Eric is interested in
history.
埃里克对历史感兴趣。
They will have a
history class.
他们将要上历史课了。
It is a
history book.
这是本历史书。
The
history of the Industrial Revolution began in the 18th century in Britain.
工业革命的历史始于18世纪的英国。
She majored in
history at Harvard University, fascinated by the stories of past civilizations.
她在哈佛大学主修历史,对过去文明的故事着迷。
Ancient Egypt's
history is rich with mysteries and fascinating discoveries.
古埃及的历史充满了神秘和令人惊叹的发现。
World War II significantly shaped the course of global
history.
第二次世界大战极大地改变了全球历史的进程。
The Silk Road was a historical trade route connecting Asia and Europe for centuries.
丝绸之路是连接亚洲和欧洲几个世纪的历史贸易路线。
History buffs often visit sites like the Colosseum to immerse themselves in Roman
history.
历史爱好者常去罗马斗兽场等地,深入了解罗马历史。
The signing of the Declaration of Independence marked a turning point in American
history. (《独立宣言》的签署标志着美国历史的一个重要转折点。
Archaeological findings provide crucial insights into the early
history of human civilization.
考古发现为了解人类早期文明提供了关键线索。
The fall of the Berlin Wall in 1989 marked the end of the Cold War era in world
history. (1989年柏林墙的倒塌标志着冷战时期在世界历史上的终结。
Studying
history helps us understand why things are the way they are today and predict future trends.
研究历史有助于我们理解今天的世界为何如此,预测未来的趋势。
Alibaba said in 2023 that it will split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
阿里巴巴在2023年表示,将把业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的首次公开募股,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
Located in the southwest of Ninghai county, Qiantong ancient town's long history could date back to the Southern Song Dynasty (AD 1233) and is a prime example of ancient Confucian Culture.
前通古镇位于宁海县西南部,历史悠久,可追溯到南宋(公元1233年),是古代儒家文化的典范。
The carrier is expected to receive the C919 aircraft from COMAC as scheduled in 2024After a successful maiden commercial flight conducted between Shanghai Hongqiao International Airport and the Beijing Capital International Airport on May 28, the C919 aircraft started to serve travelers between Shanghai and Chengdu on May 29, 2023In addition to the first five C919 jets purchased in 2021, China Eastern inked a deal with COMAC, on Sept 28, 2023; to buy another 100 C919 aircraft, which is the largest single order in the history of the homegrown jet C919.
该航母预计将于2024年如期从中国商飞接收C919飞机。5月28日,C919飞机在上海虹桥国际机场和北京首都国际机场之间成功进行了首次商业飞行,并于2021年5月29日开始为上海和成都之间的旅客提供服务,中国东方航空于2023年9月28日与中国商飞签署协议;购买另外100架C919飞机,这是国产喷气式飞机C919历史上最大的单笔订单。
As a German, family-owned company with a 355-year history, Merck has witnessed China's fast economic growth and impressive development over the past decades, and has demonstrated itself as a trusted partner in this century-long journey.
作为一家拥有355年历史的德国家族企业,默克见证了中国经济在过去几十年中的快速增长和令人印象深刻的发展,并在这百年的历程中证明了自己是值得信赖的合作伙伴。
With more than 150 years of history, Wilo, a hidden champion focusing on water pump manufacturing, entered China in 1995 with two factories in Beijing and Changzhou, Jiangsu province.
拥有150多年历史的威洛,一个专注于水泵制造的隐形冠军,于1995年进入中国,在北京和江苏常州拥有两家工厂。
"With a history of 128 years in marketing and distribution based in China, the company is steering into the future by facilitating market access for over 200 companies.
“该公司在中国拥有128年的营销和分销历史,通过为200多家公司提供市场准入便利,该公司正在走向未来。
One of China's most prestigious liquor brands, Moutai has a history of more than eight centuries.
茅台是中国最负盛名的白酒品牌之一,已有八个多世纪的历史。
White Rabbit creamy candy was first manufactured by Shanghai Guan Sheng Yuan Food in 1959 as a salute from Shanghai industrial workers to the 10th anniversary of the People's Republic of China, but its history can be traced to 1943, when a merchant from the Aipixi Candy Factory was inspired by the taste of a British milk candy.
