minister 

3398
高中CET4CET6考研IELTS
单词释义
n.部长,牧师,公使,(英国及其他许多国家的)大臣,外交使节
v.辅助,服侍,照顾,帮助,服务
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根-mini-小 + -ster名词词尾,人  …………
其他怎么记补充/纠错
串记记忆minister(部长)administration(管理)ministry(政府的)部 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:minister第三人称单数:ministers复数:ministers过去式:ministered过去分词:ministered现在分词:ministering
串记记忆
minister / sinister / anterior / interior
险恶的部长
米妮是个minister(部长)
内心有些sinister(阴险的)
享受总在anterior(前面的)
不会体恤in …………
词根记忆 / 词缀记忆
minister n 仆人,部长(mini+ster=小人=古代大臣称自己是”小人”=部长,大臣)
mini,min=small,表示”小”
minister n 仆人,部长(mini+ster=小人=古代大臣称自己是”小人”=部长,大臣)
admin …………
词组和短语补充/纠错
prime minister 首相
Prime Minister 首相
Defense Minister 国防部长
transport minister 交通部长
ministers' passage 部长通行证
Ministers' passage 部长通过
female prime minister 女总理
the communities minister 社区部长
community minister 社区部长
interior minister 内政部长
the Minister of Finance 财政部长
单词例句
The queen met her minister.
女王接见了她的大臣。
Transport minister raised eyebrows when he argued that liberal reforms.
交通部长对自由改革不满。
Mary felt it was her vocation to minister to the sick.
玛丽觉得照料病人是她的天职。
Iraq's Deputy Oil Minister for Extraction Affairs Bassim Mohammed Khudair said he has full confidence in CNPC's manpower, strategy and vision, and that he believes the project will be completed within the stipulated time.
伊拉克负责开采事务的石油部副部长Bassim Mohammed Khudair表示,他对中国石油天然气集团公司的人力、战略和愿景充满信心,相信该项目将在规定的时间内完成。
The nation will push forward rural industries with unique features in the future, according to Tang Renjian, minister of agriculture and rural affairs.
农业和农村部部长唐仁健表示,国家将在未来推动具有独特特色的农村产业发展。
China remains resolute in advancing high-quality growth and high-level opening-up, delivering enhanced services for global companies, said China's Minister of Commerce Wang Wentao.
中国商务部部长王文涛表示,中国坚定不移地推进高质量增长和高水平开放,为全球企业提供更好的服务。
"The expo is an important platform to propel digital trade, a public good to promote global digital economic cooperation, and a significant measure to build an open world economy," said Vice-Commerce Minister Wang Shouwen.
商务部副部长王受文表示:“世博会是推动数字贸易的重要平台,是促进全球数字经济合作的公共产品,也是建设开放型世界经济的重要举措。”。
During the visit of New Zealand Prime Minister Chris Hipkins to China in late June, Comvita's representatives were among those who were part of the visiting delegation.
在新西兰总理克里斯·希普金斯6月下旬访问中国期间,康维塔的代表也参加了访问团。
Croatian Prime Minister Andrej Plenkovic has hailed the Senj Wind Farm as a project key to the clean and renewable energy sector in the city and the country as a whole.
克罗地亚总理Andrej Plenkovic称赞Senj风电场是该市和整个国家清洁和可再生能源部门的关键项目。
"The investment and construction of renewable energy projects have played a leading role in transforming Uzbekistan's energy structure and infrastructure," said Jurabek Mirzamahmudov, minister of energy, Uzbekistan, during an event to celebrate the departure of the first freight train.
乌兹别克斯坦能源部长Jurabek Mirzamahmudov在庆祝首列货运列车发车的活动中表示:“可再生能源项目的投资和建设在改变乌兹别克斯坦的能源结构和基础设施方面发挥了主导作用。”。
Chen Chunjiang, assistant minister of commerce, said that foreign-funded R&D centers are important parts of China's scientific and technological innovation system, which has made positive contributions to the introduction of international cutting-edge technologies and high-end talent, the upgrading of industrial technology levels and scientific and technological innovation capacity, and promoting the rapid development of global industrial and innovation chains.
商务部部长助理陈春江表示,外资研发中心是中国科技创新体系的重要组成部分,为引进国际前沿技术和高端人才、提升产业技术水平和科技创新能力做出了积极贡献,促进全球产业链和创新链的快速发展。
Speaking at the inauguration ceremony held in El Tarf, Algerian Prime Minister Aymen Benabderrahmane hailed the highway's strategic significance in substantially facilitating people's travel, and promoting economic exchanges between Algeria and Tunisia.
阿尔及利亚总理Aymen Benabderrahmane在El Tarf举行的落成典礼上发表讲话,称赞这条高速公路在极大地便利人民出行和促进阿尔及利亚与突尼斯之间的经济交流方面具有战略意义。
