Mary is the spokeswoman for the conference.
玛丽是会议的发言人。
The spokeswoman for the government denied the rumours.
这位一位政府女发言人否认了那些传言。
The spokeswoman confirmed that the meeting would take place next week.
发言人证实会议将于下周举行。
The company's spokeswoman issued a statement denying any wrongdoing.
公司发言人发表声明否认有任何不当行为。
The spokeswoman for the charity appealed for more donations.
该慈善机构的女发言人呼吁提供更多的捐款。
The government spokeswoman refused to comment on the rumors.
政府发言人拒绝对这些传闻发表评论。
The actress has been named as the new spokeswoman for a high-profile beauty brand.
该女演员被任命为一个知名美容品牌的新任代言人。
The environmental group's spokeswoman criticized the government's policy on climate change.
环保组织的女发言人批评政府在气候变化政策上的立场。
The spokeswoman for the hospital confirmed that the operation was successful.
医院发言人证实手术取得了成功。
The union spokeswoman said negotiations with management had broken down.
工会女发言人表示与管理层的谈判已经破裂。
The spokeswoman for the election commission announced the official results.
选举委员会的女发言人宣布了官方结果。
The tech company's spokeswoman revealed plans for a new product launch.
这家科技公司的女发言人透露了即将发布新产品的计划。
"The two companies will each globally dismiss their complaints against the other party and end all lawsuits between them," a Micron spokeswoman said.
美光发言人表示:“两家公司将各自在全球范围内驳回对对方的投诉,并结束双方之间的所有诉讼。”。
Mao Ning, spokeswoman for the ministry, made the remarks at a regular news conference in response to reports that China has asked officials at some government agencies not to use iPhones for work or bring them into office.
中国外交部发言人毛宁在例行新闻发布会上发表了上述言论,以回应有关中国要求一些政府机构的官员不要在工作中使用iPhone或将其带到办公室的报道。
China will scale up lending toward the manufacturing sector to ensure high-quality growth, said Meng Wei, a spokeswoman for the National Development and Reform Commission, at a news conference in Beijing on Wednesday.
国家发改委发言人孟玮周三在北京举行的新闻发布会上表示,中国将加大对制造业的贷款,以确保高质量增长。
Shu Jueting, a spokeswoman of the ministry, told a news conference that China has noticed media reports saying the US is pursuing such a move, and if the news reports turn out to be true, the US decision would be based on TikTok's foreign ownership, rather than its products and services, which will severely damage confidence of foreign investors, including those from China.
外交部发言人舒珏婷在新闻发布会上表示,中国注意到媒体报道称美国正在采取这一行动,如果新闻报道属实,美国的决定将基于TikTok的外国所有权,而不是其产品和服务,这将严重损害包括中国投资者在内的外国投资者的信心。
"The surveyed enterprises recognized the positive role of institutions and business associations in helping promote foreign investment," said Yang Fan, a spokeswoman for the CCPIT.
中国贸促会发言人杨帆表示:“受访企业认识到机构和商会在促进外商投资方面发挥的积极作用。”。
Shu Jueting, a ministry spokeswoman, said such practices violate the principles of market economics and international economic and trade rules.
外交部发言人舒珏婷说,这种做法违反了市场经济原则和国际经济贸易规则。
"We are closely following relevant developments," Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning said at a regular news conference.
外交部发言人毛宁在例行新闻发布会上说:“我们正在密切关注有关事态发展。”。
In response to such reports, China's Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning said at a news conference in Beijing on Wednesday that the US side is spreading false information and using it as an excuse to suppress the Chinese enterprises concerned, which has become a common practice of the US.
针对这些报道,中国外交部发言人毛宁周三在北京举行的新闻发布会上表示,美方正在散布虚假信息,并以此为借口打压有关中国企业,这已成为美国的惯例。
In response to the report, on Wednesday China's Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning said at a news conference in Beijing the US is spreading false information and using it as an excuse to suppress Chinese enterprises, which has become a common practice of the US.
周三,中国外交部发言人毛宁在北京举行的新闻发布会上回应该报道时表示,美国正在传播虚假信息,并以此为借口打压中国企业,这已成为美国的普遍做法。
A federal government spokeswoman said on Wednesday that the chancellor had made it clear that the bid was not about selling the port, but "merely" a stake in a single terminal.
一位联邦政府发言人周三表示,财政大臣已明确表示,此次竞购并非出售港口,而是“仅仅”持有一个码头的股份。