We measure the room to find out how big it is.
我们量了这房间看它有多大
Both kid measured each other.
两个小孩子彼此打量了一番。
He is right in some measure.
从某种程度上来说他是对的。
I measured the length of the room with a tape measure.
我用卷尺测量了房间的长度。
The baker weighed the flour to ensure the perfect measurement for the cake recipe.
面包师精确称量面粉,以确保蛋糕食谱的准确分量。
He took his temperature to measure if he had a fever.
他量体温来判断自己是否发烧。
We need to measure the success of our project based on predefined criteria.
我们必须根据预设的标准来衡量项目是否成功。
She measured her progress in terms of how many pages she read each day.
她以每天阅读的页数来衡量自己的进步。
The scientist measured the pH level of the soil to determine its acidity.
科学家测量土壤的pH值来确定其酸碱度。
The chef gauged the sweetness of the dessert by tasting it, rather than relying on a measuring cup.
厨师通过品尝来判断甜点的甜度,而不是依赖量杯。
The athlete's performance was measured by their time in the marathon.
运动员的表现以其马拉松比赛中的时间来衡量。
The government
measures inflation to track economic stability.
政府通过监测通货膨胀来追踪经济的稳定性。
The teacher assigned a project that required students to measure and analyze data.
老师布置了一个项目,要求学生测量并分析数据。
Eager to enhance the country's strength in attracting foreign capital, China will roll out a package of measures this year to boost efforts in soliciting foreign investment.
为了增强吸引外资的实力,中国今年将推出一系列措施,加大吸引外资的力度。
In the past year or so, the Chinese government has taken a string of measures to revitalize the economy, and the transparency and clarity of its policies have reassured entrepreneurs and investors, he said.
他说,在过去一年左右的时间里,中国政府采取了一系列振兴经济的措施,其政策的透明度和清晰度让企业家和投资者放心。
The latest measures for attracting foreign investment to Guangzhou mean new opportunities for Decathlon, which will continue to expand its investment and introduce more forms of business, Pan said.
潘说,广州吸引外资的最新举措为迪卡侬带来了新的机遇,迪卡侬将继续扩大投资,引进更多的商业形式。
China's air travel market has recovered steadily since the country optimized its COVID-19 response measures.
自中国优化新冠肺炎应对措施以来,中国航空旅行市场稳步复苏。
The intelligent cockpit, equipped the world's leading 45-inch 8K resolution unbounded smart touch screen, measures in at 1,130mm length, and is the first in size and clarity screen jointly developed with BOE.
智能座舱配备了全球领先的45英寸8K分辨率无界智能触摸屏,长1130mm,是第一款与京东方联合开发的尺寸和清晰度屏幕。
In order to ensure a secure and reliable power supply for local enterprises engaged in the upcoming order booms, technicians from State Grid Laiwu Power Supply Co have taken a series of proactive measures such as safety checks and user guidance.
为了确保当地企业在即将到来的订单热潮中获得安全可靠的电力供应,国网莱芜供电公司的技术人员采取了一系列积极措施,如安全检查和用户指导。
These measures will play pivotal roles in fostering a thriving and sustainable technological landscape, benefiting both businesses and the overall innovation ecosystem.
这些措施将在促进繁荣和可持续的技术格局方面发挥关键作用,使企业和整个创新生态系统都受益。
To help safeguard food security amid the extreme weather, the State Grid's power supply company in Lanxi, a county-level city in Jinhua of Zhejiang province, has taken a number of measures.
为了在极端天气下保障粮食安全,国家电网位于浙江金华县级市兰溪的供电公司采取了一系列措施。
When there is extreme weather or disasters, timely measures must be taken to reduce the damage to agriculture.
当出现极端天气或灾害时,必须及时采取措施,减少对农业的破坏。
We are optimistic that the ongoing implementation of measures to further open up the market, such as the foreign investment law revisions and pilot free trade zones, indicate China's commitment to fostering a more transparent and accessible business environment.
