December is the last month of the year.
十二月是一年的最后一个月。
He is exceedingly delighted to recall the past month
他特别高兴地回忆起过去的一个月
We were in Hebei province the month we had the great flood.
我们在河北省的那个月发了大洪水。
This month, we have a series of workshops on environmental conservation.
这个月,我们有一系列关于环境保护的工作坊。
January is the first month of the year, typically associated with new beginnings.
一月是一年的第一个月,通常与新的开始相联系。
She started her job in March and has already made significant progress.
她在三月份开始了工作,并已经取得了显著的进步。
The company's annual report will be released at the end of April.
公司的年度报告将在四月底发布。
We celebrated our anniversary in May with a romantic dinner.
我们在五月庆祝了我们的周年纪念,有一顿浪漫的晚餐。
The summer
months are peak tourist season in this coastal town.
这个海滨小镇的夏季是旅游高峰期。
The children are looking forward to their month-long vacation.
孩子们期待着他们为期一个月的假期。
October is known for its beautiful fall foliage in many parts of the world.
在世界的许多地方,十月以美丽的秋叶而闻名。
We started planning the project in June and completed it by September.
我们在六月开始规划项目,并在九月完成。
December is the final month of the calendar year, often filled with festive celebrations.
十二月是一年日历上的最后一个月,常常充满节日的庆祝活动。
This indicates a net reduction of 3.3 percent in its outstanding shares in the last 12 months.
这表明其已发行股票在过去12个月内净减持3.3%。
Upbeat about the Chinese market, logistics conveying equipment manufacturer Beumer Group became the 500th German company to settle in Taicang, in East China's Jiangsu province, early this month.
本月初,物流输送设备制造商Beumer Group成为第500家落户中国东部江苏省太仓市的德国公司。
There are 196,000 public charging stations and up to 518,100 households of private charging stations across Shanghai to ensure the daily operation of new energy vehicles, according to the State Grid Shanghai Municipal Electric Power Co. A total of 303,000 new energy vehicles were added in Shanghai over the first eleven months of 2023, increasing the city's amount of new energy vehicles to 1.32 million, the company said.
根据国家电网上海市电力公司的数据,上海共有19.6万个公共充电站和51.81万户私人充电站,以确保新能源汽车的日常运营。2023年前11个月,上海共新增30.3万辆新能源汽车,该公司表示,将该市的新能源汽车数量增加到132万辆。
The move comes as Huawei announced that more than 800 million devices, including its own-brand products and devices from third-party companies, have now been equipped with HarmonyOS, up from 700 million devices five months ago, marking a significant milestone in its rapid expansion.
此举发生之际,华为宣布,目前已有超过8亿台设备配备了HarmonyOS,包括其自有品牌的产品和第三方公司的设备,而五个月前只有7亿台,这标志着其快速扩张的一个重要里程碑。
The self-developed operating system was first unveiled as an Android alternative in August 2019, three months after the US government added Huawei to its Entity List, restricting the Chinese company's access to crucial US technologies.
自研操作系统于2019年8月首次作为安卓替代品亮相,三个月前,美国政府将华为列入实体名单,限制了这家中国公司获得美国关键技术。
According to the report, many manufacturers in China said their tire orders are already scheduled for delivery two months ahead, and their tire product inventories have also dropped to record low levels, driven by strong demand from domestic automakers and increased orders from overseas.
报道称,许多中国制造商表示,他们的轮胎订单已经计划在两个月前交付,受国内汽车制造商强劲需求和海外订单增加的推动,他们的产品库存也降至历史最低水平。
"AI has been a topic of discussion for the last 12 months on a global scale.
“过去12个月,人工智能一直是全球范围内的一个讨论话题。
The project will focus on the production of medium-sized AMOLED panels, with a design capacity of 32,000 glass substrates (at 2290 mm x 2620 mm) per month, and is expected to achieve mass production in the fourth quarter of 2026, said the company.
