My mom was in charge of the baby.
我妈妈负责照顾那个婴儿。
The baby was in the charge of my mom.
那个婴儿由我妈妈负责照顾。
It charges no tuition.
它不收学费。
They charge a daily rate.
他们按日收费。
I need to charge my phone before we leave for the meeting.
我需要给手机充电,我们开会前得先充好电。
The electric car can be charged at any public
charging station.
电动车可以在任何公共充电站充电。
He was charged with theft, but later proved innocent.
他被指控盗窃,但后来证明他是清白的。
The defendant pleaded guilty and was charged a fine.
被告认罪并被罚款。
The restaurant charged an extra fee for using their WiFi.
餐厅对使用他们的WiFi收取额外费用。
The battery on my laptop is almost fully charged.
我笔记本电脑的电池几乎充满了。
The suspect was charged with multiple counts of murder.
嫌疑人被指控犯有多起谋杀案。
The hotel offers free
charging ports for guests' devices.
酒店为客人的设备提供免费充电口。
She charged ahead with her project despite the obstacles.
尽管有困难,她仍继续推进她的项目。
The company charges a premium for their top-of-the-line products.
公司对其顶级产品收取高价。
"We regularly conduct on-site inspections on the operation of electrical equipment to identify potential safety hazards and ensure reliable power supply for the command center," said Li Chengkun, who is in charge of the follow-up project of the South to North Water Diversion Project at the State Grid Anyang Power Supply Co, on Jan 15.
1月15日,国网安阳供电公司南水北调后续工程负责人李成坤表示:“我们定期对电气设备的运行情况进行现场检查,以发现安全隐患,确保指挥中心的电力供应可靠。”。
There are 196,000 public charging stations and up to 518,100 households of private charging stations across Shanghai to ensure the daily operation of new energy vehicles, according to the State Grid Shanghai Municipal Electric Power Co. A total of 303,000 new energy vehicles were added in Shanghai over the first eleven months of 2023, increasing the city's amount of new energy vehicles to 1.32 million, the company said.
根据国家电网上海市电力公司的数据,上海共有19.6万个公共充电站和51.81万户私人充电站,以确保新能源汽车的日常运营。2023年前11个月,上海共新增30.3万辆新能源汽车,该公司表示,将该市的新能源汽车数量增加到132万辆。
"We will continuously guarantee the city's power supply for charging infrastructure, and facilitate coordinated charging management and integration of smart energy grid with internet of vehicles.
“我们将持续保障城市充电基础设施的电力供应,促进充电管理的协调以及智能电网与车联网的集成。
The facilities include new energy reach stackers, fork lift trucks, container trucks, heavy lift trucks, unmanned flat cars and charging cars.
这些设施包括新能源叉车、集装箱卡车、重型卡车、无人平板车和充电车。
Sportswear brands are capitalizing on the upcoming Chinese New Year holiday to boost revenue, with more health-conscious young people leading the charge in holiday shopping.
运动服装品牌正利用即将到来的春节假期来增加收入,更多注重健康的年轻人在假期购物中占据主导地位。
The two parties signed a memorandum of understanding to further cooperate on new energy transformation, new energy vehicle charging and related areas to better serve China's fast-developing NEV market, it said.
双方签署了一份谅解备忘录,将在新能源转型、新能源汽车充电及相关领域进一步合作,更好地服务于中国快速发展的新能源汽车市场。
Both Sinopec and BP have been looking to expand their share of the rapidly growing EV charging market in China.
中石化和英国石油公司一直在寻求扩大其在中国快速增长的电动汽车充电市场的份额。
By steadily investing innovation and R&D in four key materials – cathode, anode, separator, and electrolyte – and structural design, the 21700 battery series features high energy density, long cycle lifetime, high C-rate, fast charging, strong temperature adaptability, and high safety level, the company said, and has earned it a leading position in its field.
