These
dialogs are very funny.
这些对话非常可笑。
Dialog with them.
与他们对话。
Can we have a dialog about the project's timeline?" - 我们能讨论一下项目的时间表吗?
Dialog is crucial for resolving conflicts in a relationship.
对话对于解决关系中的冲突至关重要。
The teacher initiated a dialog with her students about the importance of empathy.
老师开始与学生对话,讨论同理心的重要性。
Open dialog between management and employees fosters a healthy work environment.
管理层和员工之间的开放对话有助于营造健康的工作环境。
We need to establish a dialog with our customers to understand their needs better.
我们需要与客户建立对话,以便更好地了解他们的需求。
The diplomatic dialog between the two nations has been strained recently.
两国之间的外交对话最近变得紧张。
In a good debate, there should be an equal and respectful dialog.
在一场好的辩论中,应该有平等和尊重的对话。
The therapist encouraged the patient to engage in dialog about their feelings.
治疗师鼓励病人参与关于他们感受的对话。
Dialog boxes in software often prompt users for additional information.
软件中的对话框通常会提示用户输入更多信息。
The novel explores the complexities of human relationships through dialog.
这部小说通过对话探讨了人际关系的复杂性。
"We believe by bringing people, technology and data together, we can develop a fully integrated and smarter way to fight cancer, and CIIE has enabled so many productive dialogs for us with essential players in the healthcare and cancer care industries, with important policymakers and the public," he said.
“我们相信,通过将人们、技术和数据结合在一起,我们可以开发出一种全方位、更智能的方式来抗击癌症。中国国际进口博览会让我们与医疗保健和癌症护理行业的关键参与者、重要政策制定者以及公众进行了许多富有成效的对话,”他说。
China and the United States have stressed the importance of dialog and communication between the two sides in business-related aspects and said it is necessary to promote pragmatic cooperation in trade and investment, while handling differences properly.
Liu, who is also a member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and chief of the Chinese side of the China-US comprehensive economic dialog, held a telephonic conversation with US Trade Representative Katherine Tai on May 27.
But on the basis of mutual respect and equality, they can explore solutions through dialog and consultation," Gao said.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419