to spur innovations that help meet the demand for digital and personalized healthcare solutions, he added.
他补充道,中国是世界上人工智能和数字化领域最活跃的国家之一,该公司希望在中国建立一个生态系统,以刺激创新,帮助满足对数字化和个性化医疗解决方案的需求。
This is partly due to the country's rapid development in the digital field and is also the result of diverse and high-quality consumer demands.
这在一定程度上是由于该国在数字领域的快速发展,也是多样化和高质量消费者需求的结果。
The company will continue to strengthen its innovation and manufacturing capabilities in the country in the years to come, as China's economic policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, she said.
她表示,未来几年,该公司将继续加强其在中国的创新和制造能力,因为中国的经济政策制定者已保证加大力度吸引外资,扩大市场准入,并确保国内外公司都有一个公平的竞争环境。
At this year's CIIE, Nike China also announced its partnership with Tsinghua University in the field of sustainable development.
在今年的CIIE上,耐克中国还宣布与清华大学在可持续发展领域建立合作伙伴关系。
The company said it looked forward to more cooperation in the field of marine oil and gas exploration and development and invites global partners to actively participate in the bidding for new offshore oil and gas exploration blocks in China.
该公司表示,期待在海洋油气勘探和开发领域开展更多合作,并邀请全球合作伙伴积极参与中国新的海上油气勘探区块的竞标。
For instance, KraussMaffei, a German manufacturer of plastics and rubber machinery, has displayed a range of products and solutions in the field of new energy vehicle manufacturing at its booth.
例如,德国塑料和橡胶机械制造商KraussMaffei在其展位上展示了新能源汽车制造领域的一系列产品和解决方案。
China Petroleum & Chemical Corp, also known as Sinopec, signed a 27-year liquefied natural gas supply and purchase agreement with QatarEnergy on Saturday, under which the two parties will cooperate on the second phase of the North Field gas project, which will supply 3 million metric tons of LNG per year to Sinopec.
周六,中国石油化工集团公司与卡塔尔能源公司签署了一项为期27年的液化天然气供应和购买协议,双方将在北气田天然气项目的第二阶段进行合作,该项目将每年向中国石化供应300万公吨液化天然气。
At the upcoming sixth China International Import Expo in Shanghai in early November, Sony will showcase its latest innovative technologies and achievements in the field of sustainable development, such as environmental protection, public welfare and accessibility.
在即将于11月初在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,索尼将展示其在环保、公益和无障碍等可持续发展领域的最新创新技术和成就。
Kaellenius underscored that Mercedes-Benz clearly advocates reducing trade barriers and having a "level playing field" for all competitors around the world.
Kaellenius强调,梅赛德斯-奔驰明确主张减少贸易壁垒,为世界各地的所有竞争对手提供“公平的竞争环境”。
In the vaccine field, GSK will continue to showcase its blockbuster products, including a shingles vaccine, which showed 100 percent protective efficacy in Chinese adults aged 50 and above as shown in the latest research data, and a bivalent HPV vaccine, the only HPV vaccine using the AS04 innovative adjuvant system.
在疫苗领域,葛兰素史克将继续展示其重磅产品,包括带状疱疹疫苗,如最新研究数据所示,该疫苗对50岁及以上的中国成年人显示出100%的保护效力,以及二价HPV疫苗,该疫苗是唯一使用AS04创新佐剂系统的HPV疫苗。
"In the field of NPC treatment, China has a leading position, and the drug has demonstrated our innovations in treating cancer in the field of internal medicine," he added.
他补充道:“在全国人大治疗领域,中国处于领先地位,该药物展示了我们在内科治疗癌症方面的创新。”。
Academic publisher says generative AI tools to be at forefront of changeNetherlands-based academic publishing company Elsevier is strengthening efforts to partner with Chinese scientists and engineers in the field of generative artificial intelligence, the latest tech frontier that has taken the world by storm, on the back of China's emergence as a scientific research powerhouse.