我们乐观地认为,目前正在实施的进一步开放市场的措施,如外商投资法修订和自由贸易试验区,表明中国致力于营造一个更加透明和便利的营商环境。
China's air travel market has been on a steady track of recovery since the country optimized its COVID-19 response measures in late 2022.
自2022年末中国优化新冠肺炎应对措施以来,中国航空旅行市场一直在稳步复苏。
Once there is an abnormal situation, the State Grid Taizhou Electric Power Company will jointly carry out visits with the Bureau of Economy and Information Technology and the Tax Bureau of Taizhou to implement timely measures.
一旦出现异常情况,国网泰州市电力公司将与泰州市经信局、税务局联合开展走访,及时落实措施。
According to Rasinger, Aldi will continue to strengthen its presence in the Chinese market through measures like accelerating the introduction of products specially tailored to the Chinese market and increasing collaboration with local suppliers.
拉辛格表示,Aldi将继续通过加快推出专门针对中国市场的产品以及加强与当地供应商的合作等措施,加强其在中国市场的影响力。
To better support the development of rural industries, the State Grid Corp of China has taken a number of measures to improve its customer service nationwide this year.
为了更好地支持农村产业发展,国家电网公司今年在全国范围内采取了一系列措施改善客户服务。
As China continues on its path of advancing rural revitalization and boosting the modernization of the countryside, the country will keep cultivating rural industries in a precise and pragmatic manner, bringing about more measures to increase farmers' income and drive rural development, said the annual central rural work conference which was held in Beijing in December.
去年12月在北京召开的中央农村工作会议表示,随着中国继续推进乡村振兴和推进农村现代化,中国将继续以精准务实的方式培育农村产业,采取更多措施增加农民收入,推动农村发展。
Song Xuetao, chief analyst at TF Securities, said that this year's economic conference intensified the emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券首席分析师宋雪涛表示,今年的经济会议在支持私营部门方面加强了对政策执行的重视,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
Song Xuetao, a researcher at TF Securities, said this year's economic conference intensified emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券研究员宋雪涛表示,今年的经济会议更加强调了支持私营部门的政策执行,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
"It not only demonstrates the country's determination to support the development of the private sector, but also conveys a crucial signal to encourage, support and guide its development through tangible measures.
“这不仅表明了该国支持私营部门发展的决心,也传达了一个重要信号,即通过切实措施鼓励、支持和指导私营部门的发展。
Having made a successful attempt, the company said it will continue to improve the "joint governance mechanism" by conducting further research and refining the measures, with a focus on resource and power line protection, as well as the prevention of forest and grass fires.
在成功尝试后,该公司表示,将通过进一步研究和完善措施,继续完善“联合治理机制”,重点关注资源和电力线保护,以及森林和草地火灾的预防。
China's air travel market has been on a steady track of recovery since the country optimized its COVID-19 response measures late last year.
自去年年底中国优化新冠肺炎应对措施以来,中国航空旅行市场一直在稳步复苏。
Consumption in China is seen on a steady recovery track since the beginning of this year after the nation optimized its COVID-19 prevention measures.
自今年年初以来,在国家优化新冠肺炎预防措施后,中国的消费稳步复苏。
In Anyang, Henan province, which has experienced strong cold waves, local power supply companies of the State Grid are taking multiple measures to ensure stable operation of the grid.
在经历了强寒潮的河南省安阳市,国家电网各地方供电公司正多措并举,确保电网稳定运行。
Currently, Luoyang Power Supply Co is accelerating various power grid construction projects while continually optimizing service measures.
目前,洛阳供电公司在不断优化服务措施的同时,正在加快推进各项电网建设项目。
Ouyang added TikTok's latest measures aimed at ensuring user data security in Europe will help it better conform to local regulatory requirements, and improve compliance with the European Union's General Data Protection Regulation, a data protection and privacy law commonly known as the GDPR.
