This strike caused
disruption to flights.
这次罢工导致航班的中断。
The fogs brought
disruption to the traffic.
大雾给交通带来了混乱。
The new technology is causing massive
disruption in the traditional retail industry.
这项新技术正在对传统零售业造成巨大冲击。
The strike caused significant
disruption to public transportation services.
罢工对公共交通服务造成了重大干扰。
The pandemic has led to unprecedented
disruption of global supply chains.
疫情导致全球供应链遭受前所未有的中断。
Power outages can cause major
disruptions in daily life.
停电可能对日常生活造成重大干扰。
The introduction of ride-sharing apps has disrupted the taxi industry worldwide.
网约车应用的引入颠覆了全球出租车行业。
The volcanic eruption caused massive environmental
disruption and displacement of wildlife.
火山爆发造成了巨大的环境破坏并迫使野生动物迁移。
The company's innovative business model disrupted the entire industry, forcing competitors to adapt.
该公司的创新商业模式颠覆了整个行业,迫使竞争对手做出调整。
Internet connectivity issues led to significant
disruptions in online learning during the lockdown.
互联网连接问题在封锁期间导致在线学习受到严重影响。
The construction work on the main road is causing traffic
disruption and delays for commuters.
主干道上的施工工作导致交通中断,通勤者面临延误。
The sudden change in regulations caused a
disruption in our project timeline and budget planning.
规定的突然变化打乱了我们的项目时间表和预算计划。
Fogs brought disruption to the traffic.
大雾给交通带来了混乱。
"A convergence of external forces such as technology innovation and shifting consumer preferences is increasing disruption, and creating new challenges as well as opportunities for Chinese companies," said Samantha Zhu, chairperson of Accenture Greater China.
埃森哲大中华区主席Samantha Zhu表示:“技术创新和消费者偏好变化等外部力量的融合正在加剧混乱,给中国公司带来新的挑战和机遇。”。
With a brand valuation of $880 billion, Apple, ranked No 1, has proven resilient in the face of testing market conditions, justifying premium prices with positive perceptions, and proving that meaningful, different and salient brands are best placed to weather global economic disruption, said the report.
报告称,凭借8800亿美元的品牌估值,排名第一的苹果在面对考验的市场条件时表现出了韧性,用积极的看法证明了溢价的合理性,并证明了有意义、不同和突出的品牌最适合抵御全球经济动荡。
The bridges, weighing about 13,000 metric tons each, were built on the side of the operating rail, then rotated to position, with only a "minimum disruption to traffic", said Wang Ping, a manager on the rotation project.
这些桥梁每座重约13000公吨,建在运行轨道的一侧,然后旋转到位,只“对交通造成最小的干扰”,旋转项目经理王平说。
Even though the disruption caused by the pandemic may continue to impact global cross-border investment in the short to medium term, many Chinese SOEs, such as China Railway Construction Corp Ltd and Sinochem Holdings Corp, have already altered their investment strategies.
尽管疫情造成的混乱可能在中短期内继续影响全球跨境投资,但中国铁建股份有限公司和中化控股有限公司等许多中国国有企业已经改变了投资策略。
Against the backdrop of the pandemic disruption, Qatar Airways Cargo transported more than 3 million metric tons of airfreight from April 2021 to March 2022, and took an 8 percent share in the global market.
在疫情中断的背景下,2021年4月至2022年3月,卡塔尔航空货运公司运输了超过300万公吨的空运,在全球市场占有8%的份额。
Domestic and international companies based in Shanghai are going full steam ahead to resume operations after the two-month disruption to business caused by COVID-related lockdowns.
在新冠肺炎相关封锁导致业务中断两个月后,总部位于上海的国内外公司正全力恢复运营。
"If there's a disruption on the ocean freight side, the disruption of the airfreight side will continue because you have to keep in mind a lot of the disruption of the airfreight side comes from the ocean freight side, where people or customers are forced to use airfreight in order to get their products into their markets on time or get their products into the factories for their production.
“如果海运方面出现中断,空运方面的中断将继续,因为你必须记住,空运方面很大程度上的中断来自海运方面,在海运方面,人们或客户被迫使用空运,以便将产品及时进入市场或将产品运入工厂进行生产。
"The ongoing pandemic and disruption in logistics have required quicker responses from retailers, where those with better supply chains have a clear advantage.
“持续的疫情和物流中断要求零售商更快地做出反应,而那些拥有更好供应链的零售商具有明显优势。
In the face of global disruption, the Top 50 Chinese brands remained aligned with their core values and pivoted to new approaches.
面对全球的混乱,中国50强品牌仍然坚持其核心价值观,并转向新的方法。
There has not been a single disruption of our supply chain in China.
我们在中国的供应链没有出现任何中断。