The
translation of Chinese poetry is a tough work.
中国诗歌的翻译是一件比较难的工作。
I can give you a rough
translation of this passage.
我可以给你一个这一段的粗略翻译。
Much of this poetry's aesthetic perception has been lost in
translation.
这首诗歌的审美观念在翻译中消失了。
The
translation of this poem is quite challenging due to its complex metaphorical language.
这首诗的翻译相当有挑战性,因为它的语言富含复杂的隐喻。
She's fluent in French, so she often helps with the
translation at international conferences.
她法语流利,所以经常在国际会议上帮忙翻译。
The software automatically translates web pages from Spanish to English.
这款软件能自动将网页从西班牙语翻译成英语。
The
translation of medical documents requires a high level of accuracy and attention to detail.
医疗文件的翻译需要高度的准确性和对细节的关注。
I need to find a professional translator to accurately translate my book into German.
我需要找一位专业的翻译家,把我的书准确地翻译成德语。
Machine
translation has improved significantly over the years, but it still can't replace human translators completely.
这些年机器翻译有了显著的进步,但它仍无法完全取代人工翻译。
The movie was subtitled in several languages for international release.
为了国际发行,这部电影被配上了多种语言的字幕。
The interpreter had to translate the speech simultaneously, which is a difficult task.
翻译员必须同时翻译演讲,这是一项艰巨的任务。
The dictionary provides not only word
translations but also cultural notes to help understand the context.
这本词典不仅提供单词翻译,还提供文化注解以帮助理解语境。
The novel's
translation into Chinese captured the essence of the original work beautifully.
这部小说的中文翻译很好地捕捉到了原著的精神。
For all member tiers, a new Emergency Assistance feature will be introduced that offers customers comprehensive help with services ranging from medical support to translation assistance, child repatriation and assistance with missing baggage.
对于所有会员级别,将推出一项新的紧急援助功能,为客户提供全面的服务,包括医疗支持、翻译援助、儿童遣返和行李丢失援助。
Starbucks' China revenue grew 51 percent from the previous year to $821.9 million (5.8 billion yuan), or up 60 percent when excluding a 9 percent impact of foreign currency translation in the third quarter of its 2023 fiscal year.
星巴克在中国的收入比上年增长51%,达到8.219亿美元(58亿元人民币),不包括2023财年第三季度9%的外汇折算影响,增长了60%。
Starbucks' Q3 consolidated revenue reached a record $9.2 billion, up 12 percent from the previous year, or up 14 percent when excluding more than 1 percent impact of foreign currency translation.
星巴克第三季度综合收入达到创纪录的92亿美元,比上年增长12%,如果不包括1%以上的外币折算影响,则增长14%。
LLMs refer to computer algorithms fed with huge amounts of textual data for use in a variety of tasks, ranging from natural language processing to machine translation.
LLM指的是输入大量文本数据的计算机算法,用于各种任务,从自然语言处理到机器翻译。
On July 10, Bayer and Peking University said they would extend their collaboration to foster the translation of basic research into drug discovery and development, while accelerating scientific research on cutting-edge technologies across the pharmaceutical value chain.
7月10日,拜耳和北京大学表示,他们将扩大合作,促进基础研究转化为药物发现和开发,同时加快整个制药价值链尖端技术的科学研究。
In a short period of time, the company went through material preparation and translation, and proposal application.
在很短的时间内,该公司完成了材料准备和翻译,以及提案申请。
According to Zhou Ming, founder and CEO of LangBoat, it has offered several enterprise-level solutions, like machine translation and financial NLP, and has cooperated with several companies in public opinion analysis and literature creation.
据浪舟创始人兼首席执行官周明介绍,浪舟已经提供了机器翻译和金融NLP等多个企业级解决方案,并与多家公司在舆论分析和文献创作方面进行了合作。
To further strengthen translation of early innovation in drug discovery and support scientific exploration driven by Chinese investigators, Bayer and Tsinghua launched the Bayer Microfunding last year.
为了进一步加强药物发现早期创新的转化,支持中国研究人员推动的科学探索,拜耳和清华去年启动了拜耳微基金。
The collaboration between Bayer and the two universities sets a benchmark of partnerships between multinational companies and universities, industry and academia, basic research and translation & application, talent introduction and development in the field of life sciences.
拜耳与这两所大学的合作为跨国公司与大学、工业界与学术界、基础研究与翻译与应用、生命科学领域的人才引进与发展树立了伙伴关系的标杆。
In addition to the Academic Collaboration Awards, the company established long-term strategic partnerships with local institutions Shanghai institute of Organic Chemistry, Tsinghua University and Peking University, aiming to complement Bayer's industrial know-hows with expertise of China's research institutions in exploring cutting-edge innovation, thus accelerating translation of early research into new drug discovery for addressing unmet medical needs.
除了学术合作奖,该公司还与当地机构上海有机化学研究所、清华大学和北京大学建立了长期战略合作伙伴关系,旨在用中国研究机构在探索前沿创新方面的专业知识来补充拜耳的工业知识,从而加速将早期研究转化为新药发现,以满足未满足的医疗需求。