欧阳补充道,TikTok旨在确保欧洲用户数据安全的最新措施将有助于其更好地遵守当地监管要求,并提高对欧盟《通用数据保护条例》的遵守程度,该条例是一项数据保护和隐私法,通常被称为GDPR。
Measures will be taken at a time when internal training is not fully up to standard.
将在内部培训未完全达到标准时采取措施。
China's most recent measures to encourage foreign investment in the country have put in place exit channels for foreign investors, in accordance with international practices, which are expected to shore up foreign firms' confidence to expand their presence in China, Wang said.
王说,中国最近鼓励外国投资的措施已经按照国际惯例为外国投资者建立了退出渠道,这有望增强外国公司扩大在华业务的信心。
E-payment service providers have also, in recent months, implemented measures to simplify and enhance payment facilitation.
近几个月来,电子支付服务提供商也实施了简化和加强支付便利化的措施。
Signs of positivity – PolicySeveral measures to boost tourism were recently announced by the State Council on Sept 27, including optimizing visa and customs clearance policies, increasing international flight capacity and routes to key destinations, and improving inbound tourism products and information services for foreign visitors.
积极的迹象——政策国务院最近于9月27日宣布了几项促进旅游业发展的措施,包括优化签证和清关政策,增加国际航班容量和飞往关键目的地的航线,以及改善外国游客的入境旅游产品和信息服务。
"The expo is an important platform to propel digital trade, a public good to promote global digital economic cooperation, and a significant measure to build an open world economy," said Vice-Commerce Minister Wang Shouwen.
商务部副部长王受文表示:“世博会是推动数字贸易的重要平台,是促进全球数字经济合作的公共产品,也是建设开放型世界经济的重要举措。”。
China has massive data resources, a solid market foundation, and outstanding innovative capabilities in developing digital trade, while a string of supportive measures rolled out in recent years confirmed the country's sincerity to develop the sector, said Shan.
单说,中国在发展数字贸易方面拥有庞大的数据资源、坚实的市场基础和卓越的创新能力,而近年来推出的一系列支持措施证实了中国发展数字贸易的诚意。
Policy measures have strongly boosted the confidence of foreign companies in China, and Hexagon is confident in the future development of the Chinese market.
政策措施有力地提振了外国公司在中国的信心,Hexagon对中国市场的未来发展充满信心。
"In order for our exporters to integrate and start selling faster, the REC is developing new support measures and improving existing ones — from finding partners through our representative office in China and assistance in negotiations to organizing logistics and reimbursement of costs for transportation of products.
“为了让我们的出口商更快地整合并开始销售,REC正在制定新的支持措施并改进现有措施——从通过我们在中国的代表处寻找合作伙伴和协助谈判,到组织物流和报销产品运输成本。
This year's 11-11 promotion has added significance as it is the first since China optimized its COVID-19 response measures, and consumption has become the bedrock for the country's stable economic growth, experts said.
专家表示,今年的11-11促销活动意义重大,因为这是中国优化新冠肺炎应对措施以来的首次促销活动,消费已成为中国经济稳定增长的基石。
The country has recently rolled out a raft of measures to spur the consumption of products and services such as automobiles, electronics, housing and home decor amid its broader push to boost momentum and stabilize the economy.
该国最近推出了一系列措施,刺激汽车、电子产品、住房和家居装饰等产品和服务的消费,以提振势头和稳定经济。
We continue to see the introduction of targeted policies and measures to support the private sector and the economy, and it's very encouraging to see the initial signs of the effectiveness of these measures.
我们继续看到有针对性的政策和措施出台,以支持私营部门和经济,看到这些措施有效性的初步迹象非常令人鼓舞。
Since China optimized its COVID-19 response measures, the scientific research progress in the country has continued to grow.
