Mary
nearly died.
玛丽差点儿死了。
Tom plays golf
nearly every weekend.
汤姆差不多每个周末都打高尔夫球。
He reading books
nearly everyday.
他几乎天天看书。
I
nearly missed the train; I had to run to catch it.
我差点没赶上火车,不得不一路跑着去。
She
nearly fell off her chair when she heard the news.
听到这个消息时,她差点从椅子上摔下来。
The car
nearly hit us as we crossed the road.
我们过马路时,那辆车差点撞到我们。
He
nearly finished the marathon in record time.
他差点以破纪录的时间完成了马拉松比赛。
I
nearly forgot my password, it's been so long since I used it.
我差点忘了密码,我已经很久没用过了。
The storm
nearly destroyed our garden, but幸亏房子安然无恙。
那场风暴几乎摧毁了我们的花园,但房子还好。
The exam was so difficult that I
nearly gave up halfway through.
考试太难了,我差点半途而废。
The baby
nearly choked on a small toy; we had to act quickly.
婴儿差点被一个小玩具噎住,我们必须迅速行动。
The project is
nearly complete, just a few minor adjustments left.
这个项目几乎完成了,只剩下一些小调整。
We
nearly ran out of fuel on the highway, but found a gas station just in time.
我们在高速公路上差点没油了,但正好及时找到了一个加油站。
ai and its joint venture companies have accumulated nearly 4 million km of autonomous truck testing distance, with a total freight weight of almost 20 million ton-kilometers.
ai及其合资公司已经积累了近400万公里的自动驾驶卡车测试距离,总货运重量近2000万吨公里。
Thanks to the help of the system, the call volume that can be handled by a customer service agent has increased nearly a hundred times and the probability of issues being solved promptly has increased by 60 percent.
在该系统的帮助下,客服代理可以处理的呼叫量增加了近百倍,问题得到及时解决的概率增加了60%。
Research released by US market research company Gartner Inc recently pointed out that nearly 63 percent of marketing executives plan to invest in generative AI solutions in the next two years.
美国市场研究公司高德纳公司最近发布的研究指出,近63%的营销主管计划在未来两年投资于生成性人工智能解决方案。
The technology made it possible to ensure uninterrupted power supply to nearly 350 households living along the line during the construction period, achieving a seamless upgrade of the distribution network facilities.
该技术使沿线近350户居民在施工期间能够不间断供电,实现了配电网设施的无缝升级。
The province produced nearly 20 percent of the world's flexible screens in 2022, she said.
她说,2022年,该省生产了全球近20%的柔性屏幕。
The store, located in Longhua district, covers a total area of 44,500 square meters with nearly 15,000 square meters of shopping space.
该店位于龙华区,总面积44500平方米,拥有近15000平方米的购物空间。
Bohai oilfield stepped up efforts to increase reserves and boost production last year, with nearly 2.3 million tons of newly added crude oil output, which accounted for around 50 percent of the country's total crude oil increment, said CNOOC.
中海油表示,渤海油田去年加大了增储增产力度,新增原油产量近230万吨,约占全国原油增量的50%。
Bohai oilfield currently sees over 50 producing oil and gas fields and nearly 200 production facilities.
渤海油田目前有50多个生产油气田和近200个生产设施。
- China's railway infrastructure has seen consistent progress in recent years, with nearly 80 percent of its high-speed railway network now complete, the National Railway Administration said Wednesday.
北京——国家铁路局周三表示,近年来,中国铁路基础设施建设取得了持续进展,近80%的高速铁路网现已建成。
With an abundance of strong winds and long hours of sunlight, Northwest China's Xinjiang Uygur autonomous region had delivered a total of 740.8 billion kWh of electricity to other parts of China by the end of 2023, of which clean electricity accounted for nearly 30 percent, the State Grid Xinjiang Electric Power Co said.
国家电网新疆电力公司表示,由于强风和长时间的阳光照射,截至2023年底,中国西北部新疆维吾尔自治区已向中国其他地区输送了7408亿千瓦时的电力,其中清洁电力占近30%。
In the first nine months of 2023, revenue grew to $3.1 billion from $2.4 billion in the same period of 2022, or up nearly 30 percent.
