The cost of living in this city has become
unaffordable for many young professionals.
这座城市的居住成本对于许多年轻的专业人士来说已经变得负担不起。
The price hike on essential medicines has made them
unaffordable to low-income families.
基本药物的价格上涨使得低收入家庭难以承受。
The luxury car brand is simply
unaffordable for most people, making it a symbol of elite status.
对于大多数人来说,这个豪华汽车品牌根本负担不起,使其成为精英地位的象征。
The skyrocketing tuition fees have rendered higher education
unaffordable for some students.
高昂的学费使一些学生无法承担高等教育的费用。
The rent increase has left the once-affordable apartment complex completely out of reach for us now.
租金上涨使得原本我们能负担得起的公寓现在变得完全无法承担了。
Healthcare costs have escalated to the point where they're
unaffordable for many Americans without insurance.
医疗保健费用已经飙升到许多没有保险的美国人无法承担的地步。
The latest iPhone model is priced so high that it's deemed
unaffordable by many consumers.
最新的iPhone型号定价过高,以至于许多消费者认为它负担不起。
With rising interest rates, home mortgages have become
unaffordable for some potential buyers.
随着利率上升,对一些潜在购房者而言,房屋按揭贷款已变得负担不起。
The gourmet restaurant's menu prices are too steep, making dining there an
unaffordable indulgence.
该高级餐厅的菜单价格过高,使得在那里用餐变成了一种无法承担的奢侈享受。
Without a salary increase, maintaining our current lifestyle would soon become
unaffordable.
如果没有加薪,维持我们现有的生活方式很快就会变得无法承担。
"Diversifying global PV supply chains will, therefore, come at a substantial cost, though not an unaffordable one in terms of capex (capital expenditure).
“因此,全球光伏供应链的多样化将付出巨大的成本,尽管就资本支出而言并非负担不起。
Li said only when crude oil prices surge and become unaffordable could alternative fuels be promoted on a national level.
"Adding 9 yuan for each order only makes it even more unaffordable.
Without this kind of method, treatments or therapies may become unaffordable for ordinary patients.
Wei Hanyang, a power market analyst at BloombergNEF, said,"The policy aims to curb the coal price surge, which could otherwise be unaffordable for power plants or lead to higher power tariffs, which are undesirable for the Chinese economy.
BloombergNEF电力市场分析师魏涵阳表示:“该政策旨在抑制煤价飙升,否则煤炭价格对发电厂而言将难以承受,或导致电价上调,而这并不利于中国经济。”
Unaffordable housing kills innovation and growth.
Bao said he did not take the words seriously as the more than 200,000 yuan ($28,830) sedan was totally unaffordable then.
For most people, car was an unaffordable luxury.