自中国优化新冠肺炎应对措施以来,该国的科学研究进展持续增长。
Encouraged by China's economic rebound following the optimization of its COVID-19 control measures, the majority of international businesses in the country plan to further increase their investments in China, with supply chain, technology and innovation, and digital capabilities and platforms arising as the top three investment priorities, according to an HSBC report released on Monday.
汇丰银行周一发布的一份报告显示,受新冠肺炎控制措施优化后中国经济反弹的鼓舞,该国大多数国际企业计划进一步增加在中国的投资,供应链、技术和创新、数字能力和平台成为三大投资重点。
Xin Jie, chairman of Shenzhen Metro Group Co Ltd, a key shareholder of China Vanke, said that the city's metro operator has a toolkit at hand and will roll out relevant measures should the shifting market dynamics call for them.
中国万科的主要股东深圳地铁集团有限公司董事长辛杰表示,该市地铁运营商手头有一套工具包,如果市场动态的变化需要,将推出相关措施。
For example, it has taken the lead in using electric heavy trucks for goods distribution and established its first zero-carbon factory in Linyi, Shandong province, implementing comprehensive energy-saving and emission-reducing measures.
例如,它率先使用电动重型卡车进行货物配送,并在山东临沂建立了第一家零碳工厂,实施了全面的节能减排措施。
"Whether Chinese operators can proactively realize and deal with overseas compliance and security issues related to employment, and take necessary measures to minimize potential risks, is vital tests of their management capabilities," Lin said.
林说:“中国运营商能否主动意识到并处理与就业相关的海外合规和安全问题,并采取必要措施将潜在风险降至最低,这是对其管理能力的重要考验。”。
Following China's optimized pandemic control measures, it is believed that Chinese business operators will witness more vibrant international exchanges and collaborations in the coming years.
随着中国优化疫情控制措施,相信中国企业经营者将在未来几年见证更具活力的国际交流与合作。
Cathay Pacific has been continuously adding flights between Hong Kong and the Chinese mainland monthly since China optimized its COVID-19 response measures.
自中国优化新冠肺炎应对措施以来,国泰航空每月不断增加香港与中国大陆之间的航班。
Continuously enhancing the conversion efficiency of photovoltaic cells is an effective measure to reduce the overall cost of photovoltaic power generation," he said.
不断提高光伏电池的转换效率是降低光伏发电总体成本的有效措施,”他说。
"Sony has witnessed China's reform and opening-up in the past few decades, Soeda said, while noting that China has made remarkable achievements in economic growth and, in recent years, announced a series of new measures to bolster digitalization and technological innovation.
“索尼见证了中国过去几十年的改革开放,”Soeda说,同时指出中国在经济增长方面取得了显著成就,近年来,索尼宣布了一系列新措施来支持数字化和技术创新。
"China's huge consumption market is attracting an enormous volume of foreign investment," said Zhang Jianping, director-general of the Beijing-based China Center for Regional Economic Cooperation, adding that China's new measures to boost its foreign investment inflow have demonstrated the country's determination in opening-up.
总部位于北京的中国区域经济合作中心主任张建平表示:“中国庞大的消费市场正在吸引大量外国投资。”他补充说,中国增加外国投资流入的新措施表明了中国开放的决心。
The recently concluded central financial work conference urged for measures to promote a virtuous cycle between the finance and real estate sectors, including a better regulatory system for real estate enterprises and fund management, macro-prudential management of real estate finance, and equal treatment for different types of real estate enterprises in meeting their reasonable financing needs.
最近结束的中央金融工作会议敦促采取措施促进金融和房地产部门之间的良性循环,包括更好的房地产企业和资金管理的监管体系,房地产金融的宏观审慎管理,以及平等对待不同类型的房地产企业,以满足其合理的融资需求。
Tongyi Qianwen 2.0 boasts a few hundreds of billions of parameters, a benchmark used to measure AI model power, and represents a substantial upgrade from its predecessor launched back in April, Alibaba Cloud said.