China will ensure the same national treatment for all foreign enterprises, providing them with broad market space and cooperation opportunities, said Chen Chunjiang, assistant minister of commerce, while presiding over a roundtable with company executives in Tianjin.
中国商务部部长助理陈春江在天津主持公司高管圆桌会议时表示,中国将确保所有外国企业享有同等的国民待遇,为它们提供广阔的市场空间和合作机会。
Hundreds of guests, including Yao Wen, the Chinese ambassador to Bangladesh, Bangladeshi Planning Minister MA Mannan, and Post and Telecommunications Minister Mustafa Jabbar, attended the celebration event.
中国驻孟加拉国大使姚文、孟加拉国规划部长马曼南、邮电部长贾巴尔等数百名嘉宾出席了庆典活动。
Echoing the sentiment, Solomon Telila, minister of the embassy of Ethiopia in Beijing, said China has notable advantages in the field of new energy and is well-positioned to assist African countries in establishing various renewable energy projects, including solar power plants, wind farms and hydropower units.
埃塞俄比亚驻北京大使馆部长Solomon Telila回应了这一观点,他表示,中国在新能源领域具有显著优势,有能力帮助非洲国家建立各种可再生能源项目,包括太阳能发电厂、风电场和水电站。
Simplex Banda, Malawi's minister of trade and industry, said the country "is prioritizing new energy and mining sectors for investment.
马拉维贸易和工业部长Simplex Banda表示,该国“正在优先考虑新能源和采矿业的投资。
The Chinese government has made attracting foreign investment a priority, and has been constantly optimizing its business environment," said Wang Wentao, minister of commerce.
商务部部长王文涛表示:“中国政府已将吸引外资作为优先事项,并不断优化营商环境。
During his trip, Machuel met Beijing Mayor Yin Yong, Shanghai Mayor Gong Zheng and Wang Xiaoping, minister of human resources and social security, as well as leaders of companies such as Huawei and Volkswagen.
访问期间,马楚尔会见了北京市长尹勇、上海市长龚正、人力资源和社会保障部部长王小平,以及华为、大众等企业领导人。
Minister of Industry and Information Technology Jin Zhuanglong said in a meeting with SMEs on Friday that the ministry will support such enterprises to strive to achieve new breakthroughs in scale and quality, digital transformation, industrial and financial cooperation, and international cooperation.
工业和信息化部部长金壮龙周五在与中小企业的会议上表示,工业和信息化部将支持这些企业努力在规模和质量、数字化转型、产业和金融合作以及国际合作方面实现新的突破。
During the visit of New Zealand Prime Minister Chris Hipkins to China in late June, Comvita and Ole, a premium supermarket chain owned by State-owned China Resources (Holdings) Co Ltd, signed an agreement in Beijing to accelerate the localization and commercialization of Comvita's Harmony Plan within the Chinese market.
6月下旬,新西兰总理希普金斯访华期间,康维塔与国有华润(控股)有限公司旗下的高级连锁超市Ole在北京签署协议,加快康维塔和谐计划在中国市场的本地化和商业化。
China will place higher premiums on attracting foreign investment and foster a more enabling business climate on a sustained basis, said Wang Wentao, minister of commerce while presiding over a roundtable with a dozen foreign pharmaceutical companies on Wednesday.
周三,商务部部长王文涛在主持与十几家外国制药公司的圆桌会议时表示,中国将更加重视吸引外国投资,并持续营造更加有利的商业环境。
Peter McBride, chairman of Fonterra, who visited Beijing and Shanghai last week as part of a business delegation accompanying New Zealand Prime Minister Chris Hipkins, hailed "healthy" bilateral ties between the two sides.
恒天然董事长彼得·麦克布赖德上周作为新西兰总理克里斯·希普金斯陪同的商业代表团的一员访问了北京和上海,他称赞双方的双边关系“健康”。
New Zealand Prime Minister Chris Hipkins said the worst time has passed.
新西兰总理克里斯·希普金斯表示,最糟糕的时刻已经过去。
Present at the ceremony were RS Prime Minister Radovan Viskovic, Chinese Ambassador to BiH Ji Ping and representatives from both sides.
塞尔维亚总理拉多万·维斯科维奇、中国驻波黑大使吉平和双方代表出席了仪式。
Musk arrived in Beijing on May 30 and was met by Foreign Minister Qin Gang and Minister of Commerce Wang Wentao.
马斯克于5月30日抵达北京,会见了外交部长秦刚和商务部长王文涛。
Bao Ling, minister of China's embassy in the UK, attended the roadshow and said CIIE has become an important platform for countries around the world to engage in economic and trade cooperation with China since its inception in 2018.
中国驻英国大使馆公使鲍玲出席了路演,并表示,进博会自2018年成立以来,已成为世界各国开展对华经贸合作的重要平台。
As multiple policies have been introduced by the central as well as local governments to help SMEs recover from the impact of COVID-19, their business performance picked up and expectations improved, Vice Minister of Industry and Information Technology Xu Xiaolan told a press conference.
工业和信息化部副部长徐晓兰在新闻发布会上表示,随着中央和地方政府出台多项政策,帮助中小企业从新冠肺炎的影响中恢复,中小企业的经营业绩有所回升,预期有所改善。
