He has booked a car
online他在网上订了一辆车
He posted a different opinion
online.
他在网上发表了不同意见。
We can chat to others
online.
我们可以和其他人在网上聊天。
I bought the new laptop
online because it was on sale. (我在网上买了这台新笔记本电脑,因为当时在打折。)
Online learning has become increasingly popular since the pandemic began. (自从疫情开始以来,在线学习变得越来越受欢迎。)
Can you please send me the document
online? It's more convenient. (你能在线把文件发给我吗?这样更方便。)
The company's customer service is available 24/7
online to assist with inquiries. (该公司的客户服务全天候在线,以协助处理查询。)
I enjoy playing
online games with friends in my free time. (我喜欢在空闲时间与朋友一起玩在线游戏。)
The museum offers virtual tours
online for those who can't visit in person. (博物馆为无法亲自参观的人提供在线虚拟导览。)
Online shopping allows you to compare prices from different retailers easily. (在线购物使你可以轻松比较不同零售商的价格。)
She took an
online course in programming and landed a job at a tech firm. (她参加了一个编程的在线课程,并在一家科技公司找到了工作。)
The concert was streamed live
online, reaching millions of viewers worldwide. (音乐会通过网络进行了现场直播,吸引了全球数百万观众。)
Due to the bad weather, our meeting will be held
online via video conference. (由于天气恶劣,我们的会议将通过视频会议在线举行。)
Yao also said that the company's clients can now apply for power capacity expansion and check electricity bills and grid maintenance bulletins online at any time they want.
姚还表示,该公司的客户现在可以随时申请电力扩容,并在网上查看电费和电网维护公告。
Wang said her work was based on State Grid's implementation plan for "immediate action upon receiving a task from a client", which requires them to confirm the installation application on the same day, organize immediate on-site inspection and design a follow-up power supply plan, as well as offer timely online responses to a client, in a bid to realize trans-province service for major national projects.
王说,她的工作是根据国家电网“接到客户任务后立即行动”的实施计划进行的,该计划要求他们在当天确认安装申请,立即组织现场检查并设计后续供电计划,并及时在线回复客户,实现国家重大项目跨省服务。
Meanwhile, the Heze Electric Power Co also promoted a mini-program of "Online State Grid" on WeChat, offering innovative services to provide more convenient and efficient services for customers, she said.
她说,同时,菏泽电力公司还在微信上推广了“在线国网”小程序,提供创新服务,为客户提供更方便、更高效的服务。
The concentrated freight service refers to the cross-border delivery method combining orders from multiple e-commerce platforms or online stores into one package, which will be transported to overseas warehouses and distribution centers.
集中货运服务是指将来自多个电子商务平台或网店的订单组合成一个包裹,然后运输到海外仓库和配送中心的跨境配送方式。
The company also said it creates WeChat groups for all its clients who participate in smart farming and have greenhouses, providing them with an online channel to ask questions or report a repair.
该公司还表示,它为所有参与智能农业并拥有温室的客户创建了微信群,为他们提供了提问或报告维修情况的在线渠道。
The hotel group's collaboration with key players like online travel platform Fliggy extends its reach to popular domestic tourist destinations and international hotels.
该酒店集团与在线旅游平台Fligy等主要参与者的合作将其业务扩展到了国内热门旅游目的地和国际酒店。
An increasing number of young consumers attach greater attention to low-carbon, sustainable consumption, with higher acceptance of used merchandise, said Ding Jian, president of Xianyu, Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding's online trading platform for secondhand goods.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股的二手商品在线交易平台闲鱼总裁丁健表示,越来越多的年轻消费者更加关注低碳、可持续消费,对二手商品的接受度也更高。
It is noteworthy that the post-95 generation of consumers account for about 60 percent of total users, and have shown vibrant purchasing power for secondhand products purchased online, including through shopping vouchers and video-streaming website memberships, Ding said.
丁说,值得注意的是,95后消费者约占总用户的60%,他们对网上购买的二手产品表现出了旺盛的购买力,包括通过购物券和视频流网站会员资格购买的二手商品。
Launched in 2014, Xianyu has become one of the largest online trading platforms for used goods in China, with accumulated users reaching over 500 million.
闲鱼成立于2014年,已成为中国最大的二手商品在线交易平台之一,累计用户超过5亿。
More efforts will be made to encourage the development of the "internet plus secondhand" model, strengthen the management of online trading platforms, and provide standardized and regulated services for secondhand goods trading, said the NDRC.