阿里云表示,统一千闻2.0拥有数千亿个参数,这是一个用于衡量人工智能模型能力的基准,与4月份推出的前代相比,它是一个实质性的升级。
The State Grid Weifang Power Supply Company has launched the Clear Wind and Warm Sunshine new energy grid connection service campaign by introducing measures such as opening service hotlines and providing comprehensive services.
国网潍坊供电公司推出开通服务热线、提供综合服务等措施,开展了风清气暖的新能源并网服务活动。
- The China International Import Expo is "an important measure for China to open its market to the world, and promote economic and trade exchanges and cooperation with other countries," said Zhang Xiqiang, executive vice-president of Swiss food giant Nestle.
日内瓦——瑞士食品巨头雀巢执行副总裁张锡强表示,中国国际进口博览会是“中国向世界开放市场、促进与其他国家经贸交流与合作的重要举措”。
Also being "an important measure for China to support trade liberalization and economic globalization," the CIIE practices true multilateralism and builds more open consensus, thus being particularly valuable for the economic development of today's world, Zhang said.
张说,作为“中国支持贸易自由化和经济全球化的重要举措”,进博会践行真正的多边主义,建立更加开放的共识,对当今世界的经济发展尤其有价值。
The new policy measure is consistent with China's efforts to bolster economic growth and create a favorable environment for multinational corporations, they said.
他们说,新的政策措施与中国促进经济增长和为跨国公司创造有利环境的努力是一致的。
"Based on a green design concept, a slew of measures are adopted to reduce fuel, noise and carbon emission of C929, Wu added.
吴补充道:“基于绿色设计理念,我们采取了一系列措施来减少C929的燃料、噪音和碳排放。
"Key measures were taken in critical stages such as water quality analysis, breakwater selection and rapid land reclamation, to incorporate green and environmentally friendly design technologies, achieving the project's green objectives," Xiang said.
向说:“在关键阶段采取了关键措施,如水质分析、防波堤选择和快速填海,以融入绿色和环保的设计技术,实现项目的绿色目标。”。
The project team had approximately 2,000 hectares of forests planted and rolled out some 6,200 measures for wildlife and tropical rainforest preservation, contributing to Brazil's biodiversity protection.
该项目团队种植了约2000公顷的森林,并推出了约6200项野生动物和热带雨林保护措施,为巴西的生物多样性保护做出了贡献。
China's opening-up measures will continue to push global companies from the high-end manufacturing sector to further transform traditional industries with smart manufacturing technology, he said.
他说,中国的开放措施将继续推动高端制造业的全球公司利用智能制造技术进一步改造传统产业。
Ozawa also called for more stimulus measures to further spur purchasing appetites and unleash Chinese shoppers' consumption potential.
小泽还呼吁采取更多刺激措施,进一步刺激购买欲望,释放中国消费者的消费潜力。
China's huge consumption market is attracting an enormous volume of foreign investment, he noted, adding China's new measures to boost its foreign investment inflow have demonstrated the country's confidence and determination for high-standard opening-up.
他指出,中国庞大的消费市场正在吸引大量外国投资,并补充说,中国增加外国投资流入的新措施表明了中国高标准开放的信心和决心。
In the future, the place will also develop agricultural production under the photovoltaic panels, combining energy supply with agricultural cultivation through some complementary measures, so as to support rural development and boost shared prosperity.
未来,该地还将发展光伏板下的农业生产,通过一些互补措施将能源供应与农业种植相结合,以支持农村发展,促进共同繁荣。
Trading in shares of the group and its affiliated companies was suspended on Thursday, with the company announcing that Xu, its board chairman and executive director, is subject to mandatory measures in accordance with the law due to suspected illegal activities.
该集团及其附属公司的股票于周四暂停交易,该公司宣布,其董事会主席兼执行董事徐因涉嫌非法活动而被依法采取强制措施。
Xu, board chairman and executive director of China Evergrande Group, is under investigation for suspected illegal activities and has been subjected to lawful enforcement measures on Thursday following the suspension of the company's shares from trading that day.
