turbine 

5493
CET4考研IELTS
单词释义
n.涡轮,汽轮机,涡轮机
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根turb 搅动 + ine 表名词 → 涡轮 → t …………
其他怎么记补充/纠错
其他记忆转动(turn)且绑(bine)在一起的叶片,称为涡轮。
 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:turbine复数:turbines
词根记忆 / 词缀记忆
turbine n 涡轮(turb+ine)
turb= stir”表示”搅动”
disturb v 扰乱,打扰(dis分开+turb=搅开了=搅乱了)
disturbance n 骚动,动乱(disturb+ance)
turbid a 混浊的 …………
词组和短语补充/纠错
turbine engine 涡轮发动机
gas turbine 燃气涡轮
turbine pump 涡轮式泵
wind turbine 风力涡轮机
steam turbine 汽轮机
turbine blade 涡轮叶片
单词例句
The turbines of the power plant are driven by solar energy.
这个发电厂的发电机是由太阳能驱动的。
The hydroelectric power station utilizes the energy from the waterfall to drive a turbine, converting it into electrical energy.
水电站利用瀑布的能量驱动涡轮机,将其转化为电能。
The jet engine's turbine rotates at an incredible speed, propelling the aircraft forward.
喷气发动机的涡轮以惊人的速度旋转,推动飞机前进。
Wind turbines are increasingly used as a renewable energy source in rural areas.
风力涡轮机在农村地区越来越多地用作可再生能源。
The steam turbine in the power plant is a key component in the generation of electricity.
发电厂中的蒸汽涡轮机是发电的关键部件。
The gas turbine in the power station undergoes a process of combustion, producing high-pressure gas to spin the generator.
电站中的燃气涡轮进行燃烧过程,产生高压气体来驱动发电机。
The marine turbine harnesses the power of ocean currents to generate electricity for coastal communities.
海洋涡轮机利用海洋洋流的力量为沿海社区发电。
A modern wind turbine can produce enough electricity to power hundreds of homes.
一台现代风力涡轮机能产生的电力足以供应数百户家庭。
The turbine blades in a helicopter are designed to optimize lift and efficiency.
直升机的涡轮叶片设计用于优化升力和效率。
The turbine pump in the irrigation system draws water from the river to water the fields.
灌溉系统中的涡轮泵从河流中抽水灌溉田地。
The nuclear reactor heats water to create steam, which then drives the turbine to generate electricity.
核反应堆加热水产生蒸汽,然后蒸汽驱动涡轮机发电。
BASF formed last year a joint venture with Chinese wind turbine manufacturer Mingyang Smart Energy Group, which is based in Zhongshan, Guangdong, to jointly construct and operate an offshore wind farm in Zhanjiang.
巴斯夫去年与总部位于广东中山的中国风力涡轮机制造商明阳智能能源集团成立了一家合资公司,在湛江共同建设和运营一个海上风电场。
"We know that half of the world's wind turbine market is here in China.
“我们知道,世界上一半的风力涡轮机市场都在中国。
It will play a crucial role in demonstrating and promoting high-altitude wind turbine research, as well as further development and application, said its operator China Energy Investment Group.
其运营商中国能源投资集团表示,它将在示范和促进高空风机研究以及进一步开发和应用方面发挥关键作用。
Located about 35 kilometers offshore from Pingtan of Fujian province, the wind farm consists of 11 offshore wind turbine units, including the world's largest 16-megawatt offshore wind turbine unit.
该风电场位于福建省平潭市近海约35公里处,由11台海上风力发电机组组成,其中包括世界上最大的16兆瓦海上风电机组。
The wind turbine will generate around 360 million kilowatt-hours of electricity annually, which can replace around 103,800 tons of standard coal per year and reduce carbon dioxide emissions by about 283,800 tons, it said.
该公司表示,该风力涡轮机每年将产生约3.6亿千瓦时的电力,每年可替代约10.38万吨标准煤,并减少约28.38万吨二氧化碳排放。
Lei Mingshan, chairman of the China Three Gorges Corporation, said the 16-megawatt offshore wind turbine is a breakthrough in the core technology of the offshore wind power industrial chain, and it will boost the sustainable development of the country's offshore wind power industry.
中国三峡集团公司董事长雷明山表示,16兆瓦海上风电机组是海上风电产业链核心技术的突破,将推动中国海上风电行业的可持续发展。
The world's first 16-megawatt ultra-large-capacity offshore wind turbine unit achieved 24-hour full-power operation on Friday, with a daily electricity generation of 384,100 kilowatt-hours, a new global record for single-unit daily wind power generation, said its operator China Three Gorges Corporation.
其运营商中国三峡集团公司表示,世界上第一台16兆瓦超大容量海上风电机组于周五实现了24小时全功率运行,日发电量为38.41万千瓦时,创下了全球单机日发电量的新纪录。
The wind turbine located at the offshore wind farm in Fujian province has the largest single-unit generating capacity of all turbines in operation worldwide.
位于福建省海上风电场的风力涡轮机是全球运行的所有涡轮机中单机发电量最大的。
The turbine's blades are each 123 meters long and can sweep an area of approximately 50,000 square meters.
涡轮机的每个叶片长123米,可以扫过大约50000平方米的区域。
Successfully connected to the grid and beginning to generate electricity in July, the wind turbine is estimated to be able to generate more than 66 million kilowatt-hours of clean electricity annually, meeting the annual electricity consumption needs of 36,000 three-member households.
该风机成功并网并于7月开始发电,预计每年可产生6600多万千瓦时的清洁电力,满足3.6万户三口户的年用电需求。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0