Lisa's a columnist for AS Today.
丽萨是《今日AS》的专栏作家。
Eric's a columnist.
埃里克是个专栏作家。
The columnist wrote a scathing piece about the government's latest policy, criticizing its lack of foresight.
专栏作家撰写了一篇激烈批评政府最新政策的文章,指出其缺乏远见。
In her weekly column, the renowned columnist shares personal anecdotes and insightful observations on current events.
这位著名的专栏作家在她的每周专栏中分享个人趣事及对时事的深刻见解。
As a columnist for the fashion magazine, he is known for his witty and sometimes controversial commentary on the industry's trends.
作为时尚杂志的专栏作家,他以机智且有时颇具争议性的行业趋势评论而闻名。
The sports columnist predicted that the underdog team would upset the champions in the final game, stunning readers with his accurate forecast.
体育专栏作家预测了黑马队伍将在决赛中击败冠军,他准确的预言让读者震惊。
In her op-ed column, she advocated for increased funding for education, arguing that it's an investment in the nation's future.
她在社论专栏中主张增加教育经费,认为这是对国家未来的一种投资。
The financial columnist's advice on investment strategies has helped many readers navigate the complexities of the stock market.
那位财经专栏作家关于投资策略的建议帮助许多读者应对股市的复杂性。
Known for his humorous take on everyday life, the columnist's pieces often leave readers laughing and reflecting at the same time.
这位专栏作家以其对日常生活幽默的解读而闻名,他的文章常常让读者在笑声中同时进行反思。
Through her environmental column, she raises awareness about pressing issues like climate change and promotes sustainable living practices.
借助她的环保专栏,她提高了人们对气候变化等紧迫问题的认识,并推广可持续生活方式。
The technology columnist's review of the latest smartphone highlighted both its innovative features and potential drawbacks for consumers.
科技专栏作家对最新款智能手机的评价既指出了其创新特点,也向消费者揭示了可能存在的缺陷。
As a food columnist, he travels the world to taste and document unique culinary experiences, enchanting his audience with vivid descriptions.
这位美食专栏作家游历世界,品尝并记录独特的烹饪体验,用生动的描述迷住了他的读者。
Xie Zongbo, an independent financial columnist and a member of the Caixin Global Young Leaders Forum, said: "With years of rapid development, China's tea beverage market is almost saturated, market competition has become increasingly fierce, and there is homogenization competition.
独立财经专栏作家、财新全球青年领袖论坛成员谢宗波表示:“经过多年的快速发展,中国茶饮料市场几乎饱和,市场竞争日益激烈,存在同质化竞争。
The resumption of flights on the B737 MAX may augur well for the recovery of the market and is expected to provide more capacity for carriers," said Lin Zhijie, an aviation industry analyst and a columnist at Carnoc, a major civil aviation website.
B737 MAX航班的恢复可能是市场复苏的好兆头,预计将为航空公司提供更多运力,”主要民航网站Carnoc的专栏作家、航空业分析师林志杰表示。
China's civil aviation market is seeing rapid recovery and projected to become the world's largest commercial aircraft market that will likely need up to 400 narrow-body jets annually in the post-COVID era, said Lin, who is also a columnist at carnoc.
中国民航市场正在迅速复苏,预计将成为世界上最大的商用飞机市场,在后新冠肺炎时代,每年可能需要多达400架窄体喷气式飞机,林说,他也是卡诺克的专栏作家。
Carriers are launching more promotions to speed up the buildup of more cashflow, and have introduced low-priced products to stimulate more travel among passengers," said Lin Zhijie, an aviation industry analyst and a columnist at Carnoc, a major civil aviation website.
航空业分析师、主要民航网站Carnoc的专栏作家林志杰表示:“航空公司正在推出更多的促销活动,以加快积累更多的现金流,并推出低价产品,刺激乘客更多的出行。”。
Only after all three certificates are obtained can an aircraft model be put into commercial use," said Lin Zhijie, an aviation industry analyst and a columnist at Carnoc, a major civil aviation website.
航空业分析师、主要民航网站Carnoc的专栏作家林志杰表示:“只有在获得所有三个证书后,飞机模型才能投入商业使用。
The upcoming delivery of the C919 means China will be able to provide more choices for global carriers," said Lin Zhijie, an aviation industry analyst and a columnist at Carnoc, one of the largest civil aviation websites.
C919即将交付意味着中国将能够为全球航空公司提供更多选择,”最大的民航网站之一Carnoc的航空业分析师兼专栏作家林志杰说。
"The new purchase indicated that Chinese carriers are confident about the recovery of the domestic air travel market, and they are expected to buy more aircraft in the next few years," said Lin Zhijie, an aviation industry analyst and a columnist for Carnoc, a civil aviation website in China.
“新的采购表明,中国航空公司对国内航空旅行市场的复苏充满信心,预计他们将在未来几年购买更多的飞机,”航空业分析师、中国民航网站Carnoc的专栏作家林志杰说。
Lin Zhijie, an aviation industry analyst and a columnist for Carnoc, a civil aviation website in China, said: "Nearly 300 new plane orders is equivalent to the number of new aircraft introduced in a year for the whole sector in China before the pandemic.
航空业分析师、中国民航网站Carnoc的专栏作家林志杰表示:“近300架新飞机订单相当于疫情前中国整个行业一年引进的新飞机数量。
Unlike budget carriers, traditional airlines mainly focus on adult passengers, business travelers and tourists," said Lin Zhijie, an aviation industry analyst and a columnist at Carnoc, a major civil aviation website in China.
与廉价航空公司不同,传统航空公司主要关注成年乘客、商务旅行者和游客,”中国主要民航网站Carnoc的专栏作家、航空业分析师林志杰说。
With discounts, the transaction prices are usually lower than catalog prices," said Lin Zhijie, an aviation industry analyst and a columnist at Carnoc, a major civil aviation website in China.
有了折扣,交易价格通常低于目录价格,”中国主要民航网站Carnoc的专栏作家、航空业分析师林志杰说。