Please
join us.
请加入我们。
I
joined the Communist Party of China with honor.
我光荣的加入中国共产党。
I'll
join you for dinner tonight.
今晚我会和你一起吃晚饭。
She
joined the company last month as a new software engineer.
她上个月作为新任软件工程师加入了公司。
They decided to
join forces and form a partnership.
他们决定联合起来,组成一个合伙企业。
He
joined the army after finishing high school.
他高中毕业后参了军。
The kids are excited to
join the summer camp this year.
孩子们今年对参加夏令营很兴奋。
She
joined the debate team and quickly became an excellent speaker.
她加入了辩论队,并很快成为了一名出色的演讲者。
The countries agreed to
join hands in addressing climate change.
这些国家同意携手应对气候变化。
The party was a great success, with many guests
joining in the dancing.
聚会非常成功,许多客人都加入了跳舞的人群。
She
joined her friends on their morning jog around the park.
她加入朋友们在公园晨跑。
The club welcomes new members who want to
join its photography club.
俱乐部欢迎想要加入摄影俱乐部的新成员。
Zhou Hongyi, founder and chairman of Chinese cybersecurity company 360 Security Group, said multiple high-quality applications under the company will join the HarmonyOS ecosystem, promising users a smoother, more intelligent and secure experience.
中国网络安全公司360安全集团创始人兼董事长周鸿祎表示,该公司旗下的多个高质量应用程序将加入HarmonyOS生态系统,为用户提供更流畅、更智能、更安全的体验。
"At the meantime, it will mean a lot to the patients' health if medical teams from nephrology, endocrinology, and respiration join for close cooperation," he said.
他说:“与此同时,如果肾脏科、内分泌科和呼吸科的医疗团队能够密切合作,对患者的健康将意义重大。”。
In June 2021, Fang received a phone call from Pasang Gyatso, government head of Chewa township where his project department is based, requesting him to join Thubten, then government head of Rinpung county, on the rostrum for a local celebration.
2021年6月,方接到项目部所在的丘瓦镇政府负责人帕桑嘉措的电话,要求他与时任仁蓬县政府负责人图布滕一起登上讲台,参加当地的庆祝活动。
Market sources said all these three players hope to join Shenzhen, Guangdong province-based Nayuki as successful listed companies in the new tea beverage segment.
市场消息人士表示,这三家公司都希望加入总部位于广东省深圳市的Nayuki,成为新茶饮领域的成功上市公司。
Moreover, it proved that the cross-border e-commerce industry is becoming more spacious as more new players join," she said.
此外,事实证明,随着越来越多的新玩家加入,跨境电子商务行业正变得更加广阔。”她说。
The CIIE helped the company join hands with stakeholders in the local healthcare ecosystem to help Chinese patients get the right treatment, said Prinnapat.
Prinnapat说,CIIE帮助该公司与当地医疗保健生态系统的利益相关者携手,帮助中国患者获得正确的治疗。
Multinational pharma company Novartis said that it would join hands with a PNH patient organization.
跨国制药公司诺华表示,将与PNH患者组织携手合作。
"As a foreign company with strong presence in China, we hope more local innovation companies with international competitiveness will join us into contributinge to the high-quality development of the ecosystem and bring about long-term benefits to the patients," Chen added.
陈补充道:“作为一家在中国拥有强大影响力的外国公司,我们希望更多具有国际竞争力的本土创新公司加入我们的行列,为生态系统的高质量发展做出贡献,并为患者带来长期利益。”。
The two parties will join hands to initiate "Deep Integration Program for Carbon Neutrality in Industry, Academia and Research", contributing to the green transformation of the industry.
双方将携手启动“碳中和产学研深度融合计划”,为行业绿色转型贡献力量。
"The CIIE creates an excellent opportunity for enterprises worldwide to gather together, join hands and share the development opportunities in China," said Anne Tse, CEO of PepsiCo Greater China Region.
百事公司大中华区首席执行官谢安妮表示:“进博会为全球企业聚集在一起、携手并分享中国发展机遇创造了一个绝佳的机会。”。
As major responsible countries, China and Germany should join hands in promoting trade and investment liberalization and facilitation, he said.
他说,中德作为负责任的大国,应该携手推动贸易和投资自由化便利化。
Citi China's consumer wealth management business employees are expected to be invited to join HSBC China.