中国恒大集团董事局主席兼执行董事徐因涉嫌违法活动正在接受调查,并在该公司股票当天停牌后于周四接受了合法的执法措施。
They made the comments as Hui Ka Yan, Evergrande's founder, who is also known as Xu Jiayin on the Chinese mainland, has been subject to mandatory measures in accordance with the law due to suspected crimes, according to a statement to the Hong Kong Stock Exchange late on Thursday.
根据香港证券交易所周四晚些时候的一份声明,他们发表上述言论之际,恒大创始人许家印因涉嫌犯罪已被依法采取强制措施。
"The mandatory measures on Hui added major variables to Evergrande's debt restructuring plan.
“对惠的强制措施为恒大的债务重组计划增加了重大变数。
"It is expected that related authorities will take further measures soon, including enabling a large enterprise to take control of Evergrande," Zhang said.
张表示:“预计相关部门将很快采取进一步措施,包括让一家大型企业控制恒大。”。
xa0Xu Jiayin, board chairman and executive director of China Evergrande Group, is under investigation for suspected illegal activities and has been subjected to lawful enforcement measures, the company said in a notice to investors published on the Hong Kong Stock Exchanges' website on Thursday.
北京-周四,中国恒大集团在香港证券交易所网站上发布的一份致投资者的通知中表示,该公司董事会主席兼执行董事徐佳音因涉嫌违法行为正在接受调查,并已采取合法执法措施。
has been subject to mandatory measures in accordance with the law due to suspicion of illegal activities," the company said in a statement to the Hong Kong Stock Exchange, using Xu's Cantonese name.
该公司在向香港证券交易所发表的一份声明中用徐的广东话名字表示:“由于涉嫌非法活动,已依法采取强制措施。
Consultancy Bain & Co found that the optimization of its COVID-19 response measures before the Chinese New Year holiday this year has contributed to the growth of the country's luxury market.
咨询公司贝恩公司发现,今年中国新年假期前,其新冠肺炎应对措施的优化有助于中国奢侈品市场的增长。
They also consider better infrastructure a useful measure to tackle challenges posed by extreme weather.
他们还认为,改善基础设施是应对极端天气带来的挑战的一项有用措施。
It is reported that the "Power of Love Supermarket" is a key public welfare project under the framework of State Grid's cultural and educational cultivation project in rural areas, and is also an innovative measure of State Grid to serve rural revitalization.
据悉,“爱的力量超市”是国家电网乡村文化教育培育工程框架下的重点公益项目,也是国家电网服务乡村振兴的创新举措。
Q: With recent measures to address the property market downturn and boost confidence in the capital market and the private economy, what's your outlook for the Chinese economy for the rest of the year and 2024?
Q: 随着最近采取措施应对房地产市场低迷,增强对资本市场和私营经济的信心,你对今年剩余时间和2024年中国经济的前景如何?
A turnaround in the property sector in response to recent easing measures on mortgage lending and the lifting of restrictions in many first-tier and second-tier cities will be a decisive indicator for growth bottoming-out.
房地产行业的好转将是增长触底的决定性指标,以应对最近的抵押贷款宽松措施和许多一二线城市的限制解除。
A: Recent government policy measures have been encouraging.
A: 政府最近的政策措施令人鼓舞。
What remains to be seen, though, is whether these policy measures will be sufficient enough to lead to a sustained recovery in the property market.
然而,还有待观察的是,这些政策措施是否足以导致房地产市场的持续复苏。
These measures will help alleviate concerns and jump start economic growth in the post-COVID-19 era.
这些措施将有助于缓解人们的担忧,并在后COVID-19时代启动经济增长。
In Zhejiang province, the local government is introducing measures to support the construction of such virtual power plants.