国家发改委表示,将进一步鼓励发展“互联网+二手”模式,加强网络交易平台管理,为二手商品交易提供规范有序的服务。
Mo Daiqing, a senior analyst at the Internet Economy Institute, a domestic consultancy, said the country's secondhand goods market, which is still at a nascent stage, has huge growth potential and the penetration rate of online recycling and trading platforms is still relatively low.
国内咨询公司互联网经济研究所的高级分析师莫代青表示,中国的二手商品市场仍处于初级阶段,具有巨大的增长潜力,在线回收和交易平台的渗透率仍然相对较低。
Zhu Wei, deputy director of the Communication Law Research Center at the China University of Political Science and Law, said that in order to better regulate the emerging sector, online secondhand platforms should increase investment in after-sales services, carry out third-party identification aimed at some used goods with high value, and promote insurance coverage options for secondhand items.
中国政法大学传播法研究中心副主任朱巍表示,为了更好地规范新兴行业,网络二手平台应该加大售后服务投入,针对一些高价值的二手商品进行第三方鉴定,并推广二手商品的保险覆盖选项。
Temu, a US-based online marketplace owned by China's online retailing giant PDD, has a similar strategy.
中国在线零售巨头PDD旗下的美国在线市场Temu也有类似的策略。
Sun Dongxu, then CEO of East Buy, sought to put things in proper perspective, but his manner online was seen as abrasive by Dong's fans, which prompted the company's board to oust Sun on Saturday and replaced him with Yu Minhong, founder and chairman of New Oriental.
时任东购CEO的孙东旭试图正确看待事情,但董的粉丝们认为他在网上的表现很粗鲁,这促使公司董事会在周六将孙赶下台,由新东方创始人兼董事长俞敏洪接任。
New consumption scenarios are highlighted in the report, as an increasing number of consumers are turning to online purchase channels, such as e-commerce platforms and livestreaming key opinion leaders, for beauty solutions and products.
报告强调了新的消费场景,因为越来越多的消费者转向在线购买渠道,如电子商务平台和直播关键意见领袖,购买美容解决方案和产品。
The report found that some 50 percent of polled consumers tend to browse cosmetics online, while so far this year, in China, nearly 70 percent of such products were sold online.
报告发现,约50%的受访消费者倾向于在网上浏览化妆品,而今年迄今为止,在中国,近70%的此类产品是在网上销售的。
Mary Kay also noticed the digital trend in the sector and made a significant move in 2020 by launching its customized e-commerce platform, which is a personal online sales platform for all its contracted beauty consultants.
玫琳凯也注意到了该行业的数字化趋势,并在2020年采取了重大举措,推出了其定制的电子商务平台,这是一个面向所有签约美容顾问的个人在线销售平台。
Justin Moon, global president of Pop Mart, said Malaysia has enormous potential as the region's second-largest market after Singapore and that the company is looking forward to further developing in other Southeast Asian markets and establishing a comprehensive offline and online sales network, while respecting local culture.
Pop Mart全球总裁Justin Moon表示,马来西亚作为该地区仅次于新加坡的第二大市场具有巨大潜力,该公司期待在其他东南亚市场进一步发展,建立全面的线下和线上销售网络,同时尊重当地文化。
Moon also attributed the company's business surge in the Southeast Asian region to the local online and offline marketplace due to the popularity of the internet, mobile devices and online payment systems.
Moon还将该公司在东南亚地区的业务激增归因于互联网、移动设备和在线支付系统的普及,当地的在线和离线市场。
For instance, online shopping platforms including Shopee and Lazada have become the key distribution channels for the growth of Pop Mart products in Southeast Asia.
例如,包括Shopee和Lazada在内的在线购物平台已成为Pop-Mart产品在东南亚增长的主要分销渠道。
Udemy, a United States online skill learning platform, offers an extra vote of confidence for its business outlook in China for 2024, thanks to a sound growth in the market here and the country's dynamic landscape, said its top executive.
美国在线技能学习平台Udemy的高管表示,得益于中国市场的健康增长和中国充满活力的环境,该平台为其2024年在中国的业务前景投下了额外的信心票。
"The remarks came as the US company inked a partnership with Chinese online job offering platform 51job earlier this year, which marked a milestone for its growth in the Chinese education market.