该公司表示,通过在阴极、阳极、隔膜和电解质四种关键材料以及结构设计方面稳步投资创新和研发,21700电池系列具有高能量密度、长循环寿命、高C率、快速充电、强温度适应性和高安全水平,并为其赢得了该领域的领先地位。
“The concerted effort serves as a catalyst for enterprises, propelling us toward a prosperous commencement of production and sales,” said a person in charge at Manhing Food.
Manhing Food的一位负责人表示:“共同努力为企业提供了催化剂,推动我们朝着繁荣的生产和销售开始迈进。”。
The Chinese government is laying a solid foundation for growth with their focus on the digital economy and the development of new infrastructure projects, including electric car charging stations, 5G networks, and large data centers.
中国政府正在为增长奠定坚实的基础,重点关注数字经济和新基础设施项目的发展,包括电动汽车充电站、5G网络和大型数据中心。
Like a large-scale urban power bank, the station utilizes clean energy sources such as wind and solar power to charge up during periods of low electricity demand.
与大型城市电力银行一样,该电站在电力需求较低的时期利用风能和太阳能等清洁能源充电。
The early mover advantage, coupled with favorable government policies and growing charging facilities, has seen China become the world's largest NEV market and one of the most important sources of innovation in the sector.
先行者的优势,加上有利的政府政策和不断增长的充电设施,使中国成为世界上最大的新能源汽车市场和该行业最重要的创新来源之一。
Xiaomi said the model, which is expected to hit the market early this year, outperforms Porsche's electric vehicle Taycan and Tesla's Model S in aspects such as acceleration and mileage on one charge.
小米表示,该车型预计将于今年年初上市,在加速和一次充电里程等方面优于保时捷的电动汽车Taycan和特斯拉的model s。
The terrain here is high, densely forested and windy, bringing challenges for the safe operation of power lines," said Xie, a technician from State Grid Taizhou Power Supply Co who was in charge of the clearance task.
这里地势高,森林茂密,多风,给电力线的安全运行带来了挑战,”负责清理任务的国网泰州供电公司技术员谢说。
Considering the rapid depletion of electric vehicle batteries in cold weather, to ensure that car owners on the mountain could charge their vehicles, State Power staff members have also inspected and performed maintenance on the public charging stations to prevent any possible risks.
考虑到电动汽车电池在寒冷天气下会迅速耗尽,为了确保山上的车主能够为车辆充电,国家电力公司的工作人员还对公共充电站进行了检查和维护,以防止任何可能的风险。
Leading the charge, major energy corporations are investing in infrastructure upgrades to optimize the efficiency of power generation and distribution systems, said Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute.
中石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,主要能源公司正在牵头投资基础设施升级,以优化发电和配电系统的效率。
The smartphones, complete with various types of charging plugs, are exported to countries worldwide, including China, Saudi Arabia, France, the United States, Brazil and Kenya.
这些智能手机配有各种类型的充电插头,出口到世界各国,包括中国、沙特阿拉伯、法国、美国、巴西和肯尼亚。
Volkswagen and its subsidiaries also intend to initiate pilot projects for clean energy and sequential charging services in Hainan.
大众汽车及其子公司还打算在海南启动清洁能源和顺序充电服务试点项目。
The company cemented its position in sectors such as power generation, silicon carbide power devices, power end-user energy systems, virtual power plants, intelligent microgrids, and super-fast charging energy stations.
该公司巩固了其在发电、碳化硅电力设备、电力终端用户能源系统、虚拟发电厂、智能微电网和超快速充电能源站等领域的地位。
Its goal is to contribute wisdom and strength to empower a cleaner and more beautiful world, charging toward a better life and empowering a more beautiful China, while actively contributing to the global green and low-carbon energy transformation, it added.
它补充道,其目标是贡献智慧和力量,为更清洁、更美丽的世界赋能,为更美好的生活充电,为更美丽的中国赋能,同时积极为全球绿色低碳能源转型做出贡献。
When inspection missions are complete, drones will return to their “nest” for charging and checking, preparing for their next roll-out.
检查任务完成后,无人机将返回“巢穴”进行充电和检查,为下一次推出做准备。
With the rising utilization of new energy vehicles, the demand for public charging stations is increasing.