该公司表示,该项目将专注于中型AMOLED面板的生产,设计产能为每月32000块玻璃基板(2290毫米x2620毫米),预计将于2026年第四季度实现量产。
Nationwide, Germany's actual investment in China increased by 21 percent year-on-year in the first eight months of 2023, according to statistics from China's Ministry of Commerce.
根据中国商务部的统计数据,2023年前8个月,德国在中国的实际投资同比增长21%。
As winter is the peak season for seedling cultivation, the company has turned to advanced technologies such as automated watering, intelligent temperature control and smart wind control at its greenhouses to catch up with the high production demand of over 1.1 million seedlings per month during the season.
由于冬季是育苗旺季,该公司已在温室采用自动浇水、智能温控和智能风控等先进技术,以满足季节内每月超过110万株的高产量需求。
The Chinese market has grown significantly in recent years, contributing 19 percent of Amer's global market revenue in the first nine months of 2023.
近年来,中国市场大幅增长,2023年前9个月,中国市场占美国运通全球市场收入的19%。
In the first nine months of 2023, it continued to grow to $593 million, up from $353 million in the same period of 2022.
2023年前9个月,它继续增长至5.93亿美元,高于2022年同期的3.53亿美元。
In the first nine months of 2023, revenue grew to $3.1 billion from $2.4 billion in the same period of 2022, or up nearly 30 percent.
2023年前9个月,收入从2022年同期的24亿美元增长到31亿美元,增长了近30%。
Every such outlet is popular and, among the outlets with a main area of 50 to 89 square meters, many had achieved sales of over 1 million yuan ($139,756) in the first month of opening.
每一家这样的门店都很受欢迎,在主面积为50至89平方米的门店中,许多门店在开业的第一个月就实现了超过100万元(139756美元)的销售额。
Four months ago, Chengdu, Sichuan province-based ChaPanda, a tea beverage firm with about 5,000 stores, applied for an IPO in Hong Kong.
四个月前,总部位于四川省成都市、拥有约5000家门店的茶饮料公司ChaPanda申请在香港上市。
In the first nine months of last year, revenue reached 15.4 billion yuan, up 46 percent year-on-year, generating a net profit of 2.5 billion yuan, up 51 percent.
去年前9个月,公司实现营收154亿元,同比增长46%,实现净利润25亿元,增长51%。
Tesla said on Tuesday that it delivered a record 484,500 electric vehicles in the last three months of 2023, which were roughly 40,000 less than those sold by Chinese company BYD.
特斯拉周二表示,其在2023年最后三个月交付了创纪录的484500辆电动汽车,比中国公司比亚迪的销量少了约4万辆。
In the first 11 months, NEV deliveries in the country totaled 8.3 million units, up 36.7 percent year-on-year, it said.
报告称,前11个月,全国新能源汽车交付总量为830万辆,同比增长36.7%。
Statistics from the automobile manufacturers' association show that 1.09 million China-made NEVs were exported in the first 11 months of 2023, up 83.5 percent year-on-year.
汽车制造商协会的统计数据显示,2023年前11个月,中国制造的新能源汽车出口109万辆,同比增长83.5%。
It sent staff to visit the firms every month and conduct comprehensive inspections on their power lines and electrical equipment.
它每月都会派遣工作人员访问这些公司,并对其电力线和电气设备进行全面检查。
Over the past 12 months, China's coffee shop market has grown by 58 percent, reaching 49,691 outlets, Allegra World Coffee Portal, a global coffee market research provider, said in an analysis of the East Asian branded coffee shop market released on Dec 12.
全球咖啡市场研究提供商Allegra World coffee Portal在12月12日发布的东亚品牌咖啡店市场分析中表示,在过去12个月里,中国咖啡店市场增长了58%,达到49691家。
Last month, Huawei announced it would move its smart vehicle technologies and solutions into a joint venture with Chinese carmaker Changan, which will hold a stake of up to 40 percent in the joint venture.
上个月,华为宣布将把其智能汽车技术和解决方案转移到与中国汽车制造商长安的合资企业中,长安将持有合资企业高达40%的股份。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, according to the tone-setting Central Economic Work Conference, which was held earlier this month.
