Mary acted in
defiance of my orders.
玛丽违抗我的命令。
Eric always set the law at
defiance.
埃里克曾总是藐视法律。
There was a look of
defiance in her eyes.
她眼里流露出挑衅的凶光。
She looked at him with
defiance, refusing to back down from her stance.
她带着挑战的眼神看着他,拒绝从她的立场上退缩。
The new law sparked widespread
defiance among the citizens.
新法律引发了市民的大规模反抗。
His act of
defiance against the authoritarian regime inspired many.
他对抗威权政权的行为激励了很多人。
The teenager's tattoo was seen as an act of
defiance against her conservative parents.
那个青少年的文身被看作是对她保守父母的一种反抗行为。
The general's speech was filled with
defiance and a refusal to surrender.
将军的演讲充满了不屈和拒绝投降的决心。
Her decision to quit her job was an act of
defiance against unfair treatment.
她决定辞职是对不公平待遇的一种反抗行为。
The protest march was a public display of
defiance against the government's policies.
抗议游行是公众对政府政策不满的公开表现。
He wore the forbidden symbol as a badge of
defiance against the establishment.
他佩戴着那个被禁止的符号,以此作为对当权者的挑战标志。
Their refusal to comply with the rules was seen as a blatant act of
defiance.
他们拒绝遵守规定被视为公然的反抗行为。
In the face of adversity, she maintained a spirit of
defiance and perseverance.
面对逆境,她保持了一种不屈不挠和坚持不懈的精神。
Lawyers have pointed out that Jia's defiance of the CSRC's instruction may have civil, rather than criminal implications.
In defiance of the so-called "Uyghur Forced Labor Prevention Act" of the United States, which bans imports of products from China's Xinjiang Uygur Autonomous Region, people from China's business circle said they have the confidence to effectively cope with ensuing challenges.
He has often used the site to communicate in defiance of rules imposed on executives of publicly-traded companies.