花旗中国的消费者财富管理业务员工预计将被邀请加入汇丰中国。
Within half a year of establishment, it has received some 600,000 resumes from applicants globally who wish to join the company.
在成立半年内,该公司已收到全球约60万份希望加入该公司的求职者的简历。
The pipeline, originating in the southwestern province of Sichuan with a total length of 4,269 kilometers, will join the current pipeline grid and eventually reach regasification terminals in Zhejiang and Fujian provinces on the east coast, said the company.
该公司表示,这条管道发源于西南部四川省,全长4269公里,将加入目前的管网,最终到达东海岸浙江省和福建省的再气化码头。
With Tencent the latest to join the list, nearly all leading Chinese internet companies, including Baidu, Alibaba Group, JD and ByteDance, have jumped on the AI-powered LLM bandwagon.
腾讯是最新加入该榜单的公司,包括百度、阿里巴巴集团、京东和字节跳动在内的几乎所有领先的中国互联网公司都加入了人工智能LLM的行列。
Specifically, the measures encourage pharmaceutical MNCs to establish R&D centers in the country, join efforts with local enterprises in R&D and industrialized applications, and undertake major scientific research projects with their local R&D centers.
具体而言,这些措施鼓励制药跨国公司在国内建立研发中心,与当地企业共同开展研发和工业化应用,并与当地研发中心承担重大科研项目。
The player will have a signature shoe from the brand and join the latter as chief creative officer in a partnership that will establish a series of youth camps in the United States and China.
这位球员将拥有该品牌的签名鞋,并与后者一起担任首席创意官,在美国和中国建立一系列青年营。
It recently announced an order for an additional 32 Airbus single-aisle aircraft, including A321neo and A320neo, which are expected to join the fleet by 2029.
该公司最近宣布订购另外32架空客单通道飞机,包括A321neo和A320neo,预计将于2029年加入机队。
The two parties will join hands in a planned plastics recycling factory in Tianjin, empowering the development of a circular economy for plastics, it said.
报道称,双方将联手在天津建设一家计划中的塑料回收厂,为发展塑料循环经济赋能。
Bol, 22, who graduated in veterinary at a vocational school, is learning how to breed camels as his family plans to buy some of the animals and join the business.
22岁的波尔毕业于一所职业学校的兽医专业,他的家人计划购买一些骆驼并加入这家公司,他正在学习如何饲养骆驼。
The jetliner will join the first C919 in carrying out flights between Shanghai and Chengdu.
这架喷气式客机将与首架C919一起执行上海和成都之间的航班。
"All such elements allow Chinese enterprises to better join hands and form an advantage by combining upstream and downstream industries," Wang said.
王说:“所有这些因素使中国企业能够更好地携手合作,通过上下游产业的结合形成优势。”。
Only 250 members will be accepted to join the private club for the first year.
第一年只接受250名会员加入私人俱乐部。
US firm's official entry into segment to motivate more Chinese peers to join inApple Inc's augmented reality headset will help accelerate the development of the AR industrial chain in China, and push the product not only for entertainment but also as a productive tool for work, experts said.
专家表示,这家美国公司正式进入该领域,以激励更多中国同行加入苹果公司的增强现实耳机,这将有助于加速AR产业链在中国的发展,并推动该产品不仅用于娱乐,而且作为一种富有成效的工作工具。
"In collaboration with the Shenzhen Baoan airport and other units, Hainan Airlines will grow with Shenzhen to assist the city in building itself into a national socialist demonstration zone with Chinese characteristics, help the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area join the ranks of the world's top bay areas and city clusters, and promote coordinated development between the Hainan Free Trade Port and the Bay Area," Ding said.
“海南航空将与深圳宝安机场等单位合作,与深圳共同发展,助力广州建设中国特色社会主义国家示范区,助力广东-香港-马槽大湾区跻身世界一流湾区和城市群行列,促进海南自由贸易区与港澳大湾区协调发展e港口和湾区,”丁说。
Earlier this year, global luxury brands such as Tiffany & Co and Bottega Veneta, as well as new energy vehicles maker Tesla, launched their online stores on JD, and they will join the June 18 event.
今年早些时候,Tiffany&Co和Bottega Veneta等全球奢侈品牌以及新能源汽车制造商特斯拉在京东上开设了网店,他们将参加6月18日的活动。
Their goal is to join hands to develop capabilities and seize opportunities from industrial digital transformation in the Asia-Pacific market.
