Paradoxically, the more we rely on technology, the less connected we sometimes feel.
悖论的是,我们越依赖科技,有时反而感到越疏离。
Despite her fear of heights, she chose to skydive, creating a paradoxical situation.
尽管她恐高,但她却选择跳伞,这形成了一种悖论。
The cleaner air we breathe today
paradoxically comes from increased industrial pollution.
如今我们呼吸到的更清洁的空气,竟然源于工业污染的增加,这是一个悖论。
In a small town, there's often a paradox: the more people know each other, the less they talk to one another.
在一个小镇上,常常存在悖论:人们相互了解得越多,交谈反而越少。
The athlete's injured knee
paradoxically became stronger after months of rehabilitation.
运动员受伤的膝盖在几个月的康复后,出人意料地变得更加强壮。
Her strict no-screen policy before bedtime
paradoxically led to her children's addiction to gadgets.
她在睡前严格限制使用电子设备的规定,反而让孩子们对这些设备上了瘾,这真是讽刺。
The company's strict rules against procrastination
paradoxically resulted in employees working overtime.
公司对拖延症的严格规定,反而导致员工不得不加班,形成了悖论。
A healthy lifestyle can
paradoxically lead to burnout if not balanced with relaxation and self-care.
如果缺乏放松和自我照顾,健康的生活方式反而可能导致过度劳累。
The more we try to control our thoughts, the harder it becomes to think freely – a paradox of the mind.
我们越是试图控制思绪,自由思考反而变得越困难,这是思维的悖论。
The government's efforts to reduce crime
paradoxically led to an increase in surveillance.
政府减少犯罪的举措,却悖论性地导致了监控的增加。
She said banning TikTok would paradoxically contribute to the erosion of online freedom and openness, while doing little to address the underlying security issues.
But, paradoxically, it is priced cheaper than the previous version.
Paradoxically, the corporate bond defaults that have happened in China over the past several years are also a sign that market reform is working.