学术出版商表示,将处于变革前沿的生成人工智能工具总部位于荷兰的学术出版公司爱思唯尔正在加强与中国科学家和工程师在生成人工智能领域的合作。在中国成为科研强国的背景下,生成人工智能是席卷全球的最新技术前沿。
The project data obtained from the scientific investigation is expected to be used to help improve Signify's exploration and research in the field of ecological lighting, create more lighting solutions that protect nature and biodiversity, and promote the development of the entire lighting industry toward a more scientific, sustainable direction, achieving the harmonious coexistence between humans and nature.
从科学调查中获得的项目数据有望用于帮助提高Signify在生态照明领域的探索和研究,创造更多保护自然和生物多样性的照明解决方案,推动整个照明行业朝着更科学、可持续的方向发展,实现人与自然的和谐共生。
It shows China's determination to further deepen its market reform and opening-up, so as to create a level playing field for both domestic and foreign companies.
这表明中国决心进一步深化市场改革和开放,为国内外企业创造一个公平的竞争环境。
The discovery of China's first deep coal-bed methane field with proven geological reserves exceeding 110 billion cubic meters will further facilitate the growth of the country's reserves and production of unconventional oil and gas, an analyst said.
一位分析人士表示,中国首个探明地质储量超过1100亿立方米的深层煤层气田的发现将进一步促进中国非常规油气储量和产量的增长。
China National Offshore Oil Corp announced the discovery of the Shenfu deep CBM field, located in Yulin, Shaanxi province, at the eastern edge of the Ordos Basin, on Monday.
周一,中国海洋石油总公司宣布在鄂尔多斯盆地东部边缘的陕西省榆林市发现神府深层煤层气田。
This is China's first large deep CBM field of such scale.
这是中国第一个如此规模的大型深层煤层气田。
China National Offshore Oil Corp (CNOOC) announced on Monday the discovery of its first deep coalbed methane (CBM) field with proved geological reserves exceeding 110 billion cubic meters in China's Shaanxi province.
中国海洋石油总公司周一宣布,在中国陕西省发现了第一个探明地质储量超过1100亿立方米的深层煤层气油田。
The discovery of the Shenfu deep CBM field, located in Yulin, Shaanxi province, at the eastern edge of Ordos Basin, will further facilitate the growth of China's reserves and production of unconventional oil and gas, it said.
报告称,位于鄂尔多斯盆地东部边缘陕西省榆林市的神府深层煤层气田的发现将进一步促进中国非常规油气储量和产量的增长。
Xu Changgui, deputy chief exploration engineer of the company, said the discovery of the deep CBM field demonstrates the broad prospect of exploration and development in the eastern edge of the Ordos Basin.
该公司副总勘探工程师徐长贵说,深层煤层气田的发现表明了鄂尔多斯盆地东缘勘探开发的广阔前景。
CNOOC is ready to share experience and expertise in the field of geological exploration and it is expected the cooperation of the companies will bring significant results, said Wang Dongjin, chairman of CNOOC.
中海油董事长王东进表示,中海油愿意分享地质勘探领域的经验和专业知识,预计双方的合作将取得重大成果。
"Most of our projects outside China are in the clean energy field," Chen said.
“我们在中国以外的大部分项目都在清洁能源领域,”陈说。
HSBC China said the promising prospects of assets management business in China have become a key leverage for it to increase its presence in the field in the Asia-Pacific region.
汇丰中国表示,中国资产管理业务的良好前景已成为其增加在亚太地区业务的关键杠杆。
Robotic dogs are currently emerging in industry-level scenarios such as power inspection and field patrol, in addition to consumer scenarios where home companionship is the main function, said Zhu Qiuguo, associate professor at Zhejiang University.
浙江大学副教授朱秋国表示,除了以家庭陪伴为主要功能的消费场景外,机器人狗目前还出现在行业级场景中,如电力检查和现场巡逻。
The Bayer hub will develop portfolio and field solutions, have digital technology trials and showcase its sustainability solutions, the company said.
该公司表示,拜耳中心将开发投资组合和现场解决方案,进行数字技术试验,并展示其可持续发展解决方案。
With the harvest season approaching in Yutai county, Jining, Shandong province, giant rice field paintings are drawing attention in the its rice-planting base.