他们的目标是携手发展能力,抓住亚太市场产业数字化转型的机遇。
They will join hands with Alibaba Cloud to develop industry-specific AI models and bolster the application in fields like petrochemicals, electricity, transportation, hospitality, enterprise services, finance and telecommunications.
他们将与阿里云携手开发特定行业的人工智能模型,并支持其在石化、电力、交通、酒店、企业服务、金融和电信等领域的应用。
The collaboration entered into the second phase last year to recruit 110 hospitals to join and register clinical data for approximately 18,000 asthma sufferers, aiming to ultimately improve the level of disease control of such patients in the country.
该合作于去年进入第二阶段,招募了110家医院加入并登记了约18000名哮喘患者的临床数据,旨在最终提高该国此类患者的疾病控制水平。
Honeywell, a US industrial conglomerate, will join hands with local partners to explore the great market opportunities in China's sustainable aviation fuel (SAF) sector, according to a senior executive with the company.
霍尼韦尔公司的一位高管表示,美国工业企业集团霍尼韦尔将与当地合作伙伴携手,探索中国可持续航空燃料行业的巨大市场机遇。
Students can join the competition individually or in teams.
学生可以单独参加比赛,也可以组队参加。
"As a long-time practitioner and enabler of sustainability, Honeywell is pleased to join hands with Chinese partners to help drive a sustainable future.
“作为可持续发展的长期实践者和推动者,霍尼韦尔很高兴与中国合作伙伴携手合作,共同推动可持续发展的未来。
Hoping to further raise public awareness of ecological conservation, Martell invited various partners to visit the mangrove wetland park to join in mangrove planting and beach clean-ups, as well as further embrace the importance of ecological conservation.
为了进一步提高公众对生态保护的认识,马爹利邀请各合作伙伴参观红树林湿地公园,参与红树林种植和海滩清理,并进一步认识生态保护的重要性。
"He said that with the massive market size, sophisticated industrial system, strong supply chain competitiveness and the improving business environment, the Chinese market remains extremely attractive on a far-reaching level for multinational companies, including Bayer, to join and expand their investment.
“他说,中国市场规模巨大,产业体系完善,供应链竞争力强,营商环境不断改善,对包括拜耳在内的跨国公司加入和扩大投资具有深远的吸引力。
"China Unicom is ready to join with all partners to foster an innovation chain, develop an industrial chain and share a value chain in 5G, so the technology can truly deliver social change. "
“中国联通准备与所有合作伙伴一道,在5G中培育创新链、发展产业链和共享价值链,使该技术能够真正实现社会变革。”
"China's efforts to join high-level international economic and trade pacts will facilitate its companies to better manage cross-border flows of digital data and tap growth opportunities," she said.
她说:“中国加入高级别国际经济和贸易协定的努力将有助于其公司更好地管理数字数据的跨境流动,并挖掘增长机会。”。
Liu Meiju, executive vice-president and secretary-general of CDIA, said: "The participation from pioneering companies will inspire and motivate more to join, and thus could jointly drive the industry innovation.
CDIA执行副总裁兼秘书长刘美菊表示:“创业公司的加入将激励和激励更多人加入,从而共同推动行业创新。
"This strategic cooperation will help our Chinese partner and conventional tenants join the hybrid work model in a phased and measured manner," said Hu, adding it will also allow them better adapt to the new norm of pandemic uncertainty, and gradually transform from the local traditional office model into a hybrid model of "centralized headquarters office plus flexible office distribution plus home office", eventually injecting new momentum for the growth of all stakeholders.
胡说:“这一战略合作将有助于我们的中国合作伙伴和传统租户分阶段、有分寸地加入混合工作模式。”他补充说,这也将使他们更好地适应疫情不确定性的新常态,逐步从地方传统办公模式转变为“总部集中办公+灵活办公+家庭办公”的混合模式,最终为各利益相关者的成长注入新动能。
"These moves are designed to join hands with cross-industry partners, while also contributing to developing a prosperous ecosystem in the Chinese market," he said.
他说:“这些举措旨在与跨行业合作伙伴携手合作,同时也有助于在中国市场发展繁荣的生态系统。”。
The Foxconn plant in Zhengzhou, Henan province, suspended recruitment on Thursday, after more than 100,000 people applied to join the company, The Paper reported on Friday.