随着新能源汽车利用率的不断提高,对公共充电站的需求也在增加。
Weifang in East China's Shandong province is launching the rural charging station campaign to elevate the coverage of charging stations in townships.
中国东部山东省的潍坊市正在开展农村充电站运动,以提高乡镇充电站的覆盖率。
The campaign aims to realize a 70-percent coverage rate of charging stations by the end of 2023 and to achieve full coverage in every township by the end of 2025 to support rural revitalization and enable better living conditions for local residents.
该运动的目标是到2023年底实现70%的充电站覆盖率,到2025年底实现每个乡镇的全覆盖,以支持乡村振兴,改善当地居民的生活条件。
Faced with such demand, the State Grid Weifang Power Supply Company launched the Weifang Charging Infrastructure Enhancement Action in July 2022.
面对这样的需求,国网潍坊供电公司于2022年7月启动了潍坊充电基础设施提升行动。
Following the approaches with accurate planning and tailored solutions, precise research was conducted in Weifang's villages to provide a "10-minute" charging network that is strategically planned, efficient, fast, user-friendly, and intelligent.
按照精确规划和量身定制的解决方案,在潍坊的村庄进行了精确的研究,以提供一个战略性规划、高效、快速、用户友好和智能的“10分钟”充电网络。
In 2023, to facilitate national efforts to develop rural charging infrastructure, the company fully backed the sale of new energy vehicles in rural areas with greater support and better service quality.
2023年,为了促进国家发展农村充电基础设施的努力,该公司全力支持新能源汽车在农村地区的销售,提供了更大的支持和更好的服务质量。
Up to now, a total of 172 charging stations and 1,219 charging piles have been built and put into operation.
截至目前,共有172个充电站和1219个充电桩建成投产。
According to the company, a balanced and efficient charging infrastructure system has been basically formed, allowing both local residents and tourists to enjoy convenient service and longer journeys with their new energy vehicles.
据该公司介绍,一个平衡高效的充电基础设施体系已经基本形成,无论是当地居民还是游客,都可以使用新能源汽车享受便捷的服务和更长的旅程。
Moreover, the company leverages the aggregation advantages of the State Grid's "vehicle-to-grid" platform and promotes more than 40 charging pile operators to connect to the government's unified platform.
此外,该公司利用国家电网“车联网”平台的聚合优势,推动40多家充电桩运营商接入政府统一平台。
"Having been in charge of Coca-Cola's operations in China for nearly a year, Leclerc said he feels amazed at the marketplace's growth — most visible in catering, on-premise coffee chains and digitization.
勒克莱尔说,在负责可口可乐中国业务近一年后,他对市场的增长感到惊讶,这在餐饮、咖啡连锁店和数字化方面最为明显。
To facilitate riders in taking breaks and obtaining supplies at their convenience, Meituan has collaborated with various sectors of society to establish over 38,000 service stations across the country this year, providing a range of convenient services, such as drinking water, restrooms, cell phone charging and food heating.
为了方便骑手在方便的时候休息和获取补给,美团今年与社会各界合作,在全国建立了38000多个服务站,提供饮用水、卫生间、手机充电和食品加热等一系列便利服务。
Jean-Marc Duplaix, Kering's deputy CEO in charge of operations and finance, said that Chinese consumers contributed to 26 percent of the company's total sales in the third quarter of this year.
开云负责运营和财务的副首席执行官Jean-Marc Duplaix表示,今年第三季度,中国消费者占公司总销售额的26%。
In recent years, State Grid Zhejiang Electric Power has been promoting the construction of rural charging infrastructure with the aim to create an intelligent, convenient and safe charging infrastructure network.
近年来,国网浙江电力一直在推进农村充电基础设施建设,旨在打造一个智能、便捷、安全的充电基础设施网络。
On Tuesday, at a charging station in Houchen village, Wuyi county in Jinhua, Zhejiang province, staff members were carefully inspecting and maintaining the newly installed charging equipment.
周二,在浙江省金华市武义县后陈村的一个充电站,工作人员正在仔细检查和维护新安装的充电设备。
They planned land for the construction of charging stations.