2023年前9个月,收入从2022年同期的24亿美元增长到31亿美元,增长了近30%。
Its outlets in Swanston Street, Melbourne, Australia set a record of selling nearly 3,000 bottles in one day, and the Broadway outlet in New York, the US sold over 2,500 bottles on the opening day of Dec 8.
其位于澳大利亚墨尔本斯旺斯顿街的分店创下了一天内销售近3000瓶的记录,位于美国纽约的百老汇分店在12月8日开业当天销售了2500多瓶。
At that time, the company's valuation was estimated at 23.3 billion yuan, giving the collective stake of 85.56 percent of Mixue's founder brothers Zhang Hongchao and Zhang Hongfu a valuation of nearly 20 billion yuan.
当时,该公司的估值估计为233亿元,使蜜雪创始人兄弟张宏超和张宏福85.56%的集体股份估值接近200亿元。
Meanwhile, nearly 10 percent of students from the Academy of International Programs in Shenzhen Foreign Languages School (Group) were admitted to Ivy League schools in the United States.
同时,深圳外国语学校(集团)国际项目学院近10%的学生被美国常春藤盟校录取。
"In 2023, the Chinese B737 MAX fleet that consists of nearly 100 aircraft were fully back in service with higher efficiencies," said Liu Qing, president of Boeing China, on the company's official WeChat account in late December.
“2023年,由近100架飞机组成的中国B737 MAX机队以更高的效率全面恢复服务,”波音中国总裁刘青12月底在该公司的官方微信账号上表示。
In December, Boeing delivered a new B787 aircraft to Chinese private carrier Juneyao Airlines, its first widebody aircraft for a Chinese mainland carrier in nearly three years, indicating gradual recovery in China's international air travel market.
去年12月,波音公司向中国私人航空公司吉祥航空交付了一架新的B787飞机,这是近三年来中国大陆航空公司的第一架宽体飞机,表明中国国际航空旅行市场正在逐步复苏。
According to Kamen, a media portal for the coffee sector in China, the number of coffee shops climbed 15.9 percent in urban areas in 2023 compared to the year before, with Shanghai leading with nearly 8,500 cafes.
根据中国咖啡行业的媒体门户网站卡门的数据,2023年,城市地区的咖啡店数量比前一年增长了15.9%,其中上海以近8500家咖啡馆位居榜首。
Among the top eight on-premise coffee brands, newly opened shops constitute nearly 20 percent of total operations.
在排名前八的本土咖啡品牌中,新开的咖啡店占总运营量的近20%。
At present, there are 18 operational properties and nearly 20 in the pipeline under these luxury brands.
目前,这些奢侈品牌旗下有18处运营物业和近20处正在筹备中。
So far, the company has invested in 45 fixed-asset and equity acquisition projects in 27 countries, and is engaged in nearly 500 high-quality cement and glass projects around the world.
截至目前,该公司已在27个国家投资了45个固定资产和股权收购项目,并在全球从事近500个优质水泥和玻璃项目。
US aircraft manufacturer Boeing delivered a new B787 Dreamliner plane to Chinese private carrier Juneyao Airlines on Thursday in Seattle, the plane maker's first delivery of wide-body aircraft to Chinese mainland carriers in nearly three years.
周四,美国飞机制造商波音公司在西雅图向中国私人航空公司吉祥航空交付了一架新的B787梦想客机,这是该飞机制造商近三年来首次向中国大陆航空公司交付宽体飞机。
"Besides, as the first delivery of the B787 in China in nearly three years, it also shows that China's international travel market is gradually recovering, and this is a milestone," Lin said.
林说:“此外,作为近三年来B787在中国的首次交付,这也表明中国的国际旅行市场正在逐步复苏,这是一个里程碑。”。
"We've been in China for nearly 29 years, and we're committed to continuing our investing in the market, supporting our independent beauty consultants while offering high-quality, scientifically backed products for the ultimate beauty experience," Moore said.