随着山东济宁鱼台县收获季节的临近,巨大的稻田画在其水稻种植基地引起了人们的关注。
The slogans "Ensure the Chinese people's rice bowl is in their own control" and "Cherish food, cherish every grain" written across the field are particularly eye-catching.
田间地头写着的“确保中国人民的饭碗在自己手中”和“珍惜粮食,珍惜每一粒粮食”的标语格外醒目。
The service teams of the Party are organizing field inspections and providing door-to-door services regarding electricity usage in rice planting.
该党的服务团队正在组织实地考察,并提供水稻种植用电的上门服务。
"In the field of human pharma, the company will present innovative products for rare skin diseases, obesity, pulmonary fibrosis, mental health, and cancer at the CIIE.
“在人类制药领域,该公司将在进博会上展示针对罕见皮肤病、肥胖、肺纤维化、精神健康和癌症的创新产品。
Anta Group, a domestic leading sportswear producer, signed the "Business in Action —Sustainable Industrial Development Commitments" during the Second United Nations Sustainable Development Goals (SDG) Summit in New York, which is the highest-level UN summit in the field of sustainable development.
国内领先的运动服装生产商安踏集团在纽约举行的第二届联合国可持续发展目标峰会上签署了《企业在行动——可持续工业发展承诺》,这是联合国在可持续发展领域的最高级别峰会。
Eight well-known Austrian firms including Axess, Doppelmayr Seilbahnen and Head Sport in the winter sports field took part in this year's expo, with their products and services covering alpine technology, outdoor and ski equipment, piste management technology and public media communication.
包括Axess、Doppelmayr Seilbahnen和Head Sport在内的八家奥地利知名冬季运动公司参加了今年的博览会,他们的产品和服务涵盖高山技术、户外和滑雪设备、滑雪道管理技术和公共媒体传播。
"China accounts for the largest market share in the industrial robots sector and we hope to further bolster sales in this field.
“中国在工业机器人领域占据着最大的市场份额,我们希望进一步提高该领域的销售额。
In the traditional printing field, we will also continue to expand investments," he noted.
在传统印刷领域,我们还将继续扩大投资,”他指出。
The company has also been exploring technology options for carbon capture, utilization and storage (CCUS) applications in the country and is happy to explore any kind of CCUS opportunity in this field with its partners in China, he said.
他说,该公司还一直在探索碳捕获、利用和储存(CCUS)在中国应用的技术选择,并很高兴与中国的合作伙伴一起探索该领域的任何形式的CCUS机会。
"We are also happy to explore any kind of opportunity in this field with our partners in China," Al-Fageeh said.
Al Fageeh说:“我们也很乐意与中国的合作伙伴一起探索这一领域的任何机会。”。
"Deployment of 5G technology in overseas markets has been slower than what we previously thought and investments in the field have also lagged behind," said Chen Zhiping, vice-president of ZTE Corp. "However, we have seen rapid growth of two sectors in our business — fixed broadband and home network solutions — internationally, especially in the Latin American market.
中兴通讯副总裁陈志平表示:“5G技术在海外市场的部署速度比我们之前想象的要慢,在该领域的投资也落后了。”。
It currently has a 7.34 percent stake in the integrated development of Buzios field in Brazil, the world's largest deepwater pre-salt-producing oilfield with an average water depth of about 2,200 meters.
该公司目前持有巴西Buzios油田综合开发7.34%的股份,该油田是世界上最大的深水盐前生产油田,平均水深约2200米。
In addition to Buzios, the company possesses a 9.65 percent stake in the integrated development of Mero field in Brazil, one of the largest offshore oilfields in the world.
除了Buzios,该公司还拥有巴西Mero油田综合开发9.65%的股份,该油田是世界上最大的海上油田之一。
It currently has a 7.34 percent interest in the integrated development of the Buzios field in Brazil, the world's largest deepwater pre-salt-producing oilfield with an average water depth of about 2,200 meters.
目前,该公司在巴西Buzios油田的综合开发中拥有7.34%的权益,该油田是世界上最大的深水盐前生产油田,平均水深约2200米。
In 2013, CNOOC, Petrobras, Shell, TotalEnergies and China National Petroleum Corp formed a consortium to win the Libra block, entering the Brazilian subsalt ultra-deepwater oil and gas field for the first time.