他们规划了建设充电站的土地。
Taking Wuyi county as an example, 42 charging stations with 281 charging power lines have been built so far, covering 11 towns and streets, greatly meeting the needs of local and self-driving tourism vehicles.
以武义县为例,截至目前,已建成充电站42座,充电电源线281条,覆盖11个乡镇和街道,极大地满足了当地和自动驾驶旅游车辆的需求。
In the future, State Grid Zhejiang Electric Power said it will continuously optimize the charging facilities in accordance with the development trends of the new energy vehicle market.
国网浙江电力表示,未来将根据新能源汽车市场的发展趋势,不断优化充电设施。
Moreover, it will continue to strengthen cooperation with governments, property rights units and other parties to jointly promote the development of new energy vehicle charging infrastructure construction and provide better services for green travel and low-carbon development.
此外,它将继续加强与政府、产权单位等各方的合作,共同推动新能源汽车充电基础设施建设的发展,为绿色出行和低碳发展提供更好的服务。
On a two-day trip to participate in the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai, Jean-Marc Duplaix, Kering's deputy CEO in charge of operations and finance, said that Chinese consumers accounted for 26 percent of the company's total sales for the third quarter of this year.
在为期两天的上海第六届中国国际进口博览会之行中,开云集团负责运营和财务的副首席执行官让-马克·杜普莱克斯表示,今年第三季度,中国消费者占公司总销售额的26%。
In the mountainous areas of Pujiang county, Jinhua, Zhejiang province, State Grid Zhejiang Electric Power is promoting the construction of public charging stations to ensure the green development of tourism.
在浙江金华浦江县的山区,国网浙江电力正在推进公共充电站建设,以确保旅游业的绿色发展。
As a part of efforts to establish an intelligent and convenient rural charging infrastructure system, the power supply company is also accelerating the layout of rural passenger transportation distribution centers and charging pile networks in some key scenic areas.
作为建立智能便捷的农村充电基础设施系统的一部分,供电公司还在一些重点景区加快布局农村客运配送中心和充电桩网络。
Tourists can use charging equipment next to homestays to charge their new energy vehicles.
游客可以使用民宿旁边的充电设备为新能源汽车充电。
State Grid Zhejiang Electric Power is also supporting various investment entities to participate in the construction of such charging stations.
国网浙江电力也在支持各类投资主体参与此类充电站的建设。
Such efforts will help villagers to use charging stations without leaving the villages and improve the rural power grid network structure.
这样的努力将帮助村民在不出村的情况下使用充电站,并改善农村电网结构。
According to the company, their products have six major performance advantages: high energy density, long cycle life, high rate, fast charging, strong temperature adaptability and super safety.
据该公司介绍,他们的产品具有六大性能优势:高能量密度、长循环寿命、高倍率、快速充电、温度适应性强和超级安全。
These battery series feature high safety, fast charging, long life cycles, strong operating temperature adaptability and various specifications.
这些电池系列具有安全性高、充电快、寿命长、工作温度适应性强、规格多样等特点。
"As long as we call them, the staff members will come to help us solve the electricity problems," said the person in charge of Shuihu Printing.
“只要我们给他们打电话,工作人员就会来帮我们解决用电问题,”水湖印刷的负责人说。
State Grid ramping up international collaborations to promote infrastructure connectivity and people-to-people exchangesJudging by its overseas success stories, State Grid Corporation of China gets a real charge out of offering high-quality services to advance the Belt and Road Initiative.
国家电网加强国际合作,促进基础设施互联互通和人文交流从其海外成功案例来看,国家电网公司为推进“一带一路”倡议建设提供了优质服务。
On Aug 30, the power company issued a message to the Houchen Village Electric Vehicle Charging Station located in Jinhua city through the virtual power plant platform, telling the station to adjust its charging power.
8月30日,该电力公司通过虚拟发电厂平台向位于金华市的后陈村电动汽车充电站发出消息,要求该站调整充电功率。
Oil giant establishes JV with BYD to operate its largest such facility globallyShell Plc's decision to open its largest global electric vehicle charging station in China illustrates the country's burgeoning potential in the EV industry, said industry analysts.
