Brunei is a small but wealthy country in Southeast Asia.
布鲁尼是东南亚一个虽小但富有的国家。
The capital city of
Brunei is Bandar Seri Begawan.
布鲁尼的首都是班达斯里贝加湾市。
The Sultan of
Brunei is the head of state and government.
布鲁尼苏丹是国家元首和政府首脑。
Brunei is known for its pristine rainforests and biodiverse wildlife.
布鲁尼以其原始雨林和丰富的生物多样性而闻名。
The national language of
Brunei is Malay, but English is also widely spoken.
布鲁尼的官方语言是马来语,但英语也被广泛使用。
The Borneo Cultural Centre showcases the country's rich cultural heritage.
布拉尼婆罗洲文化中心展示了该国丰富的文化遗产。
The
Brunei Darussalam Mosque is an iconic landmark in the capital.
布鲁尼达鲁萨兰清真寺是首都的一个标志性建筑。
The annual Durian festival attracts tourists from around the world.
榴莲节每年都会吸引世界各地的游客。
Brunei has strict laws regarding Islamic practices, including dress codes.
布鲁尼对伊斯兰教实践有严格的法律,包括着装规定。
The country is committed to sustainable development and environmental conservation.
布鲁尼致力于可持续发展和环境保护。
In March, Shanghai Junshi Biosciences Co Ltd announced collaboration with Singapore-based Rxilient Biotech on development and commercialization of an antibody drug through a joint venture in nine Southeast Asian nations — Thailand, Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines and Vietnam.
今年3月,上海君实生物科技有限公司宣布,通过在泰国、文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾和越南等九个东南亚国家的合资企业,与新加坡的Rxilent Biotech合作开发抗体药物并将其商业化。
In addition to the domestic markets, the company's products have been sold to Vietnam, Indonesia, Malaysia, Cambodia, Thailand, Brunei, the Philippines and Sri Lanka, Xu said.
徐说,除了国内市场,该公司的产品还销往越南、印度尼西亚、马来西亚、柬埔寨、泰国、文莱、菲律宾和斯里兰卡。
For instance, CDB Securities underwrote the bonds issued by Zhejiang Hengyi Petrochemicals Co Ltd, with the proceeds used in the construction of a petrochemical project in Brunei, he said.
他说,例如,国开行证券承销了浙江恒益石化有限公司发行的债券,所得款项用于文莱石化项目的建设。
BANDAR SERI BEGAWAN - Huawei Technologies in Brunei officially launched its "Seeds for the Future" 2022 program on Monday, aimed at nurturing local information and communications technology (ICT) talents.
BANDAR SERI BEGAWAN-周一,文莱的华为技术公司正式启动了2022年“未来种子”计划,旨在培养当地的信息和通信技术(ICT)人才。
"By the end of 2021, this program has been implemented across 137 countries and regions, covering 12,000 students from over 500 universities," Zhang Jianwei, CEO of Huawei Technologies in Brunei, told Xinhua.
“截至2021年底,该项目已在137个国家和地区实施,覆盖了来自500多所大学的12000名学生,”华为技术公司驻文莱首席执行官张建伟告诉新华社。
"This is the 8th session since the program was held back in 2015 in Brunei.
“这是自2015年该项目在文莱延期以来的第8届会议。
According to Zhang, the "Seeds for the Future" 2022 online training program attracted a total of 55 local students from University of Brunei Darussalam, Brunei Technological University and Sultan Sharif Ali Islamic University as well as five other institutions.
据张介绍,“未来的种子”2022在线培训项目共吸引了来自文莱达鲁萨兰国大学、文莱理工大学、苏丹谢里夫阿里伊斯兰大学以及其他五所机构的55名当地学生。
"More than 100 students in Brunei benefited from this program from 2015 to 2021, with some graduate students working in the ICT industry, which will contribute to local ICT talent ecosystem development.
“2015年至2021年,文莱有100多名学生从该项目中受益,其中一些研究生在ICT行业工作,这将有助于当地ICT人才生态系统的发展。
"Haji Azman, permanent secretary at Brunei's Ministry of Education, Counsellor Wang Haitao, deputy chief of mission at the Chinese Embassy in Brunei, and more than 100 students and guests from educational institutions, ICT industries, and government-linked companies attended the event.
”文莱教育部常务秘书哈吉·阿兹曼、中国驻文莱大使馆副馆长王海涛参赞以及来自教育机构、信息通信技术行业和政府相关公司的100多名学生和嘉宾出席了此次活动。
They include the United Arab Emirates, Brunei, Saudi Arabia, Australia, the Philippines, Canada, Gabon and Kazakhstan.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419