根据本月早些时候召开的中央经济工作会议,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, said the tone-setting Central Economic Work Conference held earlier this month.
本月早些时候召开的中央经济工作会议定调称,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
Earlier this month, the State Grid's power supply company in Laiwu district of Jinan, Shandong province conducted an emergency drill for forest fires, in which it cooperated with the local forestry department to effectively control the fire and ensure the safety of the power system.
本月早些时候,国家电网位于山东省济南市莱芜区的供电公司进行了森林火灾应急演练,与当地林业部门合作,有效控制了火灾,确保了电力系统的安全。
As the country has seen sudden frigid temperatures, triggering a sharp increase in heating demand, State Power Investment Corp has been stepping up energy supplies to meet the growing power demand, with overall thermal coal inventories increasing to more than 18.5 million metric tons, which will last for more than a month, it said.
国家电力投资公司表示,由于该国气温骤降,供暖需求急剧增加,该公司一直在增加能源供应,以满足日益增长的电力需求,动力煤的总库存将增加到1850多万公吨,这将持续一个多月。
In addition to Changqing oilfield, other key energy suppliers in northern regions — such as Daqing and Tarim oilfields — have all kicked into high gear to meet the heating needs of households during the cold months.
除了长清油田,北方地区的其他主要能源供应商,如大庆和塔里木油田,都已投入使用,以满足寒冷月份家庭的供暖需求。
China Petroleum & Chemical Corp, also known as Sinopec, launched the country's largest LNG storage tank last month in Shandong province, with a storage capacity of 270,000 cubic meters.
中国石油化工集团公司上个月在山东省推出了中国最大的液化天然气储罐,储罐容量为27万立方米。
With an additional gas storage capacity of 165 million cubic meters, which can meet the gas demand of 2.16 million households for five months during the winter, the LNG tank will further bolster natural gas storage capacity and help meet peak-shaving and seasonal rebalancing demand in the country, it said.
该公司表示,该液化天然气储罐的额外储气能力为1.65亿立方米,可满足216万户家庭冬季五个月的天然气需求,将进一步提高天然气储存能力,并有助于满足该国的调峰和季节性再平衡需求。
Its registered members totaled 30.38 million, after adding 4.38 million in the first six months.
其注册会员总数为3038万,前六个月增加了438万。
In addition to announcing that it will build its second factory in Hungary in September, the company said last month it would accelerate its overseas expansion by building a fourth plant in Europe.
除了宣布将于9月在匈牙利建造第二家工厂外,该公司上月还表示,将通过在欧洲建造第四家工厂来加快海外扩张。
At the 2023 Boao Forum for Entrepreneurs early this month in Boao, a coastal town in South China's Hainan province, Chinese entrepreneurs and experts said technological innovation empowers Chinese brands to create distinctive products, enabling them to ascend alongside international giants and ride the wave of success.
本月初,在中国南部海南省沿海城镇博鳌举行的2023年博鳌企业家论坛上,中国企业家和专家表示,技术创新使中国品牌能够创造出独特的产品,使其能够与国际巨头并肩上升,乘势而上。
"If someone tells you they want crazy volumes in 12 months, it is a complete recipe for disaster.
“如果有人告诉你,他们想要在12个月内达到疯狂的数量,那将是一场灾难。
Courier firm to open its largest sorting center in Kuala Lumpur next monthSupply chain and logistics services provider BEST Inc said on Thursday that it will open its largest sorting center in Southeast Asia — in Kuala Lumpur, Malaysia — next month.
快递公司将于下月在吉隆坡开设其最大的分拣中心供应链和物流服务提供商BEST公司周四表示,该公司将于下个月在马来西亚吉隆坡开设其在东南亚的最大分拣中心。
However, 65 percent of cyber maturity companies worldwide demonstrated an average mean time to detect (MTTD) of six months or less last year, while 67 percent reported an average mean time to respond (MTTR) of 30 days or less, according to a recent cybersecurity report by global consulting firm Ernst & Young.