在浙江省,当地政府正在采取措施支持此类虚拟发电厂的建设。
Innovative technology companies on the Chinese mainland are expected to usher in new development opportunities as the economy sustains its recovery momentum and authorities have rolled out a slew of measures to invigorate the nation's capital markets and boost investor confidence, said a report released by global consultancy PwC.
全球咨询公司普华永道(PwC)发布的一份报告称,随着经济保持复苏势头,中国大陆的创新科技公司有望迎来新的发展机遇,当局已推出一系列措施来振兴中国资本市场,提振投资者信心。
Grainger-Herr visited the nation for the second time in September after China optimized its COVID-19 response measures later last year.
去年晚些时候,中国优化了新冠肺炎应对措施后,格兰杰-赫尔于9月第二次访问中国。
This effort includes technological upgrades, enhancements to platform reporting and inspection processes, and other measures aimed at strengthening the platform's community governance and combating inappropriate and harmful content more effectively.
这项工作包括技术升级、加强平台报告和检查流程,以及旨在加强平台社区治理和更有效地打击不当和有害内容的其他措施。
Hunyuan has a scale of over 100 billion parameters and pre-training data of over 2 trillion tokens, two standards used to measure the power of AI models, said Dowson Tong, senior executive vice-president of Tencent.
腾讯高级执行副总裁唐道森表示,混元拥有超过1000亿个参数的规模和超过2万亿个代币的预训练数据,这两个标准用于衡量人工智能模型的力量。
In August, the State Council, the nation's Cabinet, issued a 24-measure guideline to attract more global capital and further optimize the country's business environment for MNCs, with measures including ensuring equal treatment of foreign and domestic companies.
8月,国务院,即国家内阁,发布了一项24项措施的指导方针,以吸引更多的全球资本,并进一步优化国家对跨国公司的商业环境,其中包括确保外国和国内公司享有平等待遇。
Specifically, the measures encourage pharmaceutical MNCs to establish R&D centers in the country, join efforts with local enterprises in R&D and industrialized applications, and undertake major scientific research projects with their local R&D centers.
具体而言,这些措施鼓励制药跨国公司在国内建立研发中心,与当地企业共同开展研发和工业化应用,并与当地研发中心承担重大科研项目。
"We believe the Chinese government is taking very strong measures to stimulate consumption, which will be very important to bring trust to consumers.
“我们相信,中国政府正在采取非常有力的措施刺激消费,这对给消费者带来信任非常重要。
With the optimization of COVID-19 response measures, the confidence of both consumers as well as market entities has been further boosted, said Wang Yun, a researcher at the Academy of Macroeconomic Research, which is affiliated with the National Development and Reform Commission, the country's top economic regulator.
隶属于国家最高经济监管机构国家发展和改革委员会的宏观经济研究院研究员王云表示,随着新冠肺炎应对措施的优化,消费者和市场主体的信心进一步增强。
Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School, said more stimulus measures are needed to stabilize employment, improve household incomes, boost people's ability and willingness to spend, and stimulate the purchase of big-ticket items such as automobiles and home appliances, so as to further unleash consumer spending.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示,需要更多的刺激措施来稳定就业,提高家庭收入,提高人们的消费能力和意愿,刺激汽车和家电等大宗商品的购买,从而进一步释放消费者支出。
Tan said it is crucial for companies to identify incentive measures within carbon tax policies to their advantage.
谭表示,企业在碳税政策中确定对自身有利的激励措施至关重要。
The country will encourage the innovative development of generative AI and supervise the technology using methods compatible with innovation and development, according to interim measures.
根据暂行措施,国家将鼓励生成性人工智能的创新发展,并使用与创新和发展相适应的方法对技术进行监督。
Mo Daiqing, a senior analyst at domestic consultancy Internet Economy Institute, said JD's latest move to lower the threshold for free shipping can be seen as a continuous measure to implement its low-price strategy, which is expected to help JD broaden its user base.
