The time
appointed for the meeting was 8 sharp.
约定的开会时间是八点整.
I was
appointed mayor of the city。
我被任命为市长。
We must appoint a new teacher at once to the mountain school.
我们必须立即委派一名新教师到那山村小学去。
The manager
appointed John as the team leader for the new project.
经理任命约翰为新项目的负责人。
She was
appointed to the board of directors last week.
上周她被任命为董事会成员。
The doctor
appointed her patient for an early morning check-up.
医生安排了病人早上早些时候的体检。
The president will appoint a special envoy to negotiate with the rebel group.
总统将任命特使与叛军进行谈判。
The teacher
appointed each student to a different group for the experiment.
老师给每个学生分配到不同的实验组。
The government has
appointed a new chief justice to the Supreme Court.
政府已任命了一位新的首席大法官到最高法院。
He was
appointed to the post of ambassador after years of hard work.
经过多年的努力,他被任命为大使。
The board of directors
appointed a new CEO to replace the outgoing one.
董事会任命了一位新CEO来接替即将离任的CEO。
The school principal
appointed a student council to represent the student body.
学校校长任命了一个学生会来代表全体学生。
They
appointed a professional mediator to help resolve the labor dispute.
他们聘请了一名专业调解员来帮助解决劳资纠纷。
In this edition, we invited Marc Horn, newly appointed president of Merck China, to share his views and insights about the prospect of China's healthcare industry, the Chinese economy, and more.
在本期节目中,我们邀请了新上任的默克中国总裁Marc Horn,分享他对中国医疗保健行业、中国经济等前景的看法和见解。
This year marked the opening of Jebsen's new offices in Beijing and Shanghai, a strategic move aimed at fostering an open and interactive environment to attract young, local talent, said Mensdorff-Pouilly, who led business development of Jebsen Motors in Shanghai in 2014 and was appointed head of the group in 2020.
2014年领导捷成汽车上海业务发展并于2020年被任命为集团负责人的Mensdorf Pouilly表示,今年标志着捷成在北京和上海新办事处的开业,这一战略举措旨在营造一个开放和互动的环境,以吸引年轻的本地人才。
In August, Italian chocolate and confectionery maker Ferrero Group appointed Zhang Suyi as the group's general manager of China.
8月,意大利巧克力和糖果制造商费列罗集团任命张素怡为集团中国区总经理。
In addition, Baidu said in a statement that the company appointed Xu Ran, CEO of Chinese e-commerce giant JD, as an independent director of the company's board, effective from Jan 1, 2024.
此外,百度在一份声明中表示,公司任命中国电子商务巨头京东首席执行官徐然为公司董事会独立董事,自2024年1月1日起生效。
We have always said that China is important and will continue to be important," said Gulden — who was appointed to the executive board and as CEO of Adidas in January — during his visit to China earlier this month, his first since joining the company.
我们一直说,中国很重要,并将继续很重要,”今年1月被任命为阿迪达斯执行董事会成员和首席执行官的古尔登在本月早些时候访问中国时说,这是他加入阿迪达斯以来的首次访问。
The China market is highly important for us," said van Karnebeek, who visited China this week after being appointed CEO on June 1.
中国市场对我们来说非常重要,”6月1日被任命为首席执行官后于本周访问中国的van Karnebek表示。
Moreover, the proportion of internet and digital talent aged below 35 there is fairly high," said Nancy Wang, the newly appointed China country manager at Linked-In, a California-based professional networking platform.
此外,35岁以下的互联网和数字人才比例相当高,”加州专业网络平台Linked In新任命的中国区经理Nancy Wang说。
Lower costs, a more friendly business environment, and cultural proximity are among the key factors that are driving Chinese enterprises to prioritize international expansion in Asia instead of the European and North American these days, Nancy Wang, the newly appointed China Country Manager at LinkedIn, a California-based professional networking platform provider, said during a media interview in Shanghai on Thursday.
总部位于加利福尼亚州的专业网络平台提供商领英(LinkedIn)新任命的中国区域经理Nancy Wang表示,如今,更低的成本、更友好的商业环境和文化接近是促使中国企业优先考虑在亚洲而非欧洲和北美进行国际扩张的关键因素,周四在上海接受媒体采访时说。
Chinese e-commerce giant JD expects to establish three enterprises with an income of more than 1 trillion yuan ($140.3 billion) and a net profit of over 70 billion yuan in the next 20 years, said Xu Ran, the newly appointed CEO of JD.
京东新任首席执行官徐然表示,中国电子商务巨头京东预计在未来20年内将成立三家收入超过1万亿元人民币(1403亿美元)、净利润超过700亿元人民币的企业。
Chinese e-commerce giant JD announced on Thursday that Xu Ran, the chief financial officer of JD, has been appointed as chief executive officer of the company to succeed Xu Lei.
中国电子商务巨头京东周四宣布,京东首席财务官徐然已被任命为公司首席执行官,接替徐磊。