Moore说:“我们在中国已经近29年了,我们致力于继续在市场上投资,支持我们的独立美容顾问,同时提供高质量、有科学依据的产品,以获得终极美容体验。”。
The report found that some 50 percent of polled consumers tend to browse cosmetics online, while so far this year, in China, nearly 70 percent of such products were sold online.
报告发现,约50%的受访消费者倾向于在网上浏览化妆品,而今年迄今为止,在中国,近70%的此类产品是在网上销售的。
For instance, the company substantially increased its course offerings in China from 400 to nearly 1,400 based on consumption metrics, and such expansion is tailored to specific industries and enterprises, he explained.
他解释说,例如,根据消费指标,该公司在中国的课程数量从400门大幅增加到近1400门,而且这种扩展是针对特定行业和企业量身定制的。
On a global scale, nearly 800 instructors created and published 1,100 courses related to ChatGPT on the Udemy platform, he noted.
他指出,在全球范围内,近800名讲师在Udemy平台上创建并发布了1100门与ChatGPT相关的课程。
Citing a recent survey indicating nearly two-thirds of Chinese sellers have shown their confidence about business growth in the future, Tai said cross-border e-commerce has played an important role in global economic recovery.
戴援引最近的一项调查显示,近三分之二的中国卖家对未来的业务增长表现出了信心。他表示,跨境电子商务在全球经济复苏中发挥了重要作用。
From last October to September this year, the number of Chinese sellers on Amazon's global site, each with sales exceeding $1 million, increased by more than 25 percent year-on-year, while the number of sellers with sales reaching over $10 million for each increased by nearly 30 percent year-on-year, according to data from Amazon.
根据亚马逊的数据,从去年10月到今年9月,亚马逊全球网站上每个销售额超过100万美元的中国卖家数量同比增长了25%以上,而每个销售额超过1000万美元的卖家数量同比增加了近30%。
The Fuling gas field, which began commercial development in 2014, has accumulated proven reserves of nearly 900 billion cubic meters.
涪陵气田于2014年开始商业开发,累计探明储量近9000亿立方米。
Amid such a context, Full Truck Alliance, which runs a vast logistics operation within China, extending to over 340 cities and with nearly 3.8 million drivers on its platform, aims to reduce trucking emissions through a "sophisticated system to boost driver efficiency, which in turn significantly diminishes truck emissions while also lowering costs.
在这样的背景下,全卡车联盟在中国经营着一家庞大的物流公司,业务范围遍及340多个城市,平台上有近380万名司机,其目标是通过“提高司机效率的复杂系统”来减少卡车运输排放,这反过来又大大减少了卡车排放,同时也降低了成本。
After launching the care program in October 2022, doctors and experts with the voluntary medical team have traveled to remote areas in Yunnan province and Gansu province to perform the screening and provide medical services to nearly 100 young patients, 13 of whom received follow-up treatment at Shanghai Children's Medical Center.
自2022年10月启动护理计划以来,医生和专家与志愿医疗队一起前往云南省和甘肃省的偏远地区,为近100名年轻患者进行筛查并提供医疗服务,其中13人在上海儿童医疗中心接受了后续治疗。
Data from Douyin data tracker Douchacha showed the five-hour livestream attracted accumulative views of nearly 1.22 million, with 13,000 peak-time views.
抖音数据跟踪器Douchacha的数据显示,这场五小时的直播吸引了近122万的累计浏览量,高峰时段的浏览量为1.3万。
The country’s manufacturing output accounted for nearly 30 percent of global total in 2022.
2022年,中国的制造业产出占全球总量的近30%。
Nearly half (49.78 percent) of the nation's liquor consumers are aged between 31 and 40, followed by the 18-30 group (39.13 percent), Beijing Business Today reported, citing data collected by iiMedia Research.