据该报周五报道,在超过10万人申请加入富士康后,位于河南郑州的富士康工厂于周四暂停招聘。
"With China's strong determination to opening-up, we will continue to demonstrate our unwavering determination to serve the Chinese market, and will join hands with the community with our increasingly innovative spirit and sustainable future-oriented strategies that will contribute to quality development," he addedGiven the pressing need of Chinese enterprises to seek strategy transformation toward sustainability, ESG (environmental, social and governance) is being integrated by an increasing number of enterprises in their regular growth strategies, and ESG information disclosure is also becoming a major trend.
他补充道:“中国坚定的对外开放决心,将继续展示我们服务中国市场的坚定决心,并将以我们日益创新的精神和可持续的面向未来的战略与社会携手合作,为高质量发展做出贡献。”在可持续发展方面,越来越多的企业将ESG(环境、社会和治理)纳入其常规增长战略,ESG信息披露也成为一大趋势。
Unlike many of his peers, Wei did not join a well-known company in a big city after graduating from a university in 2003.
与许多同龄人不同,魏2003年从大学毕业后,并没有加入大城市的知名公司。
Dominic Macklon, executive vice-president of strategy, sustainability and technology for ConocoPhillips, said, "Conoco-Phillips is planning to join the fifth China International Import Expo for the first time as an exhibitor this year.
康菲石油公司负责战略、可持续发展和技术的执行副总裁Dominic Macklon表示:“康菲石油计划今年首次作为参展商参加第五届中国国际进口博览会。
We should join efforts so that everybody wins.
我们应该共同努力,让每个人都赢。
Previously, Swire Properties officially announced at the end of 2020 that it would join hands with Sino-Ocean Group, its long-term partner, to develop the second phase of the Indigo expansion project, with a total investment of 23 billion yuan ($3.29 billion).
此前,太古地产于2020年底正式宣布,将与长期合作伙伴远洋集团联手开发Indigo扩建项目第二期,总投资230亿元人民币(32.9亿美元)。
Starbucks has named Laxman Narasimhan as its new CEO, who will officially join Starbucks on Oct 1 this year and will work closely with Howard Schultz before assuming the CEO role and joining the board in April 2023.
星巴克已任命拉克斯曼•纳拉西姆汉为新任首席执行官,他将于今年10月1日正式加入星巴克,并将在2023年4月担任首席执行官并加入董事会之前与霍华德•舒尔茨密切合作。
"Martell's successful implementation of this campaign will definitely motivate more of our brands to join forces, practicing responsible drinking in a creative and interactive way that is closer to consumers," he added.
他补充道:“马爹利成功实施这一活动肯定会激励我们更多的品牌联合起来,以更贴近消费者的创造性和互动方式践行负责任的饮酒。”。
Lifestyle-focused social platform Xiaohongshu, meaning 'Little Red Book', and intelligent speech and AI technologies company iFLYTEK were the highest-ranking newcomers to join the China Top 100 this year, along with 13 others from nine categories, including five brands centred around food, drink, and casual dining, highlighting the potential brand value in these markets.
专注于生活方式的社交平台小红书(意为“小红书”)和智能语音和人工智能技术公司科大讯飞是今年进入中国百强的排名最高的新人,还有来自九个类别的13个品牌,其中包括五个以食品、饮料和休闲餐饮为中心的品牌,突显了这些市场的潜在品牌价值。
According to Lin, the company will proactively attract local researchers and innovative medicine developers to join in the company's innovation ecosystem and therefore drive up innovation and new drug development in the field of respiratory disease.
林表示,该公司将积极吸引当地研究人员和创新药物开发商加入公司的创新生态系统,从而推动呼吸系统疾病领域的创新和新药开发。
AstraZeneca is willing to join hands with Chinese partners to accelerate efforts to conquer the pandemic.
阿斯利康愿意与中国合作伙伴携手,加快努力战胜疫情。
"We are delighted to join with Beyond Meat to add the Trio-cheese Plant-Based Beef Burger to our menu, providing consumers with a high-quality plant-based protein and helping to make plant-based meat a part of the local dining culture," Cui said.