今年早些时候,这家美国公司与中国在线招聘平台前程无忧签署了合作协议,这标志着其在中国教育市场的增长具有里程碑意义。
Also, the past years, especially during the COVID-19 pandemic, have prompted a surge in online learning platforms and the consolidation of the highly fragmented vocational training industry.
此外,过去几年,特别是在新冠肺炎大流行期间,在线学习平台激增,高度分散的职业培训行业得到巩固。
It quickly led a group of online shoppers and many fans of Dong to question the company in taking credit for his work and long-time efforts.
这很快引起了一批网购者和许多董的粉丝质疑公司是否将董的工作和长期努力归功于公司。
At the same time, he condemned the so-called fandom culture where fans attack the company online because of their idols.
同时,他谴责了所谓的粉丝文化,即粉丝们因为自己的偶像而在网上攻击公司。
However, all these didn't stop the drop of East Buy's online followers as well as the company's stock price.
然而,所有这些并没有阻止东买在线粉丝和公司股价的下跌。
To keep abreast of people’s electricity demands and release information about power supply services in time, the companies actively leverage online service channels such as the People’s Voice WeChat Group and Electricity Safety Guy, as well as visiting households and distributing leaflets on electricity safety, building a solid bridge for communication between themselves and the users, the companies added.
为了及时了解群众用电需求,及时发布供电服务信息,企业积极利用人民之声微信群、用电安全达人等在线服务渠道,走访农户、发放用电安全宣传单,搭建起与用户沟通的坚实桥梁,这些公司补充道。
The company acquired ADP Group, Hong Kong's leading pet food and supplies retailer, and Vetopia, a leading online pet care firm.
该公司收购了香港领先的宠物食品和用品零售商ADP Group和领先的在线宠物护理公司Vetopia。
As a mass premium brand, the company aims to create a recognizable online and offline platform, offering Chinese consumers a comprehensive experience in pet care, said Mensdorff-Pouilly.
Mensdorf-Pouilly表示,作为一个大众优质品牌,该公司旨在创建一个知名的线上和线下平台,为中国消费者提供全面的宠物护理体验。
The move came after Indonesia banned TikTok Shop, the online shopping business of the short-video app operator, in October, citing concerns over data of local small merchants.
此前,印尼于10月以对当地小商户数据的担忧为由,禁止了这家短视频应用运营商的在线购物业务TikTok Shop。
Chen Zhaohui, principal scientist at Full Truck Alliance, said in an online interview with China Daily on the sidelines of the COP28 that the company is exploring novel ways of reducing diesel consumption from trucking by billions of liters each year.
全卡车联盟首席科学家陈朝晖在第28届联合国气候变化大会间隙接受《中国日报》在线采访时表示,该公司正在探索新的方法,每年将卡车运输的柴油消耗量减少数十亿升。
From 2018 to 2020, over 1,000 individuals from PwC Hong Kong and hundreds of individuals from the Shanghai firm were found to engage in improper answer sharing – by either providing or receiving access to answers through two unauthorized software applications – in connection with online tests for mandatory internal training courses related to the firms' US auditing curriculum.
从2018年到2020年,普华永道香港的1000多人和这家上海公司的数百人被发现参与了不正当的答案分享——通过两个未经授权的软件应用程序提供或接收答案——与公司美国审计课程相关的强制性内部培训课程的在线测试有关。
It has reiterated the firm's policy requirement for all employees to complete online training courses, emphasizing the importance of disciplined and responsible use of innovative technologies, according to the statement.
声明称,该公司重申了公司对所有员工完成在线培训课程的政策要求,强调了有纪律和负责任地使用创新技术的重要性。
During the peak load season in winter, the company will continue to promote low-carbon development of energy to ensure the power supply, and will fully utilize technologies such as digital twin, 5G+quantum, drone inspection, online monitoring, and robotic automation to guarantee safe and efficient operation of the Huzhou grid.
在冬季负荷高峰期间,公司将继续推进能源低碳发展,确保电力供应,并将充分利用数字双胞胎、5G+量子、无人机检测、在线监测、机器人自动化等技术,保障湖州电网安全高效运行。
Despite the tepid growth reported by China's major internet companies, online discounter PDD Holdings, the parent company of e-commerce platform Pinduoduo, beat third-quarter revenue forecasts as it continued to capture more value-conscious Chinese consumers.
尽管中国主要互联网公司报告的增长不温不火,但电子商务平台拼多多的母公司在线折扣店PDD Holdings第三季度的收入超过了预期,因为它继续吸引更多注重价值的中国消费者。
In addition, its cross-border online marketplace Temu has witnessed a surge in popularity among overseas shoppers, experts said.