《今日北京商业报》援引iiMedia Research收集的数据报道称,全国近一半(49.78%)的酒类消费者年龄在31岁至40岁之间,其次是18-30岁群体(39.13%)。
"Having been in charge of Coca-Cola's operations in China for nearly a year, Leclerc said he feels amazed at the marketplace's growth — most visible in catering, on-premise coffee chains and digitization.
勒克莱尔说,在负责可口可乐中国业务近一年后,他对市场的增长感到惊讶,这在餐饮、咖啡连锁店和数字化方面最为明显。
The production facility, covering nearly 6,000 square meters, was put into operation on Sept 28 and is capable of churning out over 10,000 metric tons of juice soft candies annually.
该生产设施占地近6000平方米,于9月28日投入运营,每年可生产超过10000公吨的果汁软糖。
Since its launch in September, it has already served nearly 100,000 overseas visitors.
自9月推出以来,它已经为近10万名海外游客提供了服务。
To penetrate deeper into the Chinese market, the corporation announced the expansion of their facilities with nearly 30 million yuan ($4.1 million) in its current distribution center in Kunshan last month.
为了更深入地打入中国市场,该公司上个月宣布在其位于昆山的现有配送中心扩建其设施,投入近3000万元人民币(410万美元)。
According to the Zhongchuang Gongfu Center in Qinggang township in Yuhuan - a business hub for local specialties — this year's pomelo orders arrived earlier than in previous years, nearly doubling the order volume.
玉环青港镇中创功夫中心是当地特产的商业中心,据该中心介绍,今年的柚子订单比往年提前到达,订单量几乎翻了一番。
According to a recent survey conducted by the China Council for the Promotion of International Trade, 98.2 percent of the nearly 400 multinational corporations and foreign business associations that were surveyed in the country said they had faith in the economic development prospects of the nation this year.
根据中国国际贸易促进委员会最近进行的一项调查,在中国接受调查的近400家跨国公司和外国商业协会中,98.2%的人表示他们对今年中国的经济发展前景有信心。
Throughout its nearly 30-year presence in China, Johnson Controls has been consistently driving its own green transformation in local operations and production.
在近30年的中国业务中,江森自控一直在推动当地运营和生产的绿色转型。
A study conducted by the China Council for the Promotion of International Trade revealed in late October that nearly 90 percent of foreign companies operating in China expect their profits to remain stable or increase over the next five years.
中国国际贸易促进委员会10月下旬进行的一项研究显示,近90%在华经营的外国公司预计未来五年利润将保持稳定或增长。
These top three battery makers collectively accounted for nearly two-thirds of the market in the first half of this year.
今年上半年,这三大电池制造商合计占据了近三分之二的市场份额。
Huawei Technologies Co said it has already brought connectivity to 90 million people in remote regions in nearly 80 countries following its pledge to the International Telecommunication Union's Partner2Connect (P2C) Digital Coalition.
华为技术公司表示,在向国际电信联盟的Partner2Connect(P2C)数字联盟做出承诺后,该公司已经为近80个国家的9000万偏远地区的人们提供了连接。
Another Fujian province-based Chinese burger seller Tastien has nearly 4,000 stores.
另一家位于福建省的中国汉堡销售商Tastien拥有近4000家门店。
Nearly 5 meters long, it comes in two versions, one with lidar and the other without.
它将近5米长,有两种版本,一种带有激光雷达,另一种没有。
The company is working with nearly all Chinese airlines to discuss the advantages of having this aircraft model in their fleet, it said.
该公司表示,该公司正在与几乎所有中国航空公司合作,讨论在其机队中拥有这种机型的优势。
This amount is nearly double the cost in 2019.
这一数额几乎是2019年成本的两倍。
Data from the Statistics of New Zealand showed that in the first quarter, the country's total trade in goods and services surged 18 percent year-on-year to 51.2 billion New Zealand dollars ($30.7 billion), and China remained its largest trading partner, with nearly 9.4 billion NZD worth of trade value.