In March, Minister of Industry and Information Technology Jin Zhuanglong said China will speed up efforts to transform and upgrade traditional industries that play a vital role in building a modern industrial system, and move the manufacturing sector toward higher-end, smarter and greener production.
今年3月,工业和信息化部部长金壮龙表示,中国将加快改造和升级在建设现代工业体系中发挥重要作用的传统产业,推动制造业朝着更高端、更智能、更绿色的生产方向发展。
EVE Energy will invest around 400 billion Hungarian forints ($1.18 billion) in the project, and Hungary's government will support the project with 14 billion forints, reported Xinhua News Agency, citing Peter Szijjarto, Hungary's minister of foreign affairs and trade, on Tuesday.
新华社周二援引匈牙利外交和贸易部长Peter Szijjarto的话报道称,EVE能源公司将向该项目投资约4000亿匈牙利福林(11.8亿美元),匈牙利政府将为该项目提供140亿福林的支持。
The contract was inked here between CHEC-Cambodia office's managing director Lan Qiuli and Meas Thom, president of Kampot Logistics and Port Company, under the presence of Cambodian Minister of Public Works and Transport Sun Chanthol.
合同由CHEC柬埔寨办事处总经理兰秋丽和贡布物流港口公司总裁Meas Thom在柬埔寨公共工程和运输部长孙昌托尔的见证下签署。
The minister said it will be the third largest port in the Southeast Asian country after the Sihanoukville Autonomous Port in the coastal city of Sihanoukville and the freshwater Phnom Penh Autonomous Port in the capital Phnom Penh.
部长表示,它将成为东南亚国家的第三大港口,仅次于沿海城市西哈努克的西哈努克维尔自治港和首都金边的淡水金边自治港。
Zhao Fei, minister of China's Embassy in the UK, attended the ceremony and told attendees about the Chinese folk story, Liang Shanbo and Zhu Yingtai, or the “butterfly lovers”, which is behind the name of the pavilion.
中国驻英国大使馆公使赵飞出席了仪式,并向与会者讲述了中国民间故事梁山伯和祝英台,也就是馆名背后的“蝴蝶爱好者”。
The remarks came after Gelsinger met with China's Commerce Minister Wang Wentao on Tuesday in Beijing.
盖尔辛格星期二在北京会见了中国商务部部长王文涛。
"Peter Szijjarto, Hungarian minister of foreign affairs and trade, noted earlier that the investment is "the biggest ever greenfield investment" in the history of Hungary, allowing the country to become one of the leading battery production sites of the world.
匈牙利外交和贸易部长Peter Szijjarto早些时候指出,这项投资是匈牙利历史上“有史以来最大的绿地投资”,使该国成为世界领先的电池生产基地之一。
Guangdong governor Wang Weizhong and Amin Nasser, president and CEO of Saudi Aramco, attended the signing ceremony, which was witnessed by Wang Shouwen, deputy minister of commerce and China's international trade representative, and by Wang Jiangping, vice-minister of industry and information technology.
广东省省长王伟忠和沙特阿美公司总裁兼首席执行官阿明·纳赛尔出席了签字仪式,商务部副部长兼中国国际贸易代表王受文、工业和信息化部副部长王江平等出席签字仪式。
Doueris met Commerce Minister Wang Wentao on Friday.
杜埃里斯星期五会见了商务部长王文涛。
Among the trendsetters is Michel Doukeris, chief executive of the world's largest brewer Anheuser-Busch InBev, who met Wang Wentao, China's Commerce Minister, on Friday.
引领潮流的是全球最大的酿酒商安海斯-布希英博的首席执行官Michel Doukeris,他在周五会见了中国商务部长王文涛。
Kevin (Jongwon) Noh, president of South Korean memory chip giant SK Hynix, met the Minister of Industry and Information Technology Jin Zhuanglong, China's top industry regulator, in Beijing on Tuesday to exchange views on deepening cooperation.
韩国存储芯片巨头SK海力士总裁Kevin(Jongwon)Noh周二在北京会见了中国最高行业监管机构工业和信息技术部部长金壮龙,就深化合作交换了意见。
The train assessed meets expectations of the public passengers of top quality, more security to advance more people to use the public transports, Portuguese Minister of Environment and Climate Action Duarte Cordeiro told Xinhua.
葡萄牙环境与气候行动部长杜阿尔特·科代罗告诉新华社记者,经过评估的列车符合公众对高质量、更安全的期望,以推动更多人使用公共交通工具。
The competition is another step to cultivate a generation of skilled digital talent that are important for developing an inclusive, high quality, and sustainable digital ecosystem in Thailand," said Montree Munkong, advisor to the minister, Ministry of Digital Economy and Society of Thailand.
泰国数字经济与社会部部长顾问Montree Munkong表示:“此次比赛是培养一代熟练数字人才的又一步,这些人才对泰国发展包容性、高质量和可持续的数字生态系统至关重要。”。
Zambia's Finance and National Planning Minister Situmbeko Musokotwane said the Zambian government will do everything possible to ensure that the relationship with China gets stronger.