石油巨头与比亚迪成立合资公司,运营其全球最大的电动汽车充电站。行业分析师表示,壳牌公司决定在中国开设其全球最大电动汽车充电点,这表明中国在电动汽车行业的潜力正在增长。
London-based Shell said on Tuesday that the company will set up the EV charging station in South China's Shenzhen, Guangdong province, located about 2.5 kilometers from the Shenzhen Baoan International Airport with 258 public fast-charging points.
总部位于伦敦的壳牌公司周二表示,该公司将在中国南方的广东省深圳市设立电动汽车充电站,距离深圳宝安国际机场约2.5公里,设有258个公共快速充电点。
Shell and BYD signed a strategic cooperation agreement last year to help accelerate the energy transition and improve charging experiences for EV customers.
壳牌和比亚迪去年签署了一项战略合作协议,以帮助加快能源转型,改善电动汽车客户的充电体验。
The JV currently operates more than 13,000 charging points in Shenzhen.
合资公司目前在深圳运营着13000多个充电点。
In addition to EV charging, the station offers services ranging from convenience retailing, coffee, vending machines and a driver lounge.
除了电动汽车充电,该站还提供便利零售、咖啡、自动售货机和司机休息室等服务。
"We know that EV drivers are looking for a charging experience that is fast, convenient and comfortable and this is reflected in the utilization rates of our sites in China, which are two to three times the local industry average.
“我们知道,电动汽车驾驶员正在寻找快速、方便和舒适的充电体验,这反映在我们在中国站点的使用率上,是当地行业平均水平的两到三倍。
"An analyst said Shell's plan to build the world's largest charging station in Shenzhen is due to the leading position of the metropolis in new energy vehicle development.
一位分析师表示,壳牌计划在深圳建设全球最大的充电站,是因为深圳在新能源汽车发展方面处于领先地位。
Meanwhile, the local NEV and charging station industry chain is well-developed.
同时,当地新能源汽车和充电站产业链发达。
"Traditional oil and gas companies like Shell and BP in Europe have been leaning towards investing in clean energy and related services, such as charging.
“欧洲的壳牌和英国石油等传统石油和天然气公司一直倾向于投资清洁能源和相关服务,如充电。
This is a 'clean electron' route, where oil and gas companies investing in electric charging and battery swapping have a natural advantage in asset management, operations, and combining retail and advertising businesses.
这是一条“清洁电子”路线,投资充电和电池交换的石油和天然气公司在资产管理、运营以及零售和广告业务的结合方面具有天然优势。
Through JVs and wholly owned enterprises, Shell operates a retail network of around 2,800 mobility locations, including around 2,000 fuel stations and 800 stand-alone EV stations, with an EV charging network of 25,000 public charging points in operation in China, it said.
壳牌表示,通过合资企业和全资企业,壳牌运营着一个由约2800个移动地点组成的零售网络,包括约2000个加油站和800个独立的电动汽车站,在中国运营的电动汽车充电网络由25000个公共充电点组成。
The company currently has over 40,000 public charging points globally at service stations, mobility hubs, on streets and at destinations like supermarkets, and expects to have around 200,000 by 2030, it said.
该公司表示,该公司目前在全球服务站、交通枢纽、街道和超市等目的地拥有4万多个公共充电点,预计到2030年将拥有约20万个。
And that applies just as much to the charging infrastructure as to the battery technology.
这同样适用于充电基础设施和电池技术。
"China Eastern is scheduled to receive its third C919 in October, and a few more new flights are going to be launched before June next year, to enable more Chinese passengers to take flights on the Chinese-developed passenger aircraft," an executive in charge of the airline's aircraft operations was quoted as saying by local media Jiefang Daily on Thursday.
当地媒体《解放日报》周四援引东航负责飞机运营的一位高管的话说:“东航计划在10月接收第三架C919,明年6月前还将推出一些新航班,使更多的中国乘客能够乘坐中国研发的客机。”。
The 150-seater ship produces zero emissions and is low-noise and pollution-free, according to Tian Ye,who is in charge of the vessel's battery power system.