新西兰统计局的数据显示,第一季度,该国商品和服务贸易总额同比增长18%,达到512亿新西兰元(307亿美元),中国仍是其最大贸易伙伴,贸易额近94亿新西兰元。
In addition, the survey from Alix-Partners stated that as consumer sentiment picks up, nearly half of the respondents said they are likely to spend more this year compared to last year, and 62 percent said they will spend at least 3,000 yuan this year, up 11 percentage points from 2022.
此外,Alix Partners的调查显示,随着消费者情绪的回升,近一半的受访者表示,今年他们可能会比去年花更多的钱,62%的受访者表示今年他们将至少花3000元,比2022年上升了11个百分点。
Therefore, nearly 55 percent of the respondents plan to offer greener products in China, including energy-saving products, recyclable products and products using sustainable materials.
因此,近55%的受访者计划在中国提供更环保的产品,包括节能产品、可回收产品和使用可持续材料的产品。
Noting that Burberry has been in China for nearly three decades, she said the company has witnessed the country's consumer market develop into one of the most significant, dynamic and innovative markets in the world.
她指出,巴宝莉在中国已经有近三十年的历史,她说,该公司见证了中国的消费市场发展成为世界上最重要、最具活力和最具创新性的市场之一。
It has also trained nearly 300 Mexican technicians and created some 1,500 jobs for the local people.
它还培训了近300名墨西哥技术人员,为当地人民创造了约1500个就业机会。
Since the operation of the Power of Love Supermarket, the teams have organized a total of 15 activities, mobilizing more than 130 volunteers and saving nearly 10,000 yuan ($1,366.6) in expenses.
自爱的力量超市运营以来,这些团队共组织了15次活动,动员了130多名志愿者,节省了近1万元(1366.6美元)的费用。
Foreign direct investment used in the manufacturing sector in the first three quarters of this year amounted to 262.41 billion yuan ($35.92 billion), up 2.4 percent year-on-year, with FDI in high-tech manufacturing up nearly 13 percent.
今年前三季度,制造业利用外商直接投资2624.1亿元人民币(359.2亿美元),同比增长2.4%,其中高技术制造业利用外资增长近13%。
Walt Disney's latest results showed that the revenue generated by Disney Parks surged 17 percent year-on-year in the first three fiscal quarters ended July 1 to exceed $24.8 billion, accounting for nearly one-third of the entertainment giant's income during the same period.
华特迪士尼的最新业绩显示,截至7月1日的前三个财政季度,迪士尼乐园的收入同比增长17%,超过248亿美元,占同期这家娱乐巨头收入的近三分之一。
The Taizhou base, along with another in Jiangsu's Wuxi, supplies world-class quality drugs to nearly 80 countries and regions, allowing made-in-China products to benefit patients around the globe, according to the company.
该公司表示,泰州基地和江苏无锡的另一个基地向近80个国家和地区供应世界级质量的药物,使中国制造的产品惠及全球患者。
"To date, the group has cumulatively invested over 90 billion yuan ($12.3 billion) in the country and employs nearly 10,000 people in the market.
“到目前为止,该集团已在中国累计投资900多亿元人民币(123亿美元),在市场上雇佣了近1万名员工。
Currently, China is the group's largest market, accounting for nearly half of the group's total sales.
目前,中国是集团最大的市场,占集团总销售额的近一半。
So far, China Southern has launched flights that connect Beijing Daxing with nearly 30 domestic cities.
到目前为止,中国南方航空已经开通了连接北京大兴和近30个国内城市的航班。
As the cornerstone of Reignwood's consistent efforts to specialize in multiple industries, green development has injected a fresh impetus to the group since its inception nearly 40 years ago.
作为华彬持续专注于多个行业的基石,绿色发展为集团成立近40年来注入了新的动力。
The exhibition displays a series of large-scale art installations under the theme of "wellbeing" and more than 30 community activities, inviting nearly 5,000 people.
展览展示了一系列以“幸福”为主题的大型艺术装置和30多项社区活动,邀请了近5000人参加。
Of them, six events were livestreamed, attracting nearly 30 million viewers to share how to have healthy physical, mental and social practices.