2013年,中海油、巴西国家石油公司、壳牌公司、道达尔能源公司和中国石油天然气集团公司组成联合体赢得Libra区块,首次进入巴西盐下超深水油气田。
China has made significant strides and achieved substantial breakthroughs in the field of nuclear science and technology over the past five years, a top company executive said on Tuesday.
一位公司高管周二表示,过去五年,中国在核科技领域取得了重大进展和重大突破。
An analyst said China's efforts in the past few years to attract more foreign capital and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies have played a key role in encouraging foreign companies in the refining sector.
一位分析师表示,中国过去几年为吸引更多外资和确保国内外企业有一个公平的竞争环境所做的努力,在鼓励外国公司进入炼油行业方面发挥了关键作用。
"The integration of AI doctors and telemedicine services is certain to disrupt the entire medical field.
“人工智能医生和远程医疗服务的融合肯定会扰乱整个医疗领域。
But with domestic phone makers investing in the field, the application of LLMs in smartphones will create new opportunities, Lu said.
但陆表示,随着国内手机制造商在该领域的投资,LLM在智能手机中的应用将创造新的机会。
Honeywell said on Tuesday that it has sealed a cooperation agreement with Tianjin Bohai Chemical Group Co Ltd in the field of chemical recycling for waste plastics.
霍尼韦尔周二表示,已与天津渤海化工集团有限公司签署了一项在废塑料化学回收领域的合作协议。
Meanwhile, as China's top policymakers assure greater efforts to attract foreign capital, widen market access, promote further opening-up and ensure a level playing field for both domestic as well as foreign companies, Vale continues to hold a positive outlook for the Chinese economy and upholds its long-term commitment to the China market, Bartolomeo said.
巴托洛梅奥表示,与此同时,随着中国最高决策者确保加大力度吸引外资,扩大市场准入,促进进一步开放,确保国内外企业有一个公平的竞争环境,淡水河谷继续对中国经济持积极展望,并坚持其对中国市场的长期承诺。
But with domestic mobile phone manufacturers, including Huawei, investing in the field, the application of LLMs in smartphones may create new opportunities, Lu said.
但陆表示,随着包括华为在内的国内手机制造商在该领域的投资,LLM在智能手机中的应用可能会创造新的机会。
"The application of digital technologies has been expanded from the consumption to the production field.
“数字技术的应用已经从消费领域扩展到生产领域。
"Mentioning this year marks the 10th anniversary of the Belt and Road Initiative, Yao said with the joint efforts of both sides, China and Bangladesh have achieved positive results in the field of information and communications.
姚说,今年是“一带一路”倡议倡议10周年,在双方共同努力下,中孟两国在信息通信领域取得了积极成果。
Echoing the sentiment, Solomon Telila, minister of the embassy of Ethiopia in Beijing, said China has notable advantages in the field of new energy and is well-positioned to assist African countries in establishing various renewable energy projects, including solar power plants, wind farms and hydropower units.
埃塞俄比亚驻北京大使馆部长Solomon Telila回应了这一观点,他表示,中国在新能源领域具有显著优势,有能力帮助非洲国家建立各种可再生能源项目,包括太阳能发电厂、风电场和水电站。
Fang Qiuchen, president of the China International Contractors Association, which helps Chinese companies secure businesses in overseas markets, said China and countries in Africa have been actively cooperating in the field of infrastructure, and have built a large number of infrastructure projects related to the national economy and people's livelihoods.
中国国际承包商协会会长方秋辰表示,中国和非洲国家一直在基础设施领域积极合作,建设了大量关系国计民生的基础设施项目。
There are many mature treatments like statins in this field.
在这个领域有许多成熟的治疗方法,如他汀类药物。
Dubbed by Chinese netizens "cun chao" — or village super soccer league — villagers from various walks of life took to the field in often fully packed stadiums, with ethnic cultures adding more color and excitement to the unique competition.