崔说:“我们很高兴与Beyond Meat合作,将Trio奶酪植物牛肉汉堡添加到我们的菜单中,为消费者提供高质量的植物蛋白,并帮助植物肉成为当地餐饮文化的一部分。”。
In the next few years, more competitors are expected to join the dynamic market and attract more funds from investors, LeadLeo said.
LeadLeo表示,未来几年,预计会有更多竞争对手加入这个充满活力的市场,并吸引更多投资者的资金。
"In doing that, we also hope people in the industry and beyond will understand the importance of achieving the dual carbon goals and join hands together for the realization of the goals," she added.
她补充道:“在这样做的过程中,我们也希望行业内外的人们能够理解实现双碳目标的重要性,并携手实现这些目标。”。
Toshiba Electronic Devices & Storage (TDSC) will join hands with a TDK unit and install assembly lines at the latter's base in South China's Guangdong province for an undisclosed sum.
东芝电子设备与存储(TDSC)将与TDK公司联手,在后者位于中国南方广东省的基地安装装配线,金额不详。
"Robotaxi should be operated on the travel platform, that's why we are introducing more automatic driving technology players to join us to promote the use of robotaxis," said Jiang Hua, chief executive officer of Ontime.
Ontime首席执行官姜华表示:“Robotaxi应该在出行平台上运营,这就是为什么我们正在引入更多的自动驾驶技术参与者加入我们,以推广robotaxis的使用。”。
Earlier this month, Twitter invited Musk to join its board, but that would have prevented him from owning more than 14.9 percent of the company's stock.
本月早些时候,推特邀请马斯克加入董事会,但这将使他无法持有该公司14.9%以上的股票。
Earlier this week, Musk said he had abandoned a plan to join Twitter's board, just as his tenure was about to start.
本周早些时候,马斯克表示,就在他的任期即将开始之际,他放弃了加入推特董事会的计划。
Xu, who has been with JD since 2009, will also join the board as an executive director and start the top job immediately, the company said.
京东表示,徐自2009年以来一直在京东工作,他也将加入董事会,担任执行董事,并立即开始最高职位。
Xu will also join JD's board of directors as an executive director.
徐还将作为执行董事加入京东董事会。
"For example, how can we influence women to join the animal nutrition business, which is not as attractive as the human nutrition business, and how can we recruit more female employees in India," she said.
她说:“例如,我们如何影响女性加入动物营养业务,因为动物营养业务不如人类营养业务有吸引力,我们如何在印度招聘更多女性员工。”。
"Accel's technological competence is consolidating our confidence to join hands," said Yang Liangyong, general manager of Anhui Huamin Avionics System Co. Accel's strategy is in line with the government's efforts to boost manufacturing industries in the 14th Five-Year Plan period (2021-25) and CAAC's latest announcement to boost the "smart aviation" industry.
安徽华民航空电子系统有限公司总经理杨良勇表示:“Accel的技术能力正在巩固我们携手合作的信心。
Last month, US-based Eli Lilly, which reached deals with more than 10 Chinese pharmaceutical enterprises in clinical development projects among others over the past decade, established its China innovation incubation platform in Shanghai's Zhangjiang High-Tech Park to join hands with more partners to create original medications from local sources.
上个月,总部位于美国的礼来公司在过去十年中与10多家中国制药企业达成了临床开发项目等协议,并在上海张江高科技园区建立了中国创新孵化平台,与更多合作伙伴携手,从当地生产原创药物。
It is the 69th member of the SF Airlines fleet, and the first new member to join the fleet this year, said SF Airlines.
顺丰航空表示,这是顺丰航空机队的第69个成员,也是今年加入该机队的第一个新成员。
"CES is a bellwether of latest technologies, and it's the fifteenth year in a row for TCL to join the event," the company told Xinhua, noting the event is "a nice platform for TCL to put our technological prowess on show as a globally integrated company.
该公司对新华社表示:“CES是最新技术的风向标,这是TCL连续第十五年参加该活动。”该公司指出,该活动是“TCL作为一家全球一体化公司展示技术实力的一个很好的平台。”。
The Western Returned Scholars Foundation (WRSF), a national public foundation headquartered in Beijing, organized a donation ceremony in the capital city to join efforts by society to contribute to charity.
总部设在北京的国家级公益基金会西部留学人员基金会在首都举办了捐赠仪式,与社会各界共同为慈善事业做出贡献。
Zhang Rujie, deputy director general and secretary general of WRSF, said: "Under the country's new-development pattern, the foundation will join stronger forces from all walks of life, to make greater contributions to the country's charity undertakings.