据负责该船电池动力系统的田野介绍,这艘150座的船零排放、低噪音、无污染。
Pete Lau, chief product officer of Oppo, said the new generation Find N3 Flip is the only small foldable smartphone that can truly serve as the main handset, leading in all aspects of internal screen reliability, battery life, communication capabilities, external screen ecology, shooting and charging
Oppo首席产品官Pete Lau表示,新一代Find N3 Flip是唯一一款真正可以作为主手机的小型可折叠智能手机,在内部屏幕可靠性、电池寿命、通信能力、外部屏幕生态、拍摄和充电等方面都处于领先地位
His logic is forward-looking: AI can be embedded into its hardware to help teachers prepare and teach lessons, which is equivalent to a software as a service model, where Net-Dragon can use the model to charge subscription fees.
他的逻辑是前瞻性的:人工智能可以嵌入其硬件中,帮助教师备课和授课,这相当于一种软件即服务的模式,网龙可以使用该模式收取订阅费。
Orders for items totaling 59 yuan ($8.11) or more sold by JD's self-operated stores can be delivered free of charge starting from Wednesday, down from 99 yuan, the Beijing-based company said.
这家总部位于北京的公司表示,从周三开始,京东自营商店销售的总额为59元(8.11美元)或以上的商品订单可以免费交付,低于99元。
Contemporary Amperex Technology Co Ltd, the world's largest electric vehicle battery maker, unveiled a new battery that supports ultra-fast charging on Wednesday, which it claimed to be the world's first 4C super-fast charging lithium iron phosphate, or LFP battery.
周三,世界最大的电动汽车电池制造商当代安培技术有限公司推出了一款支持超快速充电的新型电池,该公司声称这是世界上第一款4C超快速充电磷酸铁锂(LFP)电池。
C basically refers to the charging multiplier of the battery, and 4C means that the battery can theoretically be fully charged in 15 minutes.
C基本上是指电池的充电倍数,4C是指电池理论上可以在15分钟内充满电。
The breakthrough battery, dubbed as Shenxing, is able to deliver a driving range of 400 kilometers with a 10-minute charge.
这款突破性电池被称为神行,充电10分钟即可续航400公里。
Inner Mongolia, a major coal producer in the country, has of late been stepping up renewable energy development, including hydrogen, electric vehicle charging and battery swapping infrastructure construction, as well as the solar and wind power business, said Wang Lixia, chairwoman of the autonomous region.
自治区主席王丽霞表示,内蒙古是中国主要的煤炭生产国,最近一直在加紧可再生能源开发,包括氢能、电动汽车充电和电池交换基础设施建设,以及太阳能和风能业务。
The region has so far come up with 38 photovoltaic power stations and 26 EV charging and battery swapping stations, generating 1.39 million kilowatt-hours of photovoltaic power, equivalent to reducing carbon emissions by 792 tons, local authorities said.
当地政府表示,到目前为止,该地区已建成38个光伏发电站和26个电动汽车充电和电池交换站,发电量为139万千瓦时,相当于减少792吨碳排放。
It also plans to construct 1,000 hydrogen refueling stations, 5,000 charging and battery swap stations and 7,000 distributed photovoltaic power generation facilities during the period.
该公司还计划在此期间建造1000个加氢站、5000个充电和电池交换站以及7000个分布式光伏发电设施。
NaaS Technology, one of China's growing EV charging service providers, has been exploring markets in the Middle East, Europe, and Southeast Asia.
NaaS Technology是中国不断增长的电动汽车充电服务提供商之一,一直在探索中东、欧洲和东南亚市场。
In 2022, NaaS' charging volume reached 2.75 billion kilowatt-hours, accounting for 20 percent of the national total.
2022年,NaaS的充电量达到27.5亿千瓦时,占全国总量的20%。
As of March 31, 2023, NaaS had connected 55,000 charging stations and 575,000 chargers.