其中,六场活动进行了现场直播,吸引了近3000万观众分享如何进行健康的身体、心理和社交活动。
Our presence, as well as our BRI activity and partnerships, have enabled us to support nearly 650 BRI-related projects with a total value exceeding $111 billion over the last five years," he said.
我们的存在,以及我们的“一带一路”倡议活动和伙伴关系,使我们能够在过去五年中支持近650个与“一带一步”倡议相关的项目,总价值超过1110亿美元,”他说。
In 2017, the company has obtained a round of pre-A financing of nearly 10 million yuan ($1.3 million) from The Arena Capital and Delta Capital; in 2018, a round A financing of 40 million yuan was obtained, led by Sequoia Capital and CMC Inc, and jointly invested by Volcanic Ventures China and Yuanyao Capital.
2017年,该公司已从the Arena Capital和Delta Capital获得近1000万元人民币(130万美元)的a轮预融资;2018年获得4000万元人民币a轮融资,由红杉资本和CMC Inc领投,火山风险投资中国和元耀资本共同投资。
In November 2020, Maia Active announced the completion of the B-round financing invested by China Growth Capital, with a financing amount of nearly 100 million yuan.
2020年11月,迈亚Active宣布完成由中国成长资本投资的B轮融资,融资金额近1亿元。
In December 2021, Maia Active completed a round C financing of nearly 100 million yuan, which was strategically invested by Belle International.
2021年12月,迈亚Active完成了近1亿元的C轮融资,由百丽国际战略投资。
Nearly 30 percent of Panasonic's business in China is export-oriented, Zhao said, adding that China has a comprehensive industrial chain and that its advantage in R&D and innovation has become increasingly prominent in recent years.
赵说,松下在中国近30%的业务是出口导向型的,并补充说,中国有一个全面的产业链,近年来其在研发和创新方面的优势越来越突出。
Since it began commercial operation in July 2018, the project, located in the state's municipality of Vargem Grande Paulista, has provided a safe and reliable clean water supply for nearly 2 million residents in seven cities in the region.
自2018年7月开始商业运营以来,该项目位于该州的Vargem Grande Paulista市,已为该地区七个城市的近200万居民提供了安全可靠的清洁水供应。
At 1 pm, there were nearly 100 small tables waiting in line.
下午1点,有近100张小桌子在排队等候。
To date, more than 260 5G networks have been deployed worldwide, covering nearly half of the world's population.
迄今为止,全球已部署260多个5G网络,覆盖了全球近一半的人口。
Airbus said nearly all the airlines in China have expressed an interest in using SAF and the plane maker plans to further promote its use in the delivery flights of aircraft at its final assembly line in Tianjin.
空中客车公司表示,几乎所有中国航空公司都表示有兴趣使用SAF,该飞机制造商计划在天津总装线进一步推广SAF在飞机交付飞行中的使用。
Over the past five years, Boehringer Ingelheim has used the CIIE to debut nearly 30 innovative products and solutions.
在过去的五年里,勃林格殷格翰利用CIIE推出了近30种创新产品和解决方案。
The system has so far been deployed in 30 provinces, municipalities and autonomous regions across China, boasting a total installed capacity of nearly 27,000 megawatts.
到目前为止,该系统已部署在中国30个省、市和自治区,总装机容量近2.7万兆瓦。
Last year, the China Construction Machinery Association's statistics on China's 26 major excavator manufacturers showed that a total of 261,346 excavators were sold, a nearly 24 percent year-on-year decrease.
去年,中国工程机械协会对中国26家主要挖掘机制造商的统计显示,共售出261346台挖掘机,同比下降近24%。
The proportion of exports to total sales doubled from 20 percent in 2021 to nearly 42 percent last year.
出口占总销售额的比例从2021年的20%翻了一番,达到去年的近42%。
By the end of 2022, JD Logistics operated approximately 90 bonded warehouses, international direct-mail warehouses and overseas warehouses, covering an aggregated floor area of nearly 900,000 sq m. In addition, Jiangsu Jingdong Cargo Airlines Co Ltd, also known as JD Airlines, an affiliate of JD Logistics, received approval from aviation authorities to put its self-owned air cargo fleet into operation and boost its long-haul freight capacity last August.