被中国网民称为“村超”(乡村超级足球联赛)的各行各业的村民在经常座无虚席的体育场里参加比赛,民族文化为这场独特的比赛增添了更多的色彩和刺激。
"Green hydrogen, whose production process is powered entirely by renewable energy, is important for decarbonization in the non-electric field," said Li.
李说:“绿色氢气的生产过程完全由可再生能源提供动力,对非电力领域的脱碳很重要。”。
There are certain industries whose productions require high energy intensity, and innovating in this field to ensure both production efficiency and reduced energy consumption will bring new development opportunities to many businesses," he said.
有些行业的生产需要高能源强度,在这一领域进行创新以确保生产效率和降低能源消耗将为许多企业带来新的发展机会,”他说。
AIGC has brought new opportunities for creative professionals in the digital image field, he said.
他说,AIGC为数字图像领域的创意专业人士带来了新的机会。
CNPC will also acquire a 1.25 percent share in the expansion of Qatar's North Field East LNG project, CNPC said in a statement on Tuesday.
周二,中国石油天然气集团公司在一份声明中表示,中国石油集团公司还将在卡塔尔North Field East液化天然气项目的扩建中获得1.25%的股份。
According to CNPC, the expansion project of the North Field LNG project includes gas field development and the construction of four LNG production lines with a production capacity of 8 million tons per year.
据中国石油天然气集团公司介绍,北气田液化天然气项目扩建项目包括气田开发和四条年产800万吨液化天然气生产线的建设。
The North Field East project will come up with an additional LNG production capacity of 32 million tons per year after it is put into operation, increasing Qatar's LNG annual export capacity to 110 million tons by 2025.
North Field East项目投产后,每年将新增3200万吨液化天然气产能,到2025年,卡塔尔的液化天然气年出口能力将增至1.1亿吨。
A second phase, North Field South, will further increase capacity to 126 million tons per year by 2027, according to QatarEnergy.
卡塔尔能源公司表示,第二阶段,北油田南部,将在2027年前将产能进一步提高到1.26亿吨/年。
Dai Houliang, chairman of CNPC, said the company will actively explore comprehensive cooperation with QatarEnergy related to the full industry chain of oil and gas, and green and low-carbon energy, fully leveraging the technologies and experience advantages accumulated in oil and gas field development over the long term.
中国石油天然气集团公司董事长戴厚良表示,公司将积极探索与卡塔尔能源公司在油气全产业链、绿色低碳能源等方面的全面合作,充分利用长期以来在油气田开发中积累的技术和经验优势。
According to CNPC, Qatar is the world's top LNG exporter while the North Field LNG project is the world's largest single gas field.
据中国石油天然气集团公司称,卡塔尔是世界上最大的液化天然气出口国,而北气田液化天然气项目是世界上唯一最大的气田。
Its expansion project includes gas field development and the construction of four LNG production lines, with a production capacity of 8 million tons per year.
其扩建项目包括气田开发和四条液化天然气生产线的建设,产能为每年800万吨。
Alan Chan, general manager of Beaufort-Ipsen, said: "The cooperation will accelerate the launch of the product in China, better meet the medical needs of Chinese patients in the field of intestinal preparation, and contribute to the 'Healthy China 2030' initiative.
博富益普森总经理Alan Chan表示:“此次合作将加速该产品在中国的推出,更好地满足中国患者在肠道准备领域的医疗需求,并为‘健康中国2030’倡议做出贡献。
"In the field of critical care, we'll take smart recovery equipment as the future development direction and apply emerging technologies, such as artificial intelligence and big data, to medical instruments," he said.
他说:“在重症监护领域,我们将把智能康复设备作为未来的发展方向,并将人工智能和大数据等新兴技术应用于医疗器械。”。
While having more than 20 innovative products approved in China and having benefited over 1.5 million patients, the company has also facilitated international communication and multidisciplinary interactions in the field, said Ye.
叶说,该公司在中国批准了20多种创新产品,使150多万患者受益,同时也促进了该领域的国际交流和多学科互动。
To tap new growth points, Transfar turned to bioscience and built a science and technology incubator park that has attracted more than 100 companies from the field of life science and technology.