此外,专家表示,其跨境在线市场Temu在海外购物者中的人气激增。
Pointing out that the country's consumer market is gradually recovering and showcasing immense growth potential and resilience, they said that Chinese online retailers should build up flexible supply chain systems and provide cost-effective shopping experiences for consumers by leveraging innovative digital technologies.
他们指出,中国的消费市场正在逐步复苏,并显示出巨大的增长潜力和韧性。他们表示,中国在线零售商应建立灵活的供应链系统,并利用创新的数字技术为消费者提供具有成本效益的购物体验。
Mo said Chinese online retailers have ramped up efforts to offer steep discounts and adopted low-price strategies to obtain a new breed of users and improve user loyalty and repurchase rates.
莫表示,中国在线零售商加大了提供大幅折扣的力度,并采取了低价策略来获得新一代用户,提高用户忠诚度和复购率。
Chinese online discounter PDD Holdings Inc said revenue jumped 93.9 percent year-on-year to 68.84 billion yuan ($9.7 billion) during the July-September period, as the company continued to attract price-conscious customers in China.
中国在线折扣店PDD Holdings Inc表示,由于该公司继续在中国吸引价格敏感的客户,7月至9月期间的收入同比增长93.9%,达到688.4亿元人民币(97亿美元)。
It is embracing an upgrade instead," said Yang Yu, a senior retail expert and founder of online business information provider Yilan Commerce.
它正在接受升级,”资深零售专家、在线商业信息提供商壹览商业创始人杨宇说。
During the Double 11 online shopping festival from Oct 31 to Nov 11, the flagship store of The North Face on the e-commerce platform Tmall, together with its branches, was the best seller in the outdoor category of international products.
在10月31日至11月11日的双11网购节期间,the North Face在电子商务平台天猫的旗舰店及其分支机构在国际产品户外类别中取得了最畅销的成绩。
Ma said that after the COVID-19 epidemic, Chinese consumers are evolving to get unique brand experiences in physical stores apart from their purchasing habits online.
马表示,新冠肺炎疫情后,中国消费者除了在线购物习惯外,还在实体店获得独特的品牌体验。
With its increasing popularity across the country, the sales strategy for these pomelos has moved from traditional offline wholesale and customer-based sales to online stores and livestream sales, resulting in a boom of orders.
随着柚子在全国越来越受欢迎,这些柚子的销售策略已从传统的线下批发和基于客户的销售转向网上商店和直播销售,导致订单激增。
com Group, China's leading online travel agency, reported strong results for the third quarter on Tuesday, as domestic and international travel businesses continued to show robust recovery.
中国领先的在线旅行社com集团周二公布了第三季度的强劲业绩,国内和国际旅行业务继续呈现强劲复苏。
Tencent Holdings reported a revenue growth of 10 percent year-on-year in the third quarter, as online advertising and large model-related business became fresh growth drivers.
腾讯控股公布第三季度营收同比增长10%,在线广告和大型模特相关业务成为新的增长动力。
In particular, the company's online advertising business reported a 20 percent year-on-year revenue jump, attributed to the application of a large model in improving precise recommendations.
特别是,该公司的在线广告业务报告收入同比增长20%,这归因于大型模型在改进精确推荐方面的应用。
"The digitalization improvement for Muji China is not driving business online, which can also be seen in the company's business model, customer experience, marketing techniques and many other aspects," Shao said.
邵说:“无印良品中国的数字化提升并没有推动业务在线化,这也可以从公司的商业模式、客户体验、营销技巧等许多方面看出。”。
"With 20 percent of Muji's business coming from real-time retailing, the company also aims to increase the proportion of online sales in the coming years," she added.
她补充道:“无印良品20%的业务来自实时零售,该公司还计划在未来几年提高在线销售的比例。”。
Noting online distribution has become a major industrial trend in China, Duplaix said Kering's team in China has been authorized to tweak its sales strategy to suit local market dynamics.
Duplaix指出,在线分销已成为中国的一大产业趋势,他表示,开云在中国的团队已被授权调整其销售战略,以适应当地市场的动态。
com, video gaming powerhouse NetEase and Meituan are among a number of big tech companies that have started hiring HarmonyOS app developers, according to online career sites Maimai and liepin.
