He was
dismissed for being late.
他因为迟到被开除了。
Let us dismiss and return in an hour.
让我们先解散,一个钟头后再回来。
Don't dismiss that possibility entirely.
不要完全排除这种可能性。
The meeting has been
dismissed early due to unforeseen circumstances.
会议因意外情况提前结束。
The teacher
dismissed the students for their break.
老师让同学们下课休息。
She
dismissed his concerns without giving them proper consideration.
她没有认真考虑他的担忧就否定了。
The employee was promptly
dismissed from their position for misconduct.
该员工因行为不端被立即解雇。
The judge
dismissed the case as lacking sufficient evidence.
法官因证据不足驳回了这起案件。
Please dismiss the troops; there's no longer a threat.
请解散部队;没有威胁了。
The doctor
dismissed her complaints as mere anxiety.
医生认为她的抱怨只是焦虑。
He
dismissed the idea of going on vacation, saying he had too much work to do.
他拒绝了度假的想法,说工作太多。
Her suggestion was so absurd that it was immediately
dismissed by the team.
她的建议荒谬至极,团队立刻否决了。
The boss
dismissed the meeting, asking everyone to send their thoughts in an email instead.
老板取消了会议,要求大家通过邮件发送意见。
"The two companies will each globally dismiss their complaints against the other party and end all lawsuits between them," a Micron spokeswoman said.
美光发言人表示:“两家公司将各自在全球范围内驳回对对方的投诉,并结束双方之间的所有诉讼。”。
"However, sponsoring sports events should not be dismissed simply as marketing stunts," Song said, "as overseas markets have complex social systems and ethnic cultures, Chinese brands need to consolidate the foundation first, and build up themselves in product, service and platform. "
“然而,赞助体育赛事不应被简单地视为营销噱头,”宋说,“海外市场有着复杂的社会制度和民族文化,中国品牌首先需要夯实基础,在产品、服务和平台上建立自己。”
But German Chancellor Olaf Scholz, a Social Democrat and former mayor of Hamburg, supported the deal and dismissed the criticism.
但德国总理、社会民主党人、汉堡前市长奥拉夫·朔尔茨支持该协议,并驳斥了批评。
German Chancellor Olaf Scholz, a Social Democrat and former mayor of Hamburg, has supported the deal and dismissed the criticism.
德国总理、社会民主党人、汉堡前市长奥拉夫·朔尔茨支持该协议,并驳斥了批评。
- Wang Bin, former Party chief and chairman of China Life Insurance (Group) Company, has been expelled from the Communist Party of China (CPC) and dismissed from public office over serious violations of Party discipline and laws, the country's top anti-graft body announced Thursday.
-中国最高反腐机构周四宣布,中国人寿保险(集团)公司原党委书记、董事长王斌因严重违纪违法被开除党籍、撤职。
In line with Party regulations and laws, a decision has been made to expel him from the Party and dismiss him from public office, confiscate his illicit gains, and hand over his case for judicial proceedings.
根据党的法规和法律,决定给予他开除党籍、开除公职、没收违法所得、移送司法程序的处分。
Both companies agreed to dismiss the case following the signing of the agreement, which demonstrates the value of both companies' patent portfolios.
两家公司都在签署协议后同意撤销案件,这显示出双方专利组合的价值。
The judge dismissed the evidence, saying "5G and AI technologies are quickly becoming industry standard for consumer electronics devices, demonstrated by the fact that Xiaomi's key competitors provide smartphones equipped with 5G and AI features".
法官驳回了这一证据,称“5G和AI技术正迅速成为消费电子设备的行业标准,这一点体现在小米的主要竞争对手都在提供配备5G和AI功能的智能手机上。”
Supplementing rather than replacing Hong KongConcerns that the Hainan free trade port will undermine Hong Kong's status as a global financial, trading and shipping center were dismissed Monday by Lin Nianxiu, deputy director of the National Development and Reform Commission.
The extradition hearing of Huawei Chief Financial Officer Meng Wanzhou will hinge on the legal issue of double criminality, meaning the United States' allegations could be dismissed if they are not considered a crime in Canada, but if they are, she could be extradited to the US, according to experts.