industries 

69558
单词释义
n.工业,生产制造,行业,勤奋,勤劳
industry的复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
巧记速记
*** 登录后可看 *** → industries
谐音记忆
印度… *** 登录后可看 *** → industries
联想记忆
In… *** 登录后可看 *** → industries
谐音记忆
“硬… *** 登录后可看 *** → industries
联想记忆
in… *** 登录后可看 *** → industries
联想记忆
in… *** 登录后可看 *** → industries
谐音记忆
印度… *** 登录后可看 *** → industries
怎么记单词-词根记忆
拥有有效查询次数即可查看所有助记内容
-词源记忆
补充助记、邀请好友、发朋友圈均可赢得次数
-谐音记忆
-联想记忆
-对比记忆
-形近词记忆
-易错词记忆
-辨析记忆
-串记记忆
-短语记忆
-例句记忆
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:industry复数:industries
词组和短语补充/纠错
textile industry 纺织工业
handicraft industry 手工业
fishing industry 渔业
automobile industry 汽车工业
real estate industry 房地产业
auto industry 汽车工业
telecommunication industry 电信业
service industry 服务业
private industry 私营企业
fragmented industry 集中度很低的行业
单词例句
Our country is having a great boom in industry.
我们国家的工业正蓬勃发展。
We made an investment in industry.
我们投资于工业。
Last year the Chinese car industry had the capacity to make 17 million vehicles.
去年,中国汽车行业生产了1700万台汽车。
The automobile industry is booming, with new electric cars being released every year.
汽车工业蓬勃发展,每年都有新的电动汽车上市。
The tech industry has seen tremendous growth in recent years, attracting millions of professionals worldwide.
科技行业近年来发展迅猛,吸引了全球数百万专业人士。
The manufacturing industry plays a crucial role in the global economy, providing jobs and goods to consumers.
制造业在全球经济中发挥着关键作用,为消费者提供就业和商品。
The healthcare industry is focused on improving patient care and developing innovative medical technologies.
医疗保健行业致力于提升患者护理质量并开发创新的医疗技术。
The renewable energy industry is gaining momentum as countries strive for sustainable development.
可再生能源产业正在加速发展,各国追求可持续发展。
The finance industry is heavily regulated to ensure fair practices and protect consumers from fraud.
金融行业受到严格监管,以确保公平操作并保护消费者免受欺诈。
The entertainment industry encompasses film, television, music, and gaming, offering diverse forms of creative expression.
娱乐业包括电影、电视、音乐和游戏,提供各种形式的创意表达。
The agricultural industry is vital for food production and ensuring global food security.
农业行业对于粮食生产及保障全球食品安全至关重要。
The construction industry is rebuilding cities after natural disasters, contributing to urban regeneration.
建筑业在自然灾害后重建城市,推动城市再生。
The fashion industry is known for its fast-paced trends and constant innovation in design and marketing.
时尚行业以其快速变化的趋势和设计与营销的持续创新而闻名。
Chengdu is striving for rapid development of its aviation industry.
成都正在努力实现航空业的快速发展。
Alibaba Group Holding Ltd co-founders Jack Ma and Joe Tsai's recent move to buy back shares of the Chinese technology heavyweight is expected to shore up investor sentiment and market confidence toward China's tech sector, and drive up the stock prices of major Chinese internet companies, industry experts said.
业内专家表示,阿里巴巴集团(Alibaba Group Holding Ltd)联合创始人马云(Jack Ma)和蔡崇信(Joe Tsai)最近回购这家中国科技巨头的股票,预计将提振投资者对中国科技行业的情绪和市场信心,并推高中国主要互联网公司的股价。
Hong Yong, an associate research fellow at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation's e-commerce research institute, said the latest share buyback will not only consolidate investor trust and support for Alibaba, but also help boost market confidence toward China's internet and tech industry.
中国国际贸易经济合作研究院电子商务研究所副研究员洪勇表示,最新的股票回购不仅将巩固投资者对阿里巴巴的信任和支持,还将有助于增强市场对中国互联网和科技行业的信心。
About 42 percent of German companies expect positive industry development in 2024, compared to only 21 percent in 2023, as per the survey.
调查显示,约42%的德国公司预计2024年行业将取得积极发展,而2023年这一比例仅为21%。
Ulf Reinhardt, chairperson of the board of the German Chamber of Commerce in China (South and Southwest China), said about 5 percent of the survey respondents currently regard Chinese companies as innovation leaders in their industry, but 46 percent foresee them becoming leaders within the next five years.
中国(华南和西南)德国商会董事会主席Ulf Reinhardt表示,目前约5%的受访者认为中国公司是其行业的创新领导者,但46%的受访者预计他们将在未来五年内成为领导者。
Both China and Germany have achieved significant success in cooperation in high-end manufacturing industries, not only in areas like household appliances, construction machinery and communication equipment, but also in fast-growing sectors such as chemicals, new energy and autonomous driving systems, he said.
他说,中德两国在高端制造业的合作取得了重大成功,不仅在家用电器、工程机械和通信设备等领域,而且在化学品、新能源和自动驾驶系统等快速增长的领域。
China's high-tech industries attracted 423.34 billion yuan of foreign direct investment in 2023, accounting for 37.3 percent of the country's total utilized FDI, data from the Ministry of Commerce showed.
商务部数据显示,2023年,中国高新技术产业吸引外商直接投资4233.4亿元,占全国利用外资总额的37.3%。
Among this, central SOEs' investment in strategic emerging industries totaled 2.18 trillion yuan in 2023, with a year-on-year growth of 32.1 percent.
其中,2023年中央国有企业对战略性新兴产业投资2.18万亿元,同比增长32.1%。
The actual utilization of foreign capital in Guangdong's manufacturing industry reached 49.22 billion yuan ($6.92 billion) last year, up 11.7 percent year-on-year, said Zhang Jinsong, head of the provincial department of commerce, told a press conference of the second session of the 14th Guangdong Provincial People's Congress.
广东省商务厅厅长张劲松在广东省第十四届人民代表大会第二次会议新闻发布会上表示,去年广东制造业实际利用外资492.2亿元人民币(69.2亿美元),同比增长11.7%。
In 2023, Guangdong's high-tech manufacturing industry attracted 25.09 billion yuan of foreign investment, marking a year-on-year increase of 40.5 percent, Zhang added.
张补充道,2023年,广东高技术制造业吸引外资250.9亿元,同比增长40.5%。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

四级The report says America's urbanization will continue to be the most significant issue affecting the industry, as cities across the country imitate the walk ability and transit oriented development making cities like New York and San Francisco so successfu

报告说,美国的城市化将继续是影响工业的最重要的问题,因为全国的城市模仿步行能力和以交通为导向的发展,使得像纽约和旧金山这样的城市成为成功者。

2017年6月四级真题(第二套)阅读 Section C

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0