根据在线职业网站麦麦和猎聘的数据,com、视频游戏巨头网易和美团等多家大型科技公司已开始雇佣HarmonyOS应用程序开发人员。
"Together with its partners, the REC also promotes Russian products in collective online stores at Chinese marketplaces, branded with its signature Made in Russia.
“REC还与其合作伙伴一起,在中国市场的集体网店上推广俄罗斯产品,并以其标志性的俄罗斯制造为品牌。
Zeiss Group, a German optical systems and optoelectronics manufacturer, has teamed up with Healthcare Cloud, a Chinese online health services provider, to tap into the potential of ophthalmic services in China.
德国光学系统和光电子制造商蔡司集团与中国在线健康服务提供商Healthcare Cloud合作,挖掘中国眼科服务的潜力。
Survey: Consumers focus on domestic products as quality, value increasePan Lin, a 23-year-old postgraduate in Beijing and a fan of Chinese brands, scrolled through online marketplaces during this year's Singles Day shopping promotion.
调查:23岁的北京研究生、中国品牌的粉丝潘琳在今年的光棍节购物促销活动中浏览了网上市场,消费者关注的是国产产品的质量和价值。
In its 15th year, the Singles Day, or 11-11, shopping extravaganza, initiated by Alibaba Group Holding Ltd on Nov 11, 2009, remains the world's biggest online shopping event.
2009年11月11日,阿里巴巴集团(Alibaba Group Holding Ltd)发起的“光棍节”(Singles Day,简称11-11)购物盛会已进入第15个年头,仍是全球最大的网上购物活动。
JD began its presale promotion at 8 pm on Oct 23 and saw sales of domestic smartphone brands, such as Xiaomi, Honor, Huawei, Oppo and Vivo, via the e-commerce giant's online marketplaces exceed 100 million yuan within just one second.
京东于10月23日晚8点开始预售促销活动,小米、荣耀、华为、Oppo和Vivo等国产智能手机品牌在这家电子商务巨头的在线市场上的销售额在一秒钟内就超过了1亿元。
The prices appeared on multiple ticketing channels, including the airline’s official website, mini-apps, and various online travel agencies, before they were eventually frozen and became unavailable.
这些价格出现在多个票务渠道上,包括航空公司的官方网站、迷你应用程序和各种在线旅行社,最终被冻结并无法使用。
Highlighting online distribution has become a major industrial trend in China, he said.
他说,强调在线分销已成为中国的一大产业趋势。
According to the MoU, Dow will provide ZKH with silicone products valued at $300 million to sell via online platforms, as well as with product and technical consulting services.
根据谅解备忘录,陶氏将向ZKH提供价值3亿美元的硅胶产品,通过在线平台销售,并提供产品和技术咨询服务。
Jerrity Chen, head of North Asia Region for LDC, said the Chinese food market is driven by online platforms and digital technologies, which enable consumers to access information, reviews, recommendations and delivery services for food and drink products in a convenient manner, making it one of the fastest evolving and dynamic markets globally.
LDC北亚区负责人Jerrity Chen表示,中国食品市场由在线平台和数字技术驱动,这些平台和技术使消费者能够以方便的方式获得食品和饮料的信息、评论、推荐和配送服务,使其成为全球发展最快、最具活力的市场之一。
The platform aimed to facilitate cross-regional business collaboration and talent mobility when Lin founded the company in 2021, as online and digitalized work scenarios prevailed due to the COVID-19 pandemic.
林于2021年创立该公司时,该平台旨在促进跨区域业务合作和人才流动,因为新冠肺炎疫情导致在线和数字化工作场景盛行。
In an era where more business processes are becoming digital, paired with the workforce moving away from traditional workspaces, the need to accelerate and scale talent is driving a global trend of the augmented-connected workforce, a strategy for optimizing employee value that uses intelligent online applications and workforce platforms to provide guidance and support the workforce's experience, well-being and performance, US market research consultancy Gartner Inc said in its latest report on the Top 10 Strategic Technology Trends for 2024.
在一个越来越多的业务流程正在数字化的时代,再加上劳动力从传统工作场所转移,加速和扩大人才规模的需求正在推动全球增强互联劳动力的趋势,这是一种优化员工价值的战略,使用智能在线应用程序和劳动力平台来提供指导和支持劳动力的体验,美国市场研究咨询公司高德纳公司(Gartner Inc)在其关于2024年十大战略技术趋势的最新报告中表示。
An online freight platform company Huolala has been summoned by the industry's regulator on Friday, asking them to improve its operation and customer service to better protect drivers' legal rights and further enhance the company's management system, according to the Ministry of Transport.