赞比亚财政和国家计划部长Situmbeko Musokotwane表示,赞比亚政府将尽一切可能确保与中国的关系更加牢固。
com, Deputy Minister of Foreign Trade and Investment Deborah Rivas said Thursday.
对外贸易和投资部副部长Deborah Rivas周四表示。
The Bangladeshi government approved a proposal on Thursday at a meeting of the Cabinet Committee on Economic Affairs (CCEA) chaired by Finance Minister AHM Mustafa Kamal.
孟加拉国政府在周四由财政部长AHM Mustafa Kamal主持的内阁经济事务委员会会议上批准了一项提案。
Robert Habeck, Germany's minister for economic affairs and climate action, who is a member of the Greens Party, had opposed the deal initially.
德国经济事务和气候行动部长、绿党成员罗伯特·哈贝克最初反对该协议。
German Minister for Economic Affairs and Climate Action Robert Habeck, of the Greens party, and the Free Democrats, another partner in the three-way coalition government, had voiced concerns about selling what they called a critical infrastructure facility to a Chinese company.
德国经济事务和气候行动部长、绿党的罗伯特·哈贝克和三方联合政府的另一个合作伙伴自由民主党对向一家中国公司出售他们所称的关键基础设施表示担忧。
Joao Baptista Borges, Angolan minister of energy and water, toured the Bie project and lauded CREC4 for making contributions to local drinking water safety and deepening Angolan-Chinese friendship, officials said.
官员们表示,安哥拉能源和水利部长若昂·巴蒂斯塔·博尔赫斯参观了Bie项目,并赞扬CREC4为当地饮用水安全和加深安中友谊做出的贡献。
Hungarian Minister of Foreign Affairs and Trade Péter Szijjártó said: "Both the global and the European economies have been faced with tremendous challenges recently.
匈牙利外交和贸易部长Péter Szijjártó表示:“最近,全球和欧洲经济都面临着巨大的挑战。
Spain's Prime Minister Pedro Sanchez said the government welcomes this important partnership to accelerate Spain's transition to net-zero carbons by mid-century with Envision, a strategic partner who can provide innovative solutions to boost the green economy in the country.
西班牙首相佩德罗·桑切斯表示,政府欢迎与Envision建立这一重要伙伴关系,以加快西班牙在本世纪中叶前向净零碳转型。Envision是一家能够提供创新解决方案以促进该国绿色经济的战略合作伙伴。
"Spain's Prime Minister Pedro Sánchez said the government welcomes this important partnership to accelerate Spain's transition to net zero carbon by the mid-century with Envision, a strategic partner who can provide innovative solutions to boost green economy in the country.
“西班牙首相佩德罗·桑切斯表示,政府欢迎与Envision建立这一重要伙伴关系,以加快西班牙在本世纪中叶向净零碳转型。Envision是一家能够提供创新解决方案以促进该国绿色经济的战略合作伙伴。
In its official inauguration on Feb 2, 2019, Mongolian President Ukhnaa Khurelsukh, who served as the nation's prime minister then, said Mongolia and China are friendly neighbors linked by mountains and rivers, with many important buildings in Ulaanbaatar that were built with the help of Chinese friends, witnessing the friendship between the two neighbors.
2019年2月2日,时任蒙古国总理的蒙古国总统乌赫纳·库列尔苏克在正式就职典礼上表示,蒙中是山水相连的友好邻邦,乌兰巴托有许多重要建筑是在中国朋友的帮助下建造的,见证了两国的友谊。
During a visit to the work site of the plant on Aug 17, 2021, Begzhavyn Monkhbaatar, Mongolian minister for urban and construction development, applauded CREC4's efforts in overcoming the impact of COVID-19, and actively organizing the arrival of more personnel and construction materials.
2021年8月17日,蒙古城市和建设发展部长Begzhavyn Monkhbaatar在参观工厂工地时,赞扬了CREC4为克服新冠肺炎的影响所做的努力,并积极组织更多人员和建筑材料的到来。
Investment in science and technology by enterprises accounted for more than 76 percent of the country's total research and development investment, said Minister of Science and Technology Wang Zhigang at a press conference.
科技部部长王志刚在新闻发布会上说,企业的科技投资占全国研发投资总额的76%以上。
Vietnamese news website SGGP reported Apple CEO Tim Cook, who met with Vietnamese Prime Minister Pham Minh Chinh at the Apple Park campus in Cupertino, California, earlier this month, as saying that the company wants to extend its supply chain in Vietnam.
越南新闻网站SGGP报道称,苹果公司首席执行官蒂姆·库克本月早些时候在加利福尼亚州库比蒂诺的苹果园园区会见了越南总理范明正,他表示公司希望延长在越南的供应链。
Xiao Yaqing, minister of industry and information technology, said recently that although little giant companies only account for a small proportion of SMEs in China, the average growth rate of their revenue, profit margins and patents is far higher than those of SMEs overall.
工业和信息化部部长肖亚庆近日表示,尽管中国中小企业中,小巨人企业只占很小的比例,但其收入、利润率和专利的平均增长率远高于中小企业。
