We forbid any ships to enter the water.
我们禁止任何船舶进入这片水域。
He forbade me to tell anyone.
他不许我告诉任何人。
The government has
forbidden the sale of alcohol on Sundays.
政府禁止周日销售酒精饮料。
Smoking is strictly
forbidden in this building for health reasons.
出于健康考虑,这座大楼内严禁吸烟。
You are not allowed to bring pets into the park; it's
forbidden by the rules.
你不能把宠物带进公园,这是规定禁止的。
Visitors are
forbidden from taking photographs inside the museum without permission.
参观者未经许可不得在博物馆内拍照。
Under no circumstances should you drive after drinking; it's absolutely
forbidden.
任何情况下都不能酒后驾车,这是明令禁止的。
She was
forbidden from attending the party due to her age restriction.
由于年龄限制,她被禁止参加聚会。
Certain words have been
forbidden in print media to avoid causing offense.
为了避免冒犯,某些词语在出版物中被禁止使用。
The school has
forbidden students from using mobile phones during class.
学校禁止学生在课堂上使用手机。
He was
forbidden from returning to his home country due to security concerns.
出于安全考虑,他被禁止返回祖国。
Public protests have been
forbidden by the government in an effort to maintain order.
政府禁止公众抗议,以维护秩序。
"The Forbidden City is old enough to make most prestigious brands with a long history look young, but regarding all the crossover products it has created in recent years, the Palace Museum is seen more as cute and fun," said Ma Jun, vice-president of the Shanghai Time-honored Brand Association and general manager of Shanghai Lifengfood Co Ltd.
“紫禁城已经足够古老,可以让历史悠久的最负盛名的品牌看起来更年轻,但就其近年来创造的所有跨界产品而言,故宫被视为更可爱、更有趣,”上海时空品牌协会副会长、上海力丰食品有限公司总经理马军说。
Ranging from calendars and souvenirs to makeup, clothes, accessories and food products, the Forbidden City has become a role model in offering cultural and creative products that can be used in daily life.
从日历、纪念品到化妆品、服装、配饰和食品,紫禁城已经成为提供日常生活中使用的文化创意产品的典范。
"The collection of the Forbidden City presents an inexhaustible treasure, which allows us to constantly exploit, conduct innovations and create cultural and creative products adored by the people.
“紫禁城的藏品是取之不尽用之不竭的财富,它使我们能够不断开发、创新,创造出人民喜爱的文化创意产品。
The packaging bears images of Northern Song Emperor Huizong's paintings of birds and flowers, which are in the collection of the Forbidden City.
包装上印有北宋皇帝徽宗的花鸟画,这些画是紫禁城收藏的。
The Forbidden City and Great Wall in Beijing, the Terracotta Warriors in Xi'an, Hangzhou's West Lake and the Shanghai skyline are all symbols of China's ancient heritage and modern achievements, making it an exciting destination for travelers.
北京的紫禁城和长城、西安的兵马俑、杭州的西湖和上海的天际线都是中国古代遗产和现代成就的象征,使其成为旅行者兴奋的目的地。
Kohler Co Ltd, one of the world's major bathroom & kitchen product producers, signed a deal with Forbidden City Culture Development Co Ltd to focus on more cooperation in the development and innovation of Chinese traditional culture.
科勒有限公司是世界上主要的卫浴和厨房产品生产商之一,与紫禁城文化发展有限公司签署了一项协议,专注于在中国传统文化的发展和创新方面进行更多的合作。
According to David Kohler, CEO of Kohler Co, the IP cooperation with Forbidden City Culture Development Co Ltd will help the company get more inspiration from the Chinese traditional culture and design more innovative products.
科勒公司首席执行官David Kohler表示,与紫禁城文化发展有限公司的IP合作将有助于该公司从中国传统文化中获得更多灵感,设计更多创新产品。
Leveraging generative AI technology to create and publish content that goes against scientific common sense or spreads false information and rumors will also be forbidden.
利用生成人工智能技术创建和发布违背科学常识或传播虚假信息和谣言的内容也将被禁止。
For the past nine years, he has worked on making toy bricks based on mortise-and-tenon construction methods used in the Forbidden City in Beijing, and Fougang Temple, Nanchan Temple and the Yingxian Wooden Tower — all located in Shanxi.
在过去的九年里,他一直致力于根据北京紫禁城、位于山西的佛冈寺、南禅寺和应县木塔的榫卯施工方法制作玩具砖。
One of his signature items is a mini version of the Pavilion of Concentrated Fragrance, also known as the Ningxiang Pavilion, in the Forbidden City, in which more than 300 mortise and tenon joints can be found.
他的签名作品之一是紫禁城内的浓缩香亭,也被称为宁乡亭,其中可以找到300多个榫卯。