然而,根据全球咨询公司安永(Ernst&Young)最近的一份网络安全报告,去年全球65%的网络成熟度公司的平均检测时间(MTTD)为6个月或更短,而67%的公司的平均响应时间(MTTR)为30天或更短。
On Amazon, more than 35 percent of sales by Chinese sellers in the past 12 months came from new selections created within the past year, and over 60 percent from new selections created within the past 24 months.
在亚马逊上,中国卖家在过去12个月的销售额中,超过35%来自过去一年内创建的新选择,超过60%来自过去24个月内创建的旧选择。
This month, Neobio, a Chinese indoor experience-based entertainment brand, launched a super gym, BE1ST, in the Wanda Plaza in Wukesong, Beijing.
本月,中国室内体验娱乐品牌Neobio在北京五棵松万达广场推出了超级健身房BE1ST。
According to Chen, early results from the carbon account system are encouraging, 3,000 drivers adopting the system cut diesel consumption by 150,000 liters, equivalent to a 400-ton reduction in carbon dioxide in just a month.
据陈介绍,碳账户系统的早期结果令人鼓舞,3000名司机采用该系统将柴油消耗量减少了15万升,相当于在短短一个月内减少了400吨二氧化碳。
"It is important to note that even with the recent economic challenges, our growth outlook for China remains quite strong compared to its rating peers," said Jeremy Zook, director of Asia-Pacific Sovereign Ratings at Fitch Ratings, at "Fitch on China conference" held in Shanghai late last month.
惠誉评级亚太主权评级主管Jeremy Zook在上月末于上海举行的“惠誉中国会议”上表示:“值得注意的是,即使面临最近的经济挑战,与评级同行相比,我们对中国的增长前景仍然相当强劲。”。
"In July, Li's agency started joint scientific and technological research and development with some mainstream equipment manufacturers, and two months later, an "error prevention device" for substations and main power networks was developed.
7月,李所在的机构开始与一些主流设备制造商进行联合科技研发,两个月后,一种用于变电站和主电网的“防错装置”研制成功。
For example, during the China International Import Expo held in Shanghai last month, the first and only targeted drug approved in China for the treatment of chronic graft-versus-host disease (cGVHD) by French pharmaceutical company Sanofi made its Asia debut.
例如,上个月在上海举行的中国国际进口博览会期间,法国赛诺菲制药公司在中国批准的第一种也是唯一一种治疗慢性移植物抗宿主病的靶向药物首次在亚洲亮相。
China's non-financial outbound direct investment surged by 17.3 percent year-on-year to 736.2 billion yuan ($103.17 billion) in the first 10 months of 2023, data from the Ministry of Commerce showed.
商务部的数据显示,2023年前10个月,中国非金融类对外直接投资同比增长17.3%,达到7362亿元人民币(1031.7亿美元)。
Fueled by supportive policies and its latest industrialization drive, foreign direct investment in China's manufacturing industry grew by 1.9 percent year-on-year to 283.4 billion yuan ($39.7 billion) in the first 10 months of 2023, while that in high-tech manufacturing surged 9.5 percent, according to the Ministry of Commerce.
根据商务部的数据,在支持政策和最新工业化进程的推动下,2023年前10个月,中国制造业的外国直接投资同比增长1.9%,达到2834亿元人民币(397亿美元),而高科技制造业的外商直接投资激增9.5%。
A total of 32,000 glass substrate panels — of 2,290-millimeter width and 2,620 mm length — are expected to be produced every month.
预计每月将生产32000块玻璃基板,宽2290毫米,长2620毫米。
By the end of last month, just $19 billion had been raised in the US so far this year, according to financial analytics firm Dealogic.
根据金融分析公司Dealogic的数据,截至上月底,今年迄今为止,美国仅筹集了190亿美元。
A total of 32,000 glass substrate panels (at 2290 mm x 2620 mm) are expected to be produced every month.
预计每月将生产32000块玻璃基板(2290 mm x 2620 mm)。
The 40-year-old public relations manager spends around 200 yuan on chocolate and chocolate-centric products every month.