Samdech Hun Sen, Prime Minister of Cambodia, expressed his gratitude at the opening ceremony for China's contribution to this project, and highlighted it as a "milestone" in improving Cambodia's health services.
柬埔寨首相洪森在开幕式上对中国对该项目的贡献表示感谢,并强调这是改善柬埔寨卫生服务的“里程碑”。
Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, vice-president and prime minister of the UAE and ruler of Dubai, presented the award to Jason Ou, president of Hisense Middle East and Africa, at a ceremony on Wednesday.
阿联酋副总统兼总理、迪拜统治者谢赫·穆罕默德·本·拉希德·阿勒马克图姆在周三的仪式上向海信中东和非洲总裁Jason Ou颁发了该奖项。
Xiao Yaqing, minister of industry and information technology, said on Tuesday that although "little giant" companies only account for a small proportion of SMEs in China, the average growth rate of their revenues, profit margins and invention patents held are far higher than those of overall SMEs.
工业和信息化部部长肖亚庆周二表示,尽管“小巨人”公司在中国中小企业中只占很小的比例,但其收入、利润率和发明专利的平均增长率远高于整体中小企业。
Now, the UAE has become one of the most vaccinated countries," said Zhou Biao, minister counselor of the Chinese embassy in the UAE.
现在,阿联酋已经成为接种疫苗最多的国家之一,”中国驻阿联酋大使馆公使衔参赞周彪说。
During the Powering Digital Thailand 2022 on Nov 17-19, Thai Deputy Prime Minister Prawit Wongsuwon said digital infrastructure, such as 5G, is crucial to Thailand's economic and social development, especially for the country's post-pandemic economic revival.
11月17日至19日,泰国副总理Prawit Wongsuwon在2022年数字泰国峰会上表示,5G等数字基础设施对泰国的经济和社会发展至关重要,尤其是对该国疫情后的经济复兴至关重要。
Thai Minister of Digital Economy and Society Chaiwut Thanakamanusorn expressed his hopes for comprehensive collaboration between the Thai government and Huawei to facilitate the country's digital economy, which is targeted to account for 30 percent of the GDP by 2030.
泰国数字经济和社会部长Chaiwut Thanakamanusorn表示,他希望泰国政府与华为进行全面合作,以促进该国的数字经济,该国的目标是到2030年占国内生产总值的30%。
From 2016 to 2020, the proportion of days with good air quality in cities at prefecture level and above in China increased by 5.8 percentage points to 87 percent, and the proportion of surface water with excellent quality rose by 17.4 percentage points to 83.4 percent, according to Huang Runqiu, minister of ecology and environment, who emphasized the country will unswervingly carry out new development ideas while staying true to the mission of environmental protection.
据生态环境部部长黄润秋介绍,从2016年到2020年,中国地级及以上城市空气质量优良天数的比例上升了5.8个百分点,达到87%,地表水质量优良天数比例上升了17.4个百分点,达83.4%,世卫组织强调,国家将坚定不移地贯彻新的发展理念,同时牢记环境保护的使命。
Croatian Prime Minister Andrej Plenkovic attended a ceremony with locals marking the connection of the bridge on July 29.
Chinese charity groups registered a 20-percent annual growth in donations in recent years on the 20 online charity platforms approved by the Ministry of Civil Affairs, said Wang Aiwen, a vice minister, in May.
In the meantime, improvements would be made in the integrity of the housing security system as well as increasing the supply of government-subsidized housing to let the Chinese have their proper place to live in, Wang Menghui, minister of housing and urban-rural development, said at a news conference on Tuesday.
Agriculture is a major industry among the member countries, especially the fruit sector, and the Chinese market is seen as an important market," said Pathumwadee Imtour, minister counselor of the Embassy of Thailand in China.
Chinese CNPC won the international contract for drilling in Turkmenistan's largest gas field, Galkynysh, Shahym Abdrakhmanov, the Turkmen deputy prime minister, said on Friday.
Chinese nickel and steel producer Tsingshan Holding Group wrapped up the building of two high carbon ferrochrome furnaces in Selous in Mashonaland West province last month, a Zimbabwe minister said on Tuesday.
Information, Publicity and Broadcasting Services Minister Monica Mutsvangwa said Tsingshan also finished the construction of a 150,000 metric ton coke battery in Hwange's Mpongola village in April.
The event was virtually inaugurated Thursday by Mustafa Jabbar, Bangladeshi minister of Posts and Telecommunications.