WRSF副总干事兼秘书长张汝杰表示:“在国家新的发展格局下,基金会将联合社会各界更强大的力量,为国家的慈善事业做出更大的贡献。
He said he anticipates future pullback by Tencent from Pinduoduo and 58. com, a local life services platform, to be "highly likely", and that rival companies might need to join in the fray.
他表示,他预计腾讯未来将撤出拼多多和58。com是一个本地生活服务平台,“极有可能”,竞争对手可能需要加入这场争论。
What the project also does is to join a huge source of green power with a major data center, which is considered an important step on the path to a more sustainable future, analysts said.
分析人士表示,该项目还将把一个巨大的绿色能源与一个大型数据中心结合起来,这被认为是迈向更可持续未来的重要一步。
"Leading scientific research institutes should join top IT companies, which will eventually work closely with small and medium-sized enterprises in scientific research to build a science and innovation community in the Greater Bay Area," said Fan Gang, president of China Development Institute, a Shenzhen-based think tank.
总部位于深圳的智库中国发展研究院院长范刚表示:“领先的科研机构应该加入顶尖的IT公司,这些公司最终将在科研领域与中小企业密切合作,建立大湾区的科创社区。”。
Eager to deepen cooperation in supply chains, China Unicom will join hands with all industrial parties in areas such as smart homes, industrial application of 5G, as well as build an ecosystem for smart terminals to fully open its capabilities, the senior executive said.
这位高管表示,中国联通渴望深化供应链合作,将在智能家居、5G工业应用等领域与所有行业方携手合作,并构建智能终端生态系统,全面开放其能力。
Budweiser China, a subsidiary of the Leuven, Belgium-headquartered AB InBev -- the world's biggest brewer by production volume -- will join hands with all stakeholders to promote a safe road environment in China, said a senior executive.
百威中国是总部位于比利时鲁汶的百威英博集团的子公司,该集团是全球产量最大的啤酒商,一位高管表示,百威中国将与所有利益相关者携手,促进中国的安全道路环境。
"We hope that more companies like Budweiser China will join our cause, and contribute to the development of a safe, smooth, civilized and harmonious road traffic environment in the future," Ding added.
丁补充道:“我们希望更多像百威中国这样的公司加入我们的事业,为未来安全、畅通、文明、和谐的道路交通环境的发展做出贡献。”。
"We are happy to join hands with CLEP once again to provide a broader stage for kids with unique exploration experience, and light up the dream for every kid," said Zhang.
张说:“我们很高兴再次与CLEP携手合作,为孩子们提供一个更广阔的舞台,提供独特的探索体验,点亮每个孩子的梦想。”。
Zhang Yansheng, chief researcher at the China Center for International Economic Exchanges, said green development is the way for humans to deal with the climate crisis, and the international community should join hands to advance green development.
中国国际经济交流中心首席研究员张燕生表示,绿色发展是人类应对气候危机的途径,国际社会应携手推动绿色发展。
The large investment needed to construct battery swapping stations and their low utilization make it harder for carmakers to join in, he added.
他补充道,建造电池交换站所需的大量投资及其低利用率使汽车制造商更难加入。
"As a leader in oncology, we will join hands with ecosystem partners, explore innovative models, and build a closed loop for screening, diagnosis, and treatment, with the ultimate goal of supporting the Healthy China 2030," said Vivian Bian, CEO of Roche Pharmaceuticals China.
罗氏制药中国首席执行官Vivian Bian表示:“作为肿瘤学领域的领导者,我们将与生态系统合作伙伴携手,探索创新模式,构建筛查、诊断和治疗的闭环,最终目标是支持健康中国2030。”。
Also, the accelerator will join hands with strategic partners, including Zhangjiang Group, to foster a batch of startups that will play a leading role in the global innovation ecosystem.
此外,该加速器将与战略合作伙伴,包括张江集团,携手合作,培育一批在全球创新生态系统中发挥领导作用的初创企业。
To further connect to the fun-loving and straightforward personalities of younger consumers, HAPI produced its first street-style public-service video, using "street" language to call on the young generation to join the campaign for a zero drink-driving future at the event this year.