这位40岁的公关经理每月在巧克力和以巧克力为中心的产品上花费约200元。
Earlier this month, the State Grid Dongying branch paid a visit to a grain processing enterprise, where it conducted a comprehensive inspection of the enterprise's production workshops, packaging warehouses and other facilities to ensure power safety.
本月早些时候,国家电网东营分公司走访了一家粮食加工企业,对该企业的生产车间、包装仓库和其他设施进行了全面检查,以确保电力安全。
The first ten months of 2023 saw four-digit growth in visitor numbers when compared with the same period in 2022.
与2022年同期相比,2023年前十个月的游客数量增长了四位数。
E-payment service providers have also, in recent months, implemented measures to simplify and enhance payment facilitation.
近几个月来,电子支付服务提供商也实施了简化和加强支付便利化的措施。
To penetrate deeper into the Chinese market, the corporation announced the expansion of their facilities with nearly 30 million yuan ($4.1 million) in its current distribution center in Kunshan last month.
为了更深入地打入中国市场,该公司上个月宣布在其位于昆山的现有配送中心扩建其设施,投入近3000万元人民币(410万美元)。
The company displayed over 40 new products at the sixth China International Import Expo in Shanghai earlier this month.
本月早些时候,该公司在上海举行的第六届中国国际进口博览会上展示了40多种新产品。
The Swedish company, which is upbeat about the Chinese market, showcased its latest products and technology solutions during the sixth China International Import Expo in Shanghai earlier this month.
这家瑞典公司对中国市场持乐观态度,本月早些时候在上海举行的第六届中国国际进口博览会上展示了其最新产品和技术解决方案。
"Foreign direct investment in China's manufacturing industry grew by 1.9 percent year-on-year to 283.4 billion yuan ($39.5 billion) in the first 10 months, while FDI in high-tech manufacturing soared 9.5 percent on a yearly basis, according to the latest data released by the Ministry of Commerce.
根据商务部发布的最新数据,前10个月,中国制造业的外国直接投资同比增长1.9%,达到2834亿元人民币(395亿美元),而高科技制造业的外商直接投资同比飙升9.5%。
They said they were considering setting up a joint venture in the region but discussions were still on and a few more months were needed to finalize the deal.
他们表示,他们正在考虑在该地区成立一家合资企业,但讨论仍在进行中,还需要几个月的时间才能敲定这笔交易。
YCH Group, which operates in over 100 cities throughout the Asia-Pacific, announced two strategic partnerships with Chinese companies - Shanghai Shine-Link International Logistics Co Ltd and New Land-Sea Corridor Operation Co Ltd - during the sixth China International Import Expo in Shanghai earlier this month.
YCH集团在亚太地区100多个城市开展业务。本月早些时候,在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,YCH集团宣布与中国企业——上海信联国际物流有限公司和新陆海走廊运营有限公司——建立两个战略合作伙伴关系。
The value of China-ASEAN trade grew by 0.9 percent year-on-year to 5.23 trillion yuan ($732 billion) in the first 10 months of 2023, accounting for 15.2 percent of the country's total trade value, data from the General Administration of Customs showed.
海关总署的数据显示,2023年前10个月,中国与东盟贸易额同比增长0.9%,达到5.23万亿元人民币(7320亿美元),占中国贸易总额的15.2%。
Earlier this month, a website of the Ministry of Industry and Information Technology disclosed the specifications of Xiaomi's new model, the SU7, a smooth four-door, five-seater saloon.
本月早些时候,工业和信息化部的一个网站披露了小米新款SUV 7的规格,这是一款四门五座的光滑轿车。
The entire process took 18 months.
整个过程耗时18个月。
As winter approaches, Chinese major meal delivery company Meituan has initiated its winter care activities nationwide this month, in an effort to ensure a safe and improved working environment for its delivery drivers.