截至2022年底,京东物流运营了约90个保税仓库、国际直邮仓库和海外仓库,总建筑面积近90万平方米,去年8月,该公司获得航空当局的批准,将其自有航空货运机队投入运营,并提高其长途货运能力。
As of July 2023, the Cantonese course had nearly 3 million users in China, ranking third in popularity in the country, surpassed only by English and Japanese.
截至2023年7月,广东话课程在中国拥有近300万用户,在中国的受欢迎程度排名第三,仅次于英语和日语。
From 2015 to 2022, the group said it achieved a revenue growth of nearly 400 percent while reducing greenhouse gas emissions intensity by over 40 percent per hundred million yuan of revenue and reducing water use by 22 percent.
该集团表示,从2015年到2022年,其收入增长了近400%,同时每亿元收入中温室气体排放强度降低了40%以上,用水量减少了22%。
The National Energy Administration said the nation installed 78.42 GW of solar power in the first six months, bringing it to nearly 470 GW of cumulative installed PV capacity by the end of June.
国家能源局表示,前六个月,全国太阳能装机容量为78.42吉瓦,截至6月底,累计光伏装机容量接近470吉瓦。
"Since Chinese tech giant Huawei released its new Mate 60 smartphone series on Sept 3, nearly a hundred customers on average come to the GDF Huawei Authorized Store every day, all seeking information and making purchases of the latest products.
“自9月3日中国科技巨头华为发布新款Mate 60智能手机系列以来,平均每天有近百名客户来到GDF华为授权商店,所有人都在寻找信息并购买最新产品。
The company said it now has 11 types of ice cream with the Moutai flavor, selling nearly 10 million cups this year.
该公司表示,目前有11种茅台口味的冰淇淋,今年销量近1000万杯。
Moreover, culturally innovative products, such as Moutai-themed blind-box gift sets, have been developed since 2022, contributing to nearly 600 million yuan in revenue last year.
此外,茅台主题盲盒礼盒等文化创新产品自2022年开始研发,去年实现近6亿元营收。
"Oliver Treneman, a representative of London Gateway and park development director at DP World London Gateway, extended a warm welcome to Chinese companies entering the London Gateway logistics park, which occupies nearly 1 million square meters and that is expanding its development of warehousing and distribution facilities.
“伦敦门户代表、DP World London Gateway园区开发总监Oliver Treneman热烈欢迎中国企业进入伦敦门户物流园区,该园区占地近100万平方米,正在扩大仓储和配送设施的开发。
In the fiscal year 2023, the Asia Pacific region accounted for 15 percent of the group's total revenue, with China accounting for nearly half of that.
2023财年,亚太地区占该集团总收入的15%,其中中国占近一半。
He said the company has nearly 20 million self-developed power battery packs and 600 million battery cell usage experience, which are sufficient to support its advantageous position and development position in the energy storage industry in terms of production and research capabilities, experience, and resources.
他表示,该公司拥有近2000万个自主研发的动力电池组和6亿个电池单元的使用经验,足以支撑其在储能行业的生产和研究能力、经验和资源方面的优势地位和发展地位。
Of the green electricity generated, nearly 20 percent was consumed within the oilfield to reduce the load of the grid, the company added.
该公司补充说,在产生的绿色电力中,近20%是在油田内消耗的,以减少电网负荷。
With Tencent the latest to join the list, nearly all leading Chinese internet companies, including Baidu, Alibaba Group, JD and ByteDance, have jumped on the AI-powered LLM bandwagon.
腾讯是最新加入该榜单的公司,包括百度、阿里巴巴集团、京东和字节跳动在内的几乎所有领先的中国互联网公司都加入了人工智能LLM的行列。
During the COVID-19 pandemic, our R&D team in China more than tripled and the number of clinical research projects completed surged by nearly 300 percent.