据交通运输部称,一家在线货运平台公司货拉拉已于周五被行业监管机构传唤,要求其改善运营和客户服务,以更好地保护司机的合法权利,并进一步加强公司的管理体系。
Foxconn Technology Group, the world's largest electronics manufacturing contractor, on Thursday night denied online rumors claiming it needs to pay 180 billion yuan ($24.6 billion) in tax, and that the land - which is equivalent to 20,000 football fields - it uses will be taken back by Chinese mainland government due to recent investigations.
全球最大的电子制造承包商富士康科技集团周四晚间否认了网上的传言,称其需要缴纳1800亿元人民币(246亿美元)的税款,并且由于最近的调查,其使用的相当于2万个足球场的土地将被中国大陆政府收回。
In an online media conference on Monday, Yao Sheng, senior vice-president of Junshi Biosciences, said the company had signed cooperation agreements with foreign partners including Coherus, Hikma, Rxilient Biotech and Dr. Reddy's that cover more than 50 markets, and expects the drug to get greater presence worldwide following the approval from the US FDA.
在周一的一次在线媒体会议上,君实生物高级副总裁姚胜表示,该公司已与包括Cohereus、Hikma、Rxilient Biotech和Dr.Reddy’s在内的外国合作伙伴签署了涵盖50多个市场的合作协议,并预计该药物在获得美国食品药品监督管理局批准后将在全球范围内获得更大的影响力。
As a member of the Exhibitor Council of the CIIE, Nestle will participate for the sixth consecutive time in November in the CIIE where Nestle looks forward to continuing industry exchanges and communicating with consumers online and offline through various forms, he said.
他说,作为进博会参展商委员会的成员,雀巢将于11月连续第六次参加进博会,雀巢期待着通过各种形式继续与消费者进行行业交流和线上线下沟通。
The company launched a subsidy campaign worth 10 billion yuan ($1.4 billion) in early March to compete against online discounter Pinduoduo.
3月初,该公司发起了一场价值100亿元人民币(14亿美元)的补贴活动,与在线折扣店拼多多竞争。
First launched in the Netherlands in January 2022, Ochama offers a retail model that merges online and offline shopping experiences.
Ochama于2022年1月在荷兰首次推出,提供了一种融合线上和线下购物体验的零售模式。
Shoppers can enjoy the convenience of ordering products online through Ochama's app, where a wide range of commodities like food, consumer electronics, beauty, maternal and infant products are on offer.
购物者可以通过Ochama的应用程序享受在线订购产品的便利,该应用程序提供食品、消费电子产品、美容、母婴产品等多种商品。
They also provided guidance to customers on how to handle new energy business online, allowing customers to quickly learn the information on new energy policies and gain the benefits of photovoltaic power projects.
他们还为客户提供了如何在线处理新能源业务的指导,让客户快速了解新能源政策信息,并从光伏发电项目中获益。
"I have seen videos of people walking robotic dogs online.
“我在网上看到过人们遛机器狗的视频。
After Shuangjiang, one of the 24 solar terms on the Chinese lunar calendar in October, the lasting online and offline popularity of mulberry leaf tea among consumers has treated the villagers particularly well.
在中国农历十月二十四节气之一的双江之后,桑叶茶在消费者中持续的线上线下流行对村民来说尤其好。
Li Mengran, marketing manager at Utour, an online travel agency in Beijing, said Pop Land — a new trendy toy destination — is being well-received by the wide range of fans to Pop Mart's top IPs.
北京在线旅行社Utour的市场经理李梦然表示,Pop Land——一个新的时尚玩具目的地——受到了Pop Mart顶级IP的广大粉丝的好评。
One key solution is DefenSight, an online platform that monitors cybersecurity risks and facilitates remediation.
一个关键的解决方案是DefenSight,这是一个监测网络安全风险并促进补救的在线平台。
Gong recently shared at its iJOY Conference, held both online and offline in Lijiang, Yunnan province, that the company is actively embracing AIGC to empower creativity across the content production, promotion and consumption process, as AIGC has proven to be highly effective in applications such as text, image, sound, video and 3D models, revolutionizing the content industry.
