We can't imagine the violence of a
hurricane.
我们无法想象飓风的猛烈。
The
hurricane will batter America.
这场飓风将袭击美国。
A
hurricane is approaching our coast, so we need to evacuate the area immediately.
飓风即将来临,我们必须立即撤离该地区。
The
hurricane caused widespread destruction, leaving many homes uninhabitable.
飓风造成了广泛的破坏,许多房屋都无法居住。
The
hurricane-force winds ripped off the roof of the old house.
飓风级别的强风掀掉了那座老房子的屋顶。
Emergency responders are working tirelessly to rescue those trapped by the
hurricane.
紧急救援人员正在全力营救被飓风困住的人们。
Hurricane season typically runs from June to November in the Atlantic basin.
大西洋区域的飓风季节通常从6月持续到11月。
The
hurricane shelters were quickly filled with people seeking refuge from the storm.
飓风避难所很快就挤满了寻求风暴庇护的人们。
Insurance companies are bracing themselves for an increased number of claims due to the
hurricane.
保险公司正为因飓风可能增多的索赔做好准备。
Scientists are monitoring the storm intensification to predict the path of the
hurricane more accurately.
科学家们正在密切监测风暴的增强,以更准确地预测飓风的路径。
After the
hurricane passed, the cleanup crews worked day and night to restore power and clear debris.
飓风过后,清理队伍日夜不停歇地恢复电力并清理废墟。
The
hurricane warning prompted many businesses to close early and secure their premises.
飓风预警促使许多企业提前关门,并加固他们的场所。
As Hurricane Harvey struck southeast Texas, the heart of US oil and gas industry, and knocked out almost a quarter of the entire US refining capacity, operations of Chinese oil companies in the area have barely been affected, senior executives of the companies have said.
Zhang Tao, vice-president of PetroChina International America (PCIA), told Xinhua in a recent interview that daily operations of the company have not stopped for a single moment during the hurricane, thanks to an early-prepared emergency response conducted by the company.
After Hurricane Harvey made landfall along the Gulf coast of Texas on August 25, PICA quickly set up an emergency response team (ERT) that consisted of six executives and lawyers to monitor the situation, he said.
In the first two days when the hurricane was not too severe, employees were asked to work from home and communicate with each other by emails and phones.
However, when the hurricane brought heavy flooding in Houston in the following days and evacuations were mandatory in many areas, ERT required each operation team of the company set up a critical team to make sure one or two key members in the team could be reached 24 hours a day.
"The hurricane is a test for our emergency response plan and also a critical test for the teamwork of the whole company," the executive said.
"Operations of the crude team and shipping team were not at all affected by the hurricane, other supporting groups including accounting team and IT team were operated as usual too. "
Meanwhile, other Chinese oil companies in the Houston area were also running smoothly during the hurricane, among which was OOGC America LLC, a subsidiary of China National Offshore Oil Corp. Jiang Qing, President of OOGC America LLC, told Xinhua in an interview that before Harvey came, the company moved some of its business to its regional headquarters in Calgary, Canada.
Texas Governor Greg Abbott has said Hurricane Harvey had caused up to $180 billion damage.
Uploaders such as Chinese National Geography, Film and Television Hurricane and 8KRAW have uploaded their 8K videos, including subjects such as scenery and food.
Prices also found support from production reductions in the Gulf of Mexico caused by Hurricane Sally.
价格也得到了墨西哥湾因飓风莎莉造成的减产的支持。
NEW YORK -- Oil prices gained on Tuesday as an expected landfall of Hurricane Sally on the US Gulf Coast disrupted energy production in the area.
纽约——由于飓风莎莉预计将在美国墨西哥湾沿岸登陆,周二油价上涨,该地区的能源生产受到干扰。
Hurricane Sally is taking aim on the Gulf Coast.
Hurricane Sally is taking aim on the Gulf Coast."的中文翻译是"飓风莎莉正瞄准墨西哥湾沿岸。
Gold had already posted sharp gains on Monday as the US dollar further weakened amid Hurricane Harvey's destruction in Texas.