在新冠肺炎大流行期间,我们在中国的研发团队增加了两倍多,完成的临床研究项目数量激增了近300%。
"SABIC will continue to invest in the Chinese market, especially in innovation and technological development, a crucial strategic market for SABIC and one of the keystones underpinning our global growth, as we have been doing during the past nearly four decades," Al-Fageeh said.
Al Fageeh表示:“沙特基础工业公司将继续在中国市场进行投资,特别是在创新和技术开发方面,这是沙特基础工业集团的一个关键战略市场,也是支撑我们全球增长的基石之一。”。
Nearly 4,000 international and domestic exhibitors from 27 countries and regions, including Argentina, France, Germany, Italy, Singapore, Thailand, the Netherlands, the United Kingdom and the United States, gathered at the National Exhibition and Convention Center (Shanghai) to conduct business activities and exchange views during the grand event.
来自阿根廷、法国、德国、意大利、新加坡、泰国、荷兰、英国、美国等27个国家和地区的近4000家国际国内参展商齐聚国家会展中心(上海),在盛会期间开展商务活动并交换意见。
"The number reached to nearly 1 million in 2021 and nearly 3 million in the first seven months in this year.
“2021年,这一数字达到近100万,今年前七个月达到近300万。
The company's gross profit for the fourth quarter of the 2023 fiscal year reached nearly 1.3 billion yuan, with a profit margin of 39.8 percent.
该公司2023财年第四季度的毛利润接近13亿元,利润率为39.8%。
Chinese dairy giant Yili Industrial Group Co Ltd generated revenue of nearly 66.2 billion yuan ($9.22 billion) in the first half of 2023, up 4.31 percent year-on-year, the company said in its half-year financial report.
呼和浩特-中国乳业巨头伊利实业集团有限公司在其半年财务报告中表示,该公司2023年上半年实现收入近662亿元人民币(92.2亿美元),同比增长4.31%。
According to a white paper released by Amazon Global Selling, the number of China-based brand owners with stores on Amazon increased by nearly twofold between June 2020 and June 2023.
根据亚马逊全球销售发布的一份白皮书,在2020年6月至2023年6月期间,在亚马逊上开店的中国品牌所有者数量增加了近两倍。
Shopping styles winnow out some operators, create new ones 30 years onAfter operating for nearly three decades in one of Shanghai's busiest business districts, Pacific Department Store Co Ltd is ready to say farewell to its shoppers.
30年来,购物方式淘汰了一些经营者,创造了新的经营者。在上海最繁忙的商业区之一经营了近三十年后,太平洋百货有限公司准备向购物者告别。
For instance, 51World said it has accumulated nearly a hundred cooperative customers in the intelligent driving industry, providing them with simulation services with higher safety, lower costs and faster efficiency.
例如,前程无忧表示,它在智能驾驶行业已经积累了近百家合作客户,为他们提供更高安全性、更低成本和更快效率的模拟服务。
The project pledges to preserve the time-honored architectural styles of Jinling Road, and include a flagship shopping street nearly one kilometer long accented by unique arcade buildings that line its sides.
该项目承诺保留金陵路悠久的建筑风格,并包括一条近一公里长的旗舰购物街,两侧排列着独特的拱廊建筑。
"The capacity of Cathay Pacific and our budget arm HK Express together has resumed to nearly 60 percent of the pre-COVID levels.
“国泰航空和我们的预算部门香港快运的运力已恢复到新冠疫情前的近60%。
Operating in China for nearly 10 years, Bicester Village Shanghai and Bicester Village Suzhou have evolved their offerings and emphasize "unreasonable hospitality" — a concept originally coined by Will Guidara, who led Eleven Madison Park in New York to The World's Best Restaurant, awarded by The World's 50 Best Restaurants Academy, in 2017.
上海比斯特村和苏州比斯特村在中国经营了近10年,他们不断发展产品,强调“不合理的款待”——这一概念最初是由Will Guidara创造的,他带领纽约麦迪逊公园十一号餐厅在2017年获得了世界50家最佳餐厅学院颁发的世界最佳餐厅奖。