截至2023年3月31日,NaaS已连接55000个充电站和575000个充电器。
"NaaS demonstrated its automatic charging robot at the Power2Drive Europe in Munich from June 14 to 16, an act demonstrating it has entered the European market.
“6月14日至16日,NaaS在慕尼黑的Power2Drive Europe上展示了其自动充电机器人,这表明它已经进入欧洲市场。
At the event, NaaS showcased the robot which is equipped with an array of sensors, and its fully digitized charging service platform and hardware.
在活动中,NaaS展示了配备了一系列传感器的机器人及其完全数字化的充电服务平台和硬件。
Fourcade said that with innovation at the core of all its work, EDF has diversified its business in China in recent years into low-carbon energy services, including low-carbon heating and cooling networks, EV charging solutions, renewable energy and engineering consultant services.
Fourcade表示,以创新为核心的法国电力公司近年来将其在中国的业务多元化,发展到低碳能源服务领域,包括低碳供暖和制冷网络、电动汽车充电解决方案、可再生能源和工程咨询服务。
Pricing for the smartphone starts at 2,499 yuan ($357), the new Reno 10 models have optimized portrait photography, super-fast charging and a lightweight design.
这款智能手机的起价为2499元(357美元),新款Reno 10机型优化了人像摄影、超快充电和轻便设计。
However,xa0Wang Gang and Chen Junbo, who were in charge of Damo Academy's autonomous driving business, have left the company.
然而,负责大摩学院自动驾驶业务的xa0王刚和陈俊波已经离开了公司。
Regarding business, as of March 31, 2023, NaaS has connected 55,000 charging stations and 575,000 chargers, both of which have maintained rapid growth.
关于业务,截至2023年3月31日,NaaS已连接5.5万个充电站和57.5万个充电器,这两个充电站都保持了快速增长。
In the first quarter of 2023, the charging volume of NaaS reached 1.023 billion kWh and the total transaction value reached 990.5 million yuan, representing an increase of 112 percent and 107 percent respectively, and the number of orders reached 44.4 million, up 110 percent year-on-year.
2023年第一季度,NaaS的充电量达到10.23亿千瓦时,交易总额达到9.905亿元,分别增长112%和107%,订单数量达到4440万份,同比增长110%。
According to the financial results, the revenue from online EV charging solutions of NaaS totaled 50.2 million yuan in the full year of 2022, and 14.9 million yuan in the fourth quarter, up 179 percent and 100 percent year-on-year respectively, mainly due to the increases in platform order volumes and continued improvements in operations.
根据财务业绩,2022年全年,NaaS的在线电动汽车充电解决方案收入共计5020万元,第四季度为1490万元。同比分别增长179%和100%,主要是由于平台订单量的增加和运营的持续改善。
The revenue from offline EV charging solutions in the full year of 2022 increased by 178 percent year-on-year to 40.6 million, and the revenue in the fourth quarter increased by 96 percent to 14 million yuan, which was driven by the growth in the full station operation business as well as the hardware procurement business.
2022年全年,线下电动汽车充电解决方案的收入同比增长178%,达到4060万元,第四季度的收入增长96%,达到1400万元,这得益于全站运营业务和硬件采购业务的增长。
Serviced 1,581 charge station operators, up 111 percent year-on-yearBased on the financial results, the annual charging volume of NaaS in 2022 reached 2.753 billion kWh, of which 856 million kWh occurred in the fourth quarter, up 116 percent and 91 percent respectively.
为1581家充电站运营商提供服务,同比增长111%根据财务业绩,2022年NaaS的年充电量达到27.53亿千瓦时,其中第四季度为8.56亿千瓦小时,分别增长116%和91%。
As of Dec 31, 2022, NaaS has served 1,581 charge station operators, a year-on-year increase of 111 percent; It has connected over 50,000 charging stations and over 515,000 charging connectors, up 67 percent and 85 percent year-on-year respectively.
截至2022年12月31日,NaaS已为1581家充电站运营商提供服务,同比增长111%;它已经连接了5万多个充电站和51.5万个充电连接器,同比分别增长67%和85%。
According to China Insights Consultancy data, in 2022, EV charging volume continued to maintain rapid growth, and China's public point charging volume reached 13.688 billion KWh, accounting for 20 percent of China's public charging volume market.