为了挖掘新的增长点,Transfar转向生物科学,建立了一个科技孵化园,吸引了100多家来自生命科学和技术领域的公司。
Zhao said the company will also further deepen cooperation in the field of technology with a focus on unconventional, deepwater, oil and gas resources.
赵表示,该公司还将进一步深化技术领域的合作,重点关注非常规、深水、石油和天然气资源。
China National Offshore Oil Corp said over the weekend its CNOOC Guanlan, China's first deep-sea floating wind power platform, successfully connected to the power grid in Wenchang oil field in Hainan province.
中国海洋石油总公司周末表示,中国首个深海浮式风电平台中海油观澜已成功接入海南省文昌油田的电网。
Installed at an offshore oil field located 136 kilometers from Wenchang, CNOOC Guanlan has an installed capacity of 7.25 megawatts.
中海油观澜安装在距离文昌136公里的海上油田,装机容量为7.25兆瓦。
CNOOC said the green electricity generated by the platform is routed to the grid in Wenchang oil field through a 5-kilometer-long dynamic submarine cable.
中海油表示,该平台产生的绿色电力通过一条5公里长的动态海底电缆输送到文昌油田的电网。
The electricity thus generated will be used to supply power to the oil field for its own operations.
由此产生的电力将用于向油田提供电力,供其自身运营。
According to Tang Xinguo, director of the Wenchang 13-2 oil field at CNOOC's Zhanjiang branch, CNOOC Guanlan is China's first floating wind power platform that is located more than 100 kilometers from the coastline and in water depths exceeding 100 meters.
据中海油湛江分公司文昌13-2油田主任唐新国介绍,中海油观澜是中国第一个距离海岸线100多公里、水深超过100米的浮式风电平台。
The establishment of offshore oil field power system is vital for the operation of offshore oil and gas platforms, as a significant amount of electricity as well as stable power supply are required for daily production activities, CNOOC said.
中海油表示,海上油田电力系统的建立对海上油气平台的运营至关重要,因为日常生产活动需要大量的电力和稳定的电力供应。
However, wind power generation offers a greener alternative for electricity supply to deep-sea oil field clusters.
然而,风力发电为深海油田群的电力供应提供了一种更环保的替代方案。
To ensure continuous and stable operation of the power grid in oil fields after wind power is connected to it, the Wenchang oil field has developed a new power supply model that integrates wind power generation with power generated from gas and smart grids.
为了确保风电接入后油田电网的持续稳定运行,文昌油田开发了一种集风力发电、天然气发电和智能电网发电于一体的新型供电模式。
Qin Lifeng, production manager of CNOOC's Zhanjiang branch, said the power grid in Wenchang oil field represents an attempt by CNOOC to establish a new type of green and low-carbon power system at sea.
中海油湛江分公司生产经理秦立峰表示,文昌油田的电网代表着中海油建立新型绿色低碳海上电力系统的尝试。
On the one hand, it meets the high stability requirements for power supply at offshore oil and gas fields by coordinating multiple power generators at an oil field.
一方面,它通过协调油田的多个发电机来满足海上油气田电力供应的高稳定性要求。
China's first deep-sea floating wind power platform "CNOOC Guanlan" successfully connected to the grid in Wenchang oil field in Hainan province, marking a new milestonein providing green power for use in the offshore oil production, said its operator China National Offshore Oil Corp on Saturday.
中国海洋石油总公司周六表示,中国首个深海浮式风电平台“中海油观澜”在海南文昌油田成功并网,标志着为海洋石油生产提供绿色电力迈出了新的一步。
Installed in an offshore oil field located 136 kilometers from Wenchang, Hainan province, CNOOC Guanlan, literally "watching waves", has an installed capacity of 7.25 megawatts.
中海油观澜安装在距离海南省文昌市136公里的海上油田,字面意思是“看浪”,装机容量为7.25兆瓦。
The green electricity generated by the platform is connected to the grid in Wenchang oil field through a 5-kilometer long dynamic submarine cable.
该平台产生的绿色电力通过5公里长的动力海底电缆在文昌油田接入电网。