In his speech as the chief guest, Bangladeshi Minister Mustafa Jabbar said they have established telecom industry as a significant sector of the country.
China stands ready to deepen the synergy between the Belt and Road Initiative and Saudi Arabia's Vision 2030, and make good use of the mechanism of the China-Saudi Arabia High-Level Joint Committee to promote cooperation in traditional areas such as trade, investment, and infrastructure, as well as in the emerging fields including artificial intelligence, 5G and big data, Foreign Minister Wang Yi said during a visit to Saudi Arabia in March.
"The project is a great achievement and is of strategic significance to the nation," said Abdelaziz Djerad, prime minister of Algeria.
China's Shenzhen Kedali Industry, a producer of lithium battery precision components and automotive components, will make an investment of 14.1 billion forints ($47.8 million) in Hungary, said Hungarian Minister of Foreign Affairs and Trade Peter Szijjarto on Monday.
Chiyawan Chongvatana, commercial minister of the Thai Embassy in China, said the RCEP will not only reinforce the cooperation of regional and global value chains, but also enrich participants' ability to attract foreign direct investment amid the global fight against the COVID-19 pandemic.
"The challenge in education is so large that we need all of us, global multilateral funds and empowered local community leaders, nation state resources and agile philanthropy, researchers and activists, all playing our part in concert," said Julia Gillard, former prime minister of Australia and chair of Global Partnership for Education.
Cambodian Prime Minister Samdech Techo Hun Sen thanked the group for its help, and Bun Rany, the first lady, sent an appreciation letter, saying that the move showed Chinese people's care for the Cambodian people.
Namibia's Minister of Works and Transport, John Mutorwa, who delivered the keynote address, said the project located on the west coast of Namibia will cover a total length of 107.5 km.
Tarek Shawki, Egypt's minister of education and technical education, said: "The unprecedented times that we have found ourselves in mean that all governments around the world need to find innovative solutions to ensure the continued education of all learners.
A functioning rail connection to China is important for the safety of supply of Finland's companies, Minister for Development Cooperation and Foreign Trade Ville Skinnari has told the local newspaper Kouvolan Sanomat.
Speaking on behalf of Latvian Transport Minister Talis Linkaits, Zeltins said that SANY's high-end container equipment has significantly increased the capacity of the Baltic Container Terminal, making it the biggest specialized container terminal in the Baltics.
He told Minister of Finance Bwalya Ng'andu who was inspecting the upgrading of roads in Mungwi district in the northern part of the country that intention was to upgrade the roads to good standards, according to the state broadcaster, the Zambia National Broadcasting Corporation.
During a phone call with Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong on July 14, Xi urged efforts to make full use of the fast lane program to inject more momentum into the business reopening and economic growth of both nations.
Chan Chun Sing, the Singaporean trade and industry minister, said in June that mutual assurance and confidence to put in place effective COVID-19 prevention and control measures are important in fast lane arrangements such as the one between China and Singapore, and he looks forward to making progress with more countries.
During a meeting with the foreign ministers of five Central Asian countries in July, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi also expressed China's readiness to establish a fast-track for personnel exchanges and a green lane for cargo shipments to ensure the safe and stable functioning of regional industrial and supply chains.