根据中国洞察咨询公司的数据,2022年,电动汽车充电量继续保持快速增长,中国公共点充电量达到136.88亿千瓦时,占中国公共充电量市场的20%。
The two have also established a joint venture company called "Smart Charging" with China's leading hotel information integrated solution service provider, Smart Order, to build a shared charging service network for electric vehicle destinations.
两家公司还与中国领先的酒店信息综合解决方案服务提供商Smart Order成立了一家名为“智能充电”的合资公司,为电动汽车目的地构建共享充电服务网络。
Also, NaaS launched its self-developed automatic charging robot, which is equipped with a unique embedded robotic arm vision algorithm and vehicle system protocol integration.
此外,NaaS推出了自主研发的自动充电机器人,该机器人配备了独特的嵌入式机械臂视觉算法和车辆系统协议集成。
It supports autonomous vehicle positioning, intelligent charging, and automatic payment and settlement to meet current charging demands in closed scenes and layout the future unmanned intelligent energy replenishment and storage market.
支持自动驾驶汽车定位、智能充电、自动支付结算,满足当前封闭场景下的充电需求,布局未来无人智能补能储能市场。
"We completed our Nasdaq listing and solidified our leadership position in the charging service while significantly strengthening our one-stop energy solutions, a key component of our strategy for future growth and profitability.
“我们完成了纳斯达克上市,巩固了我们在充电服务领域的领导地位,同时显著加强了我们的一站式能源解决方案,这是我们未来增长和盈利战略的关键组成部分。
Our charging service network expanded rapidly in 2022.
2022年,我们的充电服务网络迅速扩张。
Our services cover the charging stations' entire lifecycle, from construction to operation and upgrades, serving enterprises across the new energy value chain, resulting in increasing customer recognition of our charging and non-electric services.
我们的服务涵盖了充电站的整个生命周期,从建设到运营和升级,服务于整个新能源价值链的企业,从而提高了客户对我们充电和非电服务的认可度。
According to the latest financial results, as of March 31, 2023, NaaS has connected 55,000 charging stations and 575,000 chargers.
根据最新财务业绩,截至2023年3月31日,NaaS已连接5.5万个充电站和57.5万个充电器。
In the first quarter of 2023, the charging volume of NaaS reached 1.023 billion kWh, the total transaction value reached 990 million yuan, representing an increase of 112 percent and 107 percent respectively, and the number of orders reached 44.4 million, up 110 percent year-on-year.
2023年第一季度,NaaS的充电量达到10.23亿千瓦时,交易总额达到9.9亿元,分别增长112%和107%,订单数量达到4440万份,同比增长110%。
To encourage foreign investors to continue to expand their investment, China has issued a deferring tax policy, which would exempt the withholding tax temporarily if foreign investors' profits from Chinese domestic enterprises were directly invested in China, said Cong Lin, an official in charge of the international sector with the Beijing Economic-Technological Development Area Tax Service, State Taxation Administration.
北京经济技术开发区税务局负责国际部门的官员丛林表示,为了鼓励外国投资者继续扩大投资,中国出台了延期税收政策,如果外国投资者从中国国内企业获得的利润直接投资于中国,将暂免预扣税,国家税务总局。
AutoFlight, an electric vertical takeoff and landing (eVTOL) aircraft developer, announced on Thursday that it accomplished the world's longest eVTOL flight ever with a distance of 250.3 kilometers on a single charge of the aircraft's lithium-ion batteries.
电动垂直起降(eVTOL)飞机开发商AutoFlight周四宣布,它完成了世界上有史以来最长的eVTOL飞行,单次充电飞机的锂离子电池即可飞行250.3公里。
Many of Sany's electric products, including 80 electric mixers, 40 charging piles and two electric loaders, were delivered on Saturday.
三一重工的许多电动产品,包括80台电动搅拌器、40个充电桩和两台电动装载机,已于周六交付。