为了更好地与年轻消费者建立联系,吸引他们轻松愉快的个性,HAPI 制作了一部首支街头风格的公益宣传片,使用“街头”语言号召年轻一代加入今年的活动,共同为实现零酒驾的未来而努力。
With 40 years in China by 2022, Sanofi has defined itself as a local multinational with the obligation to join hands with stakeholders from various aspects and propel the establishment of an advanced, integrated ecosystem in the country's healthcare sector, said Hudson.
赛诺菲中国区总裁贺恩霆表示,到2022年,赛诺菲在中国已满40周年,公司已将自身定位为一家植根中国的跨国企业,有责任携手各方利益相关者,共同推动中国医疗健康领域先进、一体化生态系统的构建。
"The current state of global and domestic energy is undergoing profound changes, and it is of strategic importance for Shenzhen Gas and BP China to once again join hands against a background of China's carbon peak and carbon neutrality commitments.
当前,全球及国内能源格局正经历着深刻变革,深圳燃气与BP中国在响应中国碳达峰、碳中和承诺的背景下再次携手,具有重要的战略意义。
To further connect to the fun-loving and straight-forward personalities of younger consumers, HAPI produced its first street-style public-service video, using "street" language to call on the young generation to join the campaign for a zero drink-driving future at the event this year.
为了更深入地与年轻消费者群体建立联系,并体现他们热爱生活、直率爽朗的个性,HAPI 制作了首个街拍风格的公益视频,采用“街头”语言呼吁年轻一代在今年的活动中加入零酒驾的倡议。
"As our Global R&D China Center sets sail, we'll build on this foundation and join hands with more partners to advance the pharmaceutical innovation in Shanghai and China as part of our efforts to tap global resources to help build a healthy China," he said.
“随着我们的全球研发中国中心扬帆起航,我们将在这个基础上与更多的合作伙伴携手,共同推动上海和中国的医药创新,努力汇聚全球资源,助力健康中国的建设。”他说道。
The two parties will join hands in training cybersecurity engineers with co-developed courses and professional certifications.
双方将合作开发网络安全工程师培训课程和专业认证,共同提升网络安全人才的培养。
The move is to encourage consumers to join the world's leading food chain's membership and create more enjoyable and special benefits, the company said.
该公司表示,此举旨在鼓励消费者加入全球领先的食品连锁店的会员行列,并创造更多愉悦和特别的福利。
""In the future, Bayer hopes to join the efforts from all walks of life, to promote the long-term development of women and children's health, and help improve the health of babies in China," he said.
“未来,拜耳希望联合社会各界力量,共同推动妇幼健康事业的长足发展,助力提升中国宝宝的健康水平,”他说。
German chemical giant BASF said six of its sites in Shanghai, Jiangsu and Guangdong provinces have announced they will join China's pilot scheme for green power trading, which was launched on Tuesday by the National Development and Reform Commission, the country's top economic regulator.
德国化工巨头巴斯夫公司表示,其位于上海、江苏和广东的六个工厂已宣布将加入中国绿色电力交易试点计划。该计划于本周二由中国的最高经济监管机构——国家发展和改革委员会启动。
Move aims to have more market entities join in building third pillar of the systemChina plans to set up a new pension insurance company to further promote the development of its third-pillar pension market and encourage more market entities-including banks-to participate experts said.
中国计划设立新的养老保险公司,以期进一步推动第三支柱养老市场发展,并鼓励包括银行在内的更多市场主体参与其中,专家表示,此举旨在让更多的市场实体参与到构建养老金体系的第三支柱中来。
More than 100 local startups are expected to join the new projects.
预计有超过100家本地初创企业将参与这些新项目。
Thanks to the merger, constituent corporate entities of CSSC will be able to join forces to handle pressure and compete for new orders, as well as inject momentum into the sector and reduce unnecessary competition among domestic shipbuilders, said Zhou Lisha, a researcher with the State-owned Assets Supervision and Administration Commission, which is part of the State Council, China's Cabinet.