Vice-Foreign Minister Le Yucheng said in an interview on Tuesday that there should be no "radio silence" between the two countries' foreign ministries and he was ready for talks with his US counterpart at any time.
The vice-foreign minister noted that a string of actions taken recently by the US against China are aimed at stoking ideological confrontation and reviving the Cold War in the 21st century.
ADDIS ABABA -- Ethiopian Minister of Health, Lia Tadesse on Monday commended Chinese tech firm ByteDance for donating COVID-19 medical supplies.
Presenting the award, Denis Lasic, federal minister of transport and communications of BiH, said that the award was given to CSCEC in recognition of its great contribution to the progress of the project in the face of COVID-19, according to the embassy.
The minister emphasized that the pandemic has hit global economy hard, while the construction of the project has not been interrupted but has been speeded up.
Enhancing trade liberalization, facilitationChina will support free trade of commodities by granting zero-tariff treatment in an orderly manner and remove non-tariff barriers such as permits and quotas, Vice-Commerce Minister Wang Shouwen told a press conference on Monday.
In the first stage, before 2025, certain goods will be exempt from import duties, import value-added tax and consumption tax, while after 2025, import duty exemptions will apply on all imported goods other than those listed in the catalog of imported taxable commodities, said Vice-Finance Minister Zou Jiayi.
Lemogang Kwape, Minister of Health and Wellness, on Thursday morning announced that the southern African country has registered two new confirmed Coronavirus cases, bringing the total cases to 15 since the first case was identified in mid March.
South African Health Minister Zweli Mkhize said AI was an important diagnostic method that would boost his team's efforts to successfully diagnose and treat infected patients.
We look forward to exploring the capabilities of these solutions as we are constantly looking to capacitate our facilities with technology that improves efficiency and accuracy in our health care delivery," said the minister.
South Africa's Minister of International Relations and Cooperation Naledi Pandor on Tuesday thanked Huawei, along with other Chinese companies and the Chinese government, for their donations and contribution to South Africa to fight the COVID-19 pandemic.
"Thank you for what you have done for the Serbian people at this difficult time," Serbian Prime Minister Ana Brnabic told BGI.
In 1979, Danieli entered the Chinese steel market when Mr. Luigi Danieli first met the Minister of Chinese Metallurgical Industry and since then, a long-lasting cooperation has been established.
Addressing the donation ceremony, Special Assistant to the Prime Minister on Health Zafar Mirza thanked Huawei for its support to Pakistan's efforts in preventing and controlling the spread of the disease.
China will help facilitate more foreign firms to resume production and stabilize the global supply chain, said Ren Hongbin, assistant commerce minister, at a recent news conference.
French Minister of Economy and Finance Bruno Le Maire confirmed that the government will not exclude Huawei from its 5G rollout.
The decision, giving the green light to the Chinese technology giant, was made at a meeting of the National Security Council, chaired by Prime Minister Boris Johnson alongside top Cabinet ministers and security officials.
Prime Minister Boris Johnson has defended his decision to allow Huawei to continue to build telecommunications infrastructure in the United Kingdom, amid a backlash from British and United States lawmakers.
The decision was made at a meeting of the National Security Council, chaired by UK Prime Minister Boris Johnson alongside top Cabinet ministers and security officials.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
考研
四级
高考