龚最近在云南丽江举行的iJOY线上和线下会议上表示,公司正在积极支持AIGC,在内容生产、推广和消费过程中增强创造力,因为AIGC已被证明在文本、图像、声音、视频和3D模型等应用中非常有效,彻底改变了内容行业。
Also, its online advertising revenue increased 25 percent year-on-year to 1.5 billion yuan.
此外,其在线广告收入同比增长25%,达到15亿元。
Online advertising is expected to grow at 35 percent year-on-year, thanks to the fast growth momentum of performance-based ads, he added.
他补充道,由于基于业绩的广告的快速增长势头,在线广告预计将以35%的同比增长率增长。
Chinese financial technology company Ant Group has introduced seven new leading e-wallets and payment apps from Asia to the Chinese mainland, as the company aims to improve the online payment experience for overseas travelers and foreign residents during the upcoming 19th Asian Games in Hangzhou.
中国金融科技公司蚂蚁集团已将七款新的领先电子钱包和支付应用程序从亚洲引入中国大陆,该公司旨在在即将到来的杭州第19届亚运会期间改善海外游客和外国居民的在线支付体验。
Chinese online retailers are accelerating steps to expand their footprint in overseas markets to seek new sources of revenue in the face of fierce competition in the domestic market, said Lu Zhenwang, CEO of Shanghai-based Wanqing Consultancy.
上海万青咨询有限公司首席执行官陆振旺表示,面对国内市场的激烈竞争,中国在线零售商正在加快步伐,扩大在海外市场的足迹,以寻求新的收入来源。
IWC said it would open more outlets in the country to interact with consumers directly, even though it underlined that its digital channel is important as more consumers can research online before visiting its brick-and-mortar stores.
IWC万国表表示,它将在该国开设更多门店,与消费者直接互动,尽管它强调其数字渠道很重要,因为更多的消费者可以在访问其实体店之前进行在线研究。
Another customer surnamed Liu, meanwhile, was exploring and testing the functions of a Mate 60 pro model phone in store and remarked, "I've visited numerous offline and online shops with relatively high tax-inclusive prices, but having the option to pre-order without any markup right here is truly fantastic!
与此同时,另一位姓刘的顾客正在商店里探索和测试Mate 60 pro型号手机的功能,他说:“我参观了许多线下和线上的商店,它们的含税价格相对较高,但在这里可以选择预购而不加价,真是太棒了!”!
It includes a trendy internet celebrity's phone case, Huawei pad open class, digital salons and GDF Huawei online photography contest.
它包括一个时尚的网络名人的手机壳,华为平板电脑公开课,数字沙龙和GDF华为在线摄影比赛。
More than 80 percent of Chinese restaurants are offering spicy dishes to tap into the demand of 500 million spicy food lovers, according to a latest report launched by online takeaway platform Meituan and herbal tea brand Wang Laoji.
根据在线外卖平台美团和凉茶品牌王老吉发布的最新报告,超过80%的中国餐馆正在提供麻辣菜肴,以满足5亿麻辣爱好者的需求。
More than 48 percent of consumers on Meituan's online takeaway platform have ordered spicy food.
美团在线外卖平台上超过48%的消费者点过辣。
Among the total offline and online dish orders, over 51 percent of dishes originated from provinces like Sichuan province and Hunan province.
在线下和线上的总订单中,超过51%的菜肴来自四川省和湖南省等省份。
It is also home to online experience center, customized bioprocess solutions labs and compliance validation labs.
这里也是在线体验中心、定制生物工艺解决方案实验室和合规验证实验室的所在地。
Zhang Zhouping, a senior analyst covering business-to-business and cross-border activities at the Internet Economy Institute, a domestic consultancy, said the US e-commerce market is mature and serves as an important site for Chinese online retailers to expand their global footprint.
国内咨询公司互联网经济研究所负责企业对企业和跨境活动的高级分析师张周平表示,美国电子商务市场已经成熟,是中国在线零售商扩大全球足迹的重要场所。
"Moreover, TikTok will face intense competition from established players in overseas markets such as Amazon and AliExpress, the latter being a cross-border online retail platform owned by Alibaba Group Holding Ltd, Zhang said, adding that platforms that can provide good shopping experiences and services will gain the upper hand in the competition.
张表示:“此外,TikTok将面临来自亚马逊和速卖通等海外市场老牌企业的激烈竞争,后者是阿里巴巴集团控股有限公司旗下的跨境在线零售平台。”他补充道,能够提供良好购物体验和服务的平台将在竞争中占据上风。
TikTok's push into the e-commerce segment comes as other Chinese cross-border online shopping platforms are ratcheting up efforts to expand their presence in overseas markets.