国内咨询公司互联网经济研究所高级分析师莫黛青表示,京东降低免费送货门槛的最新举措可以被视为实施其低价战略的一项持续措施,有望帮助京东扩大用户群。
"The State Council, the nation's Cabinet, issued a 24-measure guideline earlier this month to attract more global capital and further optimize the country's business environment for multinational corporations, with measures including ensuring equal treatment of foreign and domestic companies and supporting the rational and progressive movement of production between regions.
“国务院,即国家内阁,本月早些时候发布了一项24项措施的指导方针,以吸引更多的全球资本,并进一步优化国家对跨国公司的商业环境,这些措施包括确保外国和国内公司的平等待遇,支持地区之间合理和渐进的生产流动。
Wang Peng, associate research fellow at the Beijing Academy of Social Sciences, said, "The measures encourage MNCs to set up production bases in inland China, where there are some comparative advantages, such as resources.
北京社会科学院副研究员王鹏说:“这些措施鼓励跨国公司在中国内陆建立生产基地,那里有一些比较优势,比如资源。
If substantial similarity is found, measures are taken to protect the company's copyright.
如果发现实质性的相似性,将采取措施保护公司的版权。
According to the company, Country Garden will communicate with all shareholders and consider taking various debt management measures to safeguard the legitimate rights and interests of investors.
据公司介绍,碧桂园将与全体股东进行沟通,并考虑采取各种债务管理措施,维护投资者的合法权益。
The group will continue to steadily develop various risk solution measures and business strategies in the future to ensure the long-term development of the group, it said.
该集团表示,未来将继续稳步制定各种风险解决措施和业务战略,以确保集团的长期发展。
The smart air solution, based on decades of hardware technology iteration, is an important strategic measure to meet users' demand," said Zhang Hao, research and development director of Midea's home central air conditioning.
基于数十年硬件技术迭代的智能空气解决方案是满足用户需求的重要战略举措,”美的家居中央空调研发总监张浩表示。
However, CR24, the builder of the station's supporting infrastructure project, successfully kept the construction site intact through rapid response and efficient precautionary measures.
然而,CR24,车站配套基础设施项目的建设者,通过快速反应和有效的预防措施,成功地保持了施工现场的完整性。
The proactive measures and emergency response paid off handsomely.
积极主动的措施和应急响应取得了丰厚的回报。
The National Development and Reform Commission, the country's economic regulator, said in an announcement on Monday that more measures will be taken to facilitate the recovery and expansion of consumption.
中国经济监管机构国家发展和改革委员会周一在一份公告中表示,将采取更多措施促进消费复苏和扩大。
Ending zero-COVID measures has helped China's growth, Seyedin said.
Seyedin说,结束新冠肺炎清零措施有助于中国的经济增长。
After China optimized its pandemic prevention and control measures late last year and restarted quarantine-free international travel in January, demand for domestic and international travel has been on a steady track of recovery and growth.
自去年年底中国优化疫情防控措施并于1月重启免隔离国际旅行以来,国内外旅行需求一直处于稳步复苏和增长的轨道上。
As of May, the capacity of passenger flights, in terms of available seat kilometers, a measure of an airline's carrying capacity to generate revenue, for international flights globally recovered to 89 percent of the 2019 level.
截至5月,全球国际航班的客运航班容量(以可用座位公里计)恢复到2019年水平的89%。可用座位公里是衡量航空公司创收能力的指标。
Issuing such guidance with 31 detailed measures is the Chinese government's latest step to boost support for private firms as a part of the country's larger driver to revive the economy amid downward pressures.
发布这样的指导意见,包括31项详细措施,是中国政府加强对私营企业支持的最新举措,这是中国在下行压力下重振经济的更大动力的一部分。
The measures include improving financing support policies and systems, protecting private firms' property rights as well as the rights and interests of entrepreneurs in accordance with the law.
这些措施包括完善融资支持政策和制度,依法保护民营企业产权和企业家权益。