随着冬季的临近,中国主要送餐公司美团本月在全国范围内启动了冬季护理活动,以确保送餐司机的工作环境得到安全和改善。
China's natural gas consumption rose steadily year-on-year in the first eight months of 2023 amid efforts to achieve green development, with apparent consumption of natural gas standing at 259.81 billion cubic meters, up 7.4 percent year-on-year, according to the National Development and Reform Commission.
根据国家发展和改革委员会的数据,在努力实现绿色发展的过程中,2023年前8个月,中国天然气消费量同比稳步增长,天然气表观消费量为2598.1亿立方米,同比增长7.4%。
"China, now the biggest overseas market for Muji in terms of both sales revenue and profit, is an important market for Muji's global business," Nobuo Domae, president and representative director of Muji, told China Daily in an interview on the sidelines of the sixth China International Import Expo that concluded earlier this month.
在本月早些时候结束的第六届中国国际进口博览会间隙,无印良品总裁兼代表董事多前信夫在接受《中国日报》采访时表示:“就销售收入和利润而言,中国现在是无印良良品最大的海外市场,也是无印良物全球业务的重要市场。”。
In the past few months, Europe saw the return of its first group of Chinese tourists after the COVID-19 pandemic, and more sustained tourist footfalls are expected toward the year-end and next year.
在过去的几个月里,新冠肺炎大流行后,欧洲迎来了第一批中国游客的回归,预计年底和明年将有更多持续的游客。
Last year, based on the analysis of data from the Nov 11 shopping festival, the team took only a month to design and develop new products for the Dec 12 shopping festival.
去年,根据对11月11日购物节数据的分析,该团队仅用了一个月的时间就为12月12日的购物节设计和开发了新产品。
In the first nine months, the country's retail sales increased 6.8 percent year-on-year, according to the NBS.
根据国家统计局的数据,前九个月,中国的零售额同比增长6.8%。
Editor's Note: With strong policy support, unremitting technological innovation and industrial upgrading, China's economic recovery continued to gather steam in the third quarter, with its GDP expanding by 4.9 percent from a year earlier, leading to a 5.2-percent year-on-year growth in the first nine months.
编者按:在强有力的政策支持、不懈的技术创新和产业升级下,三季度中国经济持续复苏,国内生产总值同比增长4.9%,前9个月同比增长5.2%。
By polling more than 3,300 companies from 16 major economies, HSBC revealed that 87 percent of the interviewed international companies will increase their business in China in the next 12 months.
通过对来自16个主要经济体的3300多家公司的调查,汇丰银行透露,87%的受访国际公司将在未来12个月增加在中国的业务。
Dong emphasized that China's ongoing healthcare reform and the expedited new drug approval have benefited AbbVie, with Rinvoq as a particular example, which has been approved for seven indications within only 20 months after its launch in China.
董强调,中国正在进行的医疗改革和加快的新药审批使AbbVie受益,Rinvoq就是一个特别的例子,它在中国推出后仅20个月就获得了7个适应症的批准。
It has raised capital which amounted to over 85 billion yuan during the first ten months, according to the company.
据该公司称,在前十个月,该公司已经筹集了超过850亿元的资金。
It is used for the treatment of estrogen deficiency in women at least 12 months after menopause.
它用于治疗绝经后至少12个月的女性雌激素缺乏症。
The newly recruited employees will start their training sessions in Hong Kong this month and start working early next year.
新招聘的员工将于本月在香港开始培训课程,明年初开始工作。
He made the remark in an exclusive interview with China Daily when commenting on the European Commission's anti-subsidy investigation into the imports of electric vehicles from China, which was launched last month.
他是在接受《中国日报》专访时对欧盟委员会上月启动的针对从中国进口电动汽车的反补贴调查发表评论时说这番话的。
A China-European Union leaders' meeting is expected to take place in the coming months.
中欧领导人会议预计将在未来几个月举行。
A multi-center, double-blind clinical trial showed an average of 59 percent reduction in myopia progression when full-time wearing the lenses, including near activities, for 24 months.
一项多中心双盲临床试验显示,全时佩戴隐形眼镜(包括近距离活动)24个月后,近视进展平均减少59%。
Crude oil output during the first nine months rose 4.3 percent year-on-year to 706 million barrels, while natural gas output grew 6.1 percent to 3,656.6 billion cubic feet, it said.