TikTok进军电子商务领域之际,其他中国跨境在线购物平台正在加紧努力,扩大其在海外市场的影响力。
Fast-fashion online retailer Shein has announced a further expansion of its product categories through collaborations with select global brands and third-party sellers, to fulfill its customers' increasing demand for diversified products.
快时尚在线零售商Shein宣布,通过与选定的全球品牌和第三方卖家合作,进一步扩大其产品类别,以满足客户对多元化产品日益增长的需求。
The move comes as part of China's ongoing efforts to ensure a safer online environment for minors and protect their legal rights.
此举是中国为确保未成年人的网络环境更安全和保护其合法权利而不断努力的一部分。
Additionally, concerns arose about users in the comments section luring minors into unhealthy relationships, engaging in sexual solicitation, and recruiting minors for questionable online gaming companionships.
此外,评论部分的用户引诱未成年人建立不健康的关系,进行性引诱,以及为可疑的网络游戏公司招募未成年人,引发了人们的担忧。
Zhang joined Alibaba in 2007 and is credited with creating the company's annual Singles Day online shopping extravaganza.
张于2007年加入阿里巴巴,创立了该公司一年一度的“光棍节”网上购物盛会。
The latest model has, he said, been already connected to more than 50 of Tencent's own products and services, such as WeChat search, cloud, advertising, gaming, financial technology, online meeting and documents.
他说,最新的模式已经与腾讯自己的50多种产品和服务相连,如微信搜索、云、广告、游戏、金融科技、在线会议和文档。
Hunyuan, with a strong Mandarin comprehension and creation capabilities, has already been integrated into the company's various business lines such as WeChat, cloud, advertising, gaming, financial technology, online conferences and documents, Tong said at Tencent Global Digital Ecosystem Summit on Thursday.
童在周四举行的腾讯全球数字生态峰会上表示,浑源拥有强大的普通话理解和创作能力,已经融入了公司的各种业务线,如微信、云、广告、游戏、金融科技、在线会议和文档。
The China Primary Health Care Foundation, with the support of Zai Lab, also launched China's first online platform that helps gMG patients with disease management on Tuesday.
周二,中国初级保健基金会在Zai实验室的支持下,还推出了中国首个帮助gMG患者进行疾病管理的在线平台。
Dai Shan, CEO of Alibaba's Taobao and Tmall Group, said the company had seen a clear trend of merchant growth on Taobao and Tmall in the second quarter, and confidence among merchants in doing business on its online marketplace had increased significantly.
阿里巴巴旗下淘宝和天猫集团首席执行官戴珊表示,第二季度,阿里巴巴在淘宝和天狗上看到了明显的商家增长趋势,商家对在其在线市场上做生意的信心显著增强。
Moreover, online consumption remained a bright spot as online retail sales rose 12.5 percent to 8.3 trillion yuan on a yearly basis in the first seven months.
此外,网上消费仍然是一个亮点,前七个月网上零售额同比增长12.5%,达到8.3万亿元。
Chinese online discounter PDD Holdings Inc said revenue jumped 66 percent from a year earlier to 52.28 billion yuan during the April-June period, as the company continued to attract price-conscious customers in China and its cross-border e-commerce site Temu witnessed rapid growth.
中国在线折扣店PDD Holdings Inc表示,4月至6月期间,该公司的收入同比增长66%,达到522.8亿元人民币,因为该公司继续吸引中国的价格敏感客户,其跨境电子商务网站Temu也出现了快速增长。
"Enhancing user stickiness and cultivating high-quality users are crucial for Chinese online retailers, which have ramped up efforts to offer discounts and subsidies to lure price-conscious customers," Mo said, adding that the focus on low-cost products will be key to obtaining new users, improving user loyalty and repurchase rates, and bolstering sales.
莫说:“增强用户粘性和培养高质量用户对中国在线零售商来说至关重要,他们已经加大了提供折扣和补贴的力度,以吸引有价格意识的客户。”他补充说,关注低成本产品将是获得新用户、提高用户忠诚度和复购率以及提高销售额的关键。
Topics such as "Young people's first sip of Moutai" or "No drunk driving" have gone viral online, wooing more consumers to try the new beverages.
诸如“年轻人第一口茅台”或“禁止酒后驾驶”等话题在网上疯传,吸引更多消费者尝试这种新饮料。