国务院国资委研究中心研究员周丽莎表示,得益于此次重组,中船集团各下属企业能够抱团取暖、承压前行、争抢订单,为行业注入动力,同时减少国内造船企业的无序竞争。这里国务院国资委对应State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council,中国国务院的下属部门,负责监管中国的国有资产。Cabinet是美国等国家的政府内阁,但在中国对应的词汇是State Council。这里的翻译将Cabinet译为了国务院,是准确的。同时,"抱团取暖、承压前行、争抢订单"这些表达方式是非常地道的中文用语,形象地表达了企业通过合作来共同应对困难、争取业务的情景。"为行业注入动力"和"减少国内造船企业的无序竞争"则突出了此次重组对整个行业以及国内市场竞争环境的积极影响。总的来说,这段翻译不仅传达了原文的主要信息,还采用了生动、贴切的中文表达,使内容更加丰富、易懂。如果您还有任何疑问或需要进一步的帮助,请随时告诉我!希望我的回答对您有所帮助!
The CEC will also work with Ant to further share its practices with other companies also looking to join the climate effort.
CEC还将与蚂蚁集团合作,进一步分享其经验,以帮助其他希望加入气候行动的公司。
Through the internal platform of the company, the company also shares information about "carbon peak, carbon neutral" and "green circular economy" with employees and partners, and encourages employees and partners to join environmental volunteer groups to advocate a green life.
通过公司内部平台,公司还与员工和合作伙伴分享关于“碳达峰、碳中和”以及“绿色循环经济”的信息,并鼓励员工和合作伙伴加入环保志愿者组织,倡导绿色生活。
"Honeywell sees China's carbon-neutral commitment as an opportunity to join hands with the Chinese partners to realize the refinery transformation by converting crude oil into more and more petrochemical products, or even completely into petrochemical products," said Henry Liu, vice-president and general manager of Honeywell Performance Materials and Technologies Asia-Pacific.
“霍尼韦尔看到了中国实现碳中和承诺所带来的机遇,可以与中国伙伴携手推进炼油厂转型,将原油更多地甚至全部转化为石化产品,”霍尼韦尔特性材料和技术集团亚洲区副总裁兼总经理刘辉表示。
"We are proud to join such a respected and accomplished group of PR professionals from around the world. "
我们很自豪能加入这个来自世界各地的备受尊重和成就卓著的公关专业人士团体。
As the world's largest hybrid cloud ecosystem platform, IBM welcomes more Chinese companies to join the "big blue ocean", Ye said.
叶伟龙表示,作为全球最大的混合云生态体系平台,IBM欢迎更多的中国公司加入“蓝色巨人的大家庭”。
Various MNOs (mobile network operators), including the telecom operators, partners, regulators, think-tanks, academia, from Bangladesh, Bhutan, and Nepal are expected to join this event in the next few days virtually, and also physically while maintaining precautions for COVID-19, a Huawei statement said.
华为的一份声明表示,预计未来几天内,来自孟加拉国、不丹和尼泊尔的多家移动网络运营商(包括电信运营商、合作伙伴、监管机构、智囊团和学术界人士)将线上参加此次活动,同时在遵守新冠疫情预防措施的情况下进行线下参与。
With the belief that the company's industrial software technologies will play a key role in helping expand China's digital economy, Honeywell is planning to further expand its presence in the country and join hands with local partners to meet the demands of Chinese businesses and consumers as the market further opens up to the rest of the world during the 14th Five-Year Plan period.
霍尼韦尔坚信,公司的工业软件技术将在助力中国数字经济发展中发挥关键作用。因此,公司计划进一步加大在中国的业务布局,与本土合作伙伴携手,以满足中国市场在“十四五”期间进一步对外开放时,企业和消费者的需求。
As more women join top management teams, the greater impact there will be on enterprises thinking, according to a latest research from Harvard Business Review on Tuesday.
根据哈佛商业评论周二发布的一项最新研究,随着越来越多的女性加入高层管理团队,将对企业的思维方式产生更大的影响。
An artificial intelligence-backed smart makeup system Perso will join hands with the high-end YSL Beauty brand to be introduced to the Chinese market by the end of this year.
一款由人工智能技术支持的智能化妆系统Perso,将与高端品牌YSL Beauty合作,预计在今年年底进入中国市场。
After the merger, the constituent companies will be able to join forces to handle pressure and compete for new orders.
合并后,组成公司的力量将得以联合,共同应对压力并竞争新的订单。
SF Holding, which owns a fleet of 64 aircraft, said it is all set to join the league of global logistics giants such as FedEx, UPS and DHL.
顺丰控股,拥有一支由64架飞机组成的机队,表示已经准备好加入全球物流巨头的行列,如FedEx、UPS和DHL。