报告称,前九个月原油产量同比增长4.3%,达到7.06亿桶,而天然气产量增长6.1%,达到36566亿立方英尺。
Capital spending reached 174 billion yuan during the first nine months, up 10 percent compared with the same period of the previous year, it said.
报告称,前9个月,资本支出达到1740亿元,比上年同期增长10%。
Lisa Li, general manager of Kyowa Kirin China, said that the expansion, which took 15 months to complete, encompasses a total construction area of 6,300 square meters, housing production areas, storage facilities and office spaces.
Kyowa Kirin中国区总经理Lisa Li表示,扩建工程耗时15个月,总建筑面积为6300平方米,包括住宅生产区、仓储设施和办公空间。
Salaries are around 4,000 to 5,000 yuan ($547 to $648) per month.
月薪约为4000至5000元(547至648美元)。
Effective working gas storage capacities of the company's natural gas branch currently exceeds 2.5 billion cubic meters, which can meet the gas demand of 160 million households for one month, it said.
该公司表示,该公司天然气分公司的有效工作储气量目前超过25亿立方米,可以满足1.6亿户家庭一个月的用气需求。
The company's capital expenditures for the first nine months were approximately 89.5 billion yuan ($12.24 billion), rising 30.2 percent year-on-year, which was mainly because of increased workloads on projects under construction.
该公司前九个月的资本支出约为895亿元人民币(122.4亿美元),同比增长30.2%,主要是因为在建项目的工作量增加。
The company will attend the 6th edition of the expo next month as well, said Irene Hsu, vice-president of Amgen and general manager of Amgen China.
安进副总裁兼安进中国区总经理Irene Hsu表示,该公司还将参加下个月举行的第六届世博会。
Its tourism income reached 9 billion yuan in the first six months, 90 percent higher than the 2019 level, according to the Shanghai Municipal Administration of Culture and Tourism.
根据上海市文化和旅游局的数据,前六个月,其旅游收入达到90亿元,比2019年水平高出90%。
Income from domestic tourism also doubled from last year to top 155 billion yuan in the first six months, according to the administration.
政府表示,前六个月,国内旅游收入也比去年翻了一番,达到1550亿元。
Earlier this month, China also issued a guideline, formulating the country's development plan for a green aviation manufacturing system between 2023 and 2035.
本月早些时候,中国还发布了一项指导方针,制定了2023年至2035年绿色航空制造体系的发展规划。
In the first seven months, the domestic air travel market saw 346 million passenger trips, or 91 percent of the level seen in 2019 before the pandemic, according to the Civil Aviation Administration of China.
根据中国民航局的数据,前七个月,国内航空旅行市场的旅客出行量为3.46亿人次,是2019年疫情前的91%。
Meanwhile, the International Air Transport Association said earlier this month that the strong post-pandemic passenger traffic trend has continued in August.
与此同时,国际航空运输协会本月早些时候表示,8月份疫情后强劲的客运趋势仍在继续。
The move came after Oppo's Find Flip series phones became the No 1 model among clamshell foldable smartphones in China in the first six months of this year, and the No 2 model in Europe, according to data from the market research company Counterpoint.
根据市场研究公司Counterpoint的数据,今年前六个月,Oppo的Find Flip系列手机在中国成为翻盖式可折叠智能手机的第一款,在欧洲成为第二款。
According to him, the company will unveil more details about the company's self-developed large language model next month during its developer conference.
据他介绍,该公司将在下个月的开发者大会上公布更多关于该公司自主开发的大型语言模型的细节。
Its revenue in three months by July this year has climbed 18 percent to $2.2 billion and gross profit surged 23 percent to $1.3 billion.
截至今年7月,其三个月的收入增长了18%,达到22亿美元,毛利润增长了23%,达到13亿美元。
Whereas Apple's newsiest type has been on the market in China for more than half a month, but its sales fell 4.5 percent compared to its predecessor, according to the report.