六级given the moth's ability also to attack crops like pepper and potatoes, Audu Ogbeh, Nigeria's minister of agriculture, has warned that the pest may "create serious problems for food security" in the country.

尼日利亚农业部长奥杜·奥格贝(Audu Ogbeh)警告说,这种害虫可能会给该国的粮食安全带来严重问题,因为这种蛾子也能攻击辣椒和土豆等作物。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section A

六级Prime Minister Cameron has been reluctant to take action.

卡梅伦首相一直不愿采取行动。

2016年12月阅读原文

六级In November 2013, after an unnecessary round of additional consultation, health minister Jane Ellison said the government was minded to proceed after all.

2013年11月,卫生部长简·埃里森(Jane Ellison)在进行了一轮不必要的额外磋商后表示,政府最终打算继续进行。

2016年12月阅读原文

六级minister of social security, quickly commissioned a study to determine the causes of and possible cures for this disturbing stale of affairs.

社会保障部部长很快委托进行了一项研究,以确定这一令人不安的陈腐事件的原因和可能的治疗方法。

2014年6月阅读原文

考研The communities minister, Don Foster, has hinted that George Osborne, Chancellor of the Exchequer, may introduce more flexibility to the current cap on the amount that local authorities can borrow against their housing stock debt.

社区部长唐·福斯特(Don Foster)暗示,财政大臣乔治·奥斯本(George Osborne)可能会对地方当局可以从住房存量债务中借款的当前上限引入更大的灵活性。

2014年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级The prime minister denied there was a connection between his news adviser's outside interests and the change in legislative programme.

首相否认他的新闻顾问的外部利益和立法计划的改变之间有联系。

2016年12月阅读原文

四级Defense minister Farhat Horchani said last week that German and American security experts were expected to come to help Tunisia devise a new electronic video-supervision system on its border with Libya.

国防部长法哈特·霍尔切尼(Farhat Horchani)上周表示,预计德国和美国安全专家将前来帮助突尼斯在其与利比亚的边境设计一种新的电子视频监控系统。

2016年12月四级真题(第二套)听力

高考How much would a mother earn a year if working as the prime minister?

如果做首相,一位母亲一年能挣多少钱?

2015年高考英语四川卷 阅读理解 阅读C 题设

高考This would make their yearly income £30, 000 more than the Prime Minister earns.

这将使他们的年收入增加£比首相的收入多3万英镑。

2015年高考英语四川卷 阅读理解 阅读C 原文

六级He has been successfully elected Prime Minister.

他已成功当选为首相。

2011年12月听力原文

六级(The prime minister denied there was a connection between his news adviser’s outside interests and the change in legislative programme. )

(首相否认其新闻顾问的外部利益与立法计划的变化之间存在联系。)

2016年12月六级(第二套)真题

四级In June 2012, the then minister for public health said the government was not scared of the food industry and had not ruled out legislation, because of the costs of obesity to the NHS.

2012年6月,时任公共卫生部长表示,政府并不害怕食品行业,也没有排除立法的可能性,因为肥胖会给英国国家医疗服务体系带来成本。

2014年12月大学英语四级考试真题(第3套)

考研Last year Mitsuo Setoyama, who was then education minister, raised eyebrows when he argued that liberal reforms introduced by the American occupation authorities after World War II had weakened the “Japanese morality of respect for parents.

去年,时任教育大臣的濑户光夫(Mitsuo Setoyama)辩称,二战后美国占领当局推行的自由主义改革削弱了“日本尊重父母的道德”,这让人大跌眼镜。

2000年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming “I wanted to spend more time with my family”.

一次横向调动伤害了我的自尊心,阻碍了我的职业发展,促使我放弃了相对高调的职业生涯,尽管我以一位名誉扫地的政府部长的方式,声称“我想花更多的时间与家人在一起”,以此来掩饰我的离职。

2001年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0