1959年,上海关盛源食品有限公司为纪念中华人民共和国成立10周年,向上海工业工人致敬,首次生产了白兔奶糖。但它的历史可以追溯到1943年,当时艾皮西糖果厂的一位商人受到了英国奶糖味道的启发。
"The Forbidden City is old enough to make most prestigious brands with a long history look young, but regarding all the crossover products it has created in recent years, the Palace Museum is seen more as cute and fun," said Ma Jun, vice-president of the Shanghai Time-honored Brand Association and general manager of Shanghai Lifengfood Co Ltd.
“紫禁城已经足够古老,可以让历史悠久的最负盛名的品牌看起来更年轻,但就其近年来创造的所有跨界产品而言,故宫被视为更可爱、更有趣,”上海时空品牌协会副会长、上海力丰食品有限公司总经理马军说。
"When we talk about time-honored brands, the focus should not only be placed on their history, but also their vitality.
“当我们谈论老字号时,重点不仅应该放在它们的历史上,还应该放在它的生命力上。
In fact, many of the world's most valuable brands have a history of more than a hundred years, and they are capable of continuously taking the lead in trends," he added.
事实上,世界上许多最有价值的品牌都有一百多年的历史,它们有能力持续引领潮流,”他补充道。
Therefore, we expect our brands with a long history to make breakthroughs in their stereotyped image, and make more creative and innovative transformations that meet various market demands.
因此,我们希望我们历史悠久的品牌能够突破刻板印象,进行更多创造性和创新性的转型,以满足各种市场需求。
The Group will further curate engaging content to showcase specific offerings and services, and position China as a unique and welcoming destination rich in history and cultural heritage.
该集团将进一步策划引人入胜的内容,展示特定的产品和服务,并将中国定位为一个独特而受欢迎的目的地,拥有丰富的历史和文化遗产。
China is a travelling powerhouse with rich history, culture and breathtaking landscapes, making it a truly memorable travel destination.
中国是一个旅游大国,拥有丰富的历史、文化和令人叹为观止的风景,是一个真正令人难忘的旅游目的地。
The company announced in March it would split into six business groups, each with the ability to raise external funding and seek its own IPO, representing the most significant reorganization in its 24-year history.
该公司在3月份宣布,将拆分为六个企业集团,每个企业集团都有能力筹集外部资金并寻求自己的IPO,这是其24年历史上最重大的重组。
General Mills, a globally renowned food company with a history of more than 150 years, is using the sixth China International Import Expo as a vital platform to showcase creative top-notch products, bolster its consumer-centric innovation and mission, and demonstrate unwavering determination and confidence in the China market.
通用磨坊是一家拥有150多年历史的全球知名食品公司,正将第六届中国国际进口博览会作为展示创意顶级产品的重要平台,加强其以消费者为中心的创新和使命,展示对中国市场坚定不移的决心和信心。
Natixis CIB's strong commitment to China is evidenced by our long history and presence in the country — we have been operating here since 1994.
Natixis CIB对中国的坚定承诺体现在我们在中国的悠久历史和存在上——我们自1994年以来一直在这里运营。
The booth's History Zone reproduces the most popular makeup styles with products of each decade from the 1950s to the present with a row of retro light boxes; the Product Display Zone showcases star products leading the trend in Asia; the Cutting-edge Beauty Technology Zone provides a comprehensive view of innovative patented ingredients and beauty technology under the New Beauty vision; and the Green Beauty Zone presents the carbon footprint of products throughout their life cycle as well as five sustainability commitments.
展台的历史区用一排复古灯箱再现了从20世纪50年代到现在每十年最流行的化妆风格;产品展示区展示引领亚洲潮流的明星产品;前沿美容技术区提供了新美容视野下创新专利成分和美容技术的全面视角;绿色美容区展示了产品在整个生命周期中的碳足迹以及五项可持续发展承诺。
China's leading electric carmaker BYD is showcasing five new energy vehicle models and core technologies at the Japan Mobility Show 2023, formerly known as the Tokyo Motor Show, becoming the first Chinese automaker to participate in the history of the event.
中国领先的电动汽车制造商比亚迪将在2023年日本移动展(前身为东京车展)上展示五款新能源汽车车型和核心技术,成为历史上第一家参加该活动的中国汽车制造商。
As a major representative of Shandong province's intangible cultural heritage,xa0