报道称,尽管苹果最受欢迎的机型在中国市场已经上市半个多月了,但其销售额比前代产品下降了4.5%。
The staff members also visit the company plant every month and conduct voluntary inspections of its electrical equipment and lines.
工作人员每月还参观该公司的工厂,并对其电气设备和线路进行自愿检查。
Ochama started operating in Europe one and half years ago in the Netherlands, Germany and Belgium, where it already has a developed network of pick-up points, and this month it started offering next-day delivery service, local media Verslo Zinios news website reported.
据当地媒体Verslo Zinios新闻网站报道,Ochama一年半前开始在欧洲的荷兰、德国和比利时运营,在那里它已经有了一个发达的取货点网络,本月它开始提供次日送达服务。
This situation will change next year, as China Railway Construction Engineering Group (CRCEG) announced earlier this month that the Kigali water supply network upgrade and revamp project will be fully completed by the end of this year, providing "safe and convenient water" supplies to more than 1.3 million residents in Kigali, thanks to the tangible growth of the Belt and Road Initiative, closer business ties between China and Rwanda, and the African country's efforts to provide clean and safe drinking water to all Rwandan citizens with modern water supply facilities by 2024.
随着中国铁建集团(CRCEG)本月早些时候宣布,基加利供水管网升级改造项目将于今年年底全面完工,为基加利130多万居民提供“安全便捷的水”供应,这种情况将在明年发生变化,中国和卢旺达之间更紧密的商业关系,以及这个非洲国家努力在2024年前通过现代化供水设施为所有卢旺达公民提供清洁安全的饮用水。
Chinese companies' nonfinancial direct investment in the countries and regions involved in the BRI amounted to 140.37 billion yuan ($19.2 billion) in the first eight months, up 22.5 percent year-on-year, the Ministry of Commerce said.
商务部表示,前8个月,中国企业对“一带一路”倡议国家和地区的非金融直接投资达1403.7亿元人民币(192亿美元),同比增长22.5%。
- China Energy Investment Corporation (China Energy) stepped up energy production and efforts toward a clean energy shift in the first nine months of the year.
北京——今年前九个月,中国能源投资公司(中国能源)加大了能源生产力度,努力实现清洁能源转型。
Against the backdrop of a global economic slowdown and subdued cross-border investments, foreign direct investment into China's manufacturing industry grew by 6.8 percent year-on-year to 239.95 billion yuan ($32.86 billion) in the first eight months, while that of high-tech manufacturing soared 19.7 percent on a yearly basis, the Ministry of Commerce said.
商务部表示,在全球经济放缓和跨境投资低迷的背景下,前8个月,中国制造业的外国直接投资同比增长6.8%,达到2399.5亿元人民币(328.6亿美元),而高科技制造业的外商直接投资同比飙升19.7%。
Last month, Cainiao officially filed its application for an initial public offering on the Hong Kong Stock Exchange, a move that will make Cainiao the first Alibaba business unit to go public following a major restructuring.
上个月,菜鸟正式在香港证券交易所提交了首次公开募股申请,此举将使菜鸟成为阿里巴巴在重大重组后第一个上市的业务部门。
Data from the Ministry of Commerce showed that foreign direct investment on the Chinese mainland, in terms of actual use, stood at 847.17 billion yuan ($116.12 billion) in the first eight months of the year.
商务部的数据显示,今年前8个月,按实际用途计算,中国大陆的外国直接投资为8471.7亿元人民币(1161.2亿美元)。
We remain committed to advancing technological solutions that not only cater to the increasing global energy demand but also contribute to reduced emissions for each unit of energy added," said Terwiesch during his visit to Shanghai earlier this month.
Terwiesch在本月早些时候访问上海时表示:“我们仍然致力于推进技术解决方案,不仅满足日益增长的全球能源需求,而且有助于减少每增加一单位能源的排放。”。
Its adjusted net profit reached 151 million yuan in the first six months, up 320.4 percent year-on-year.
前6个月,其调整后的净利润达到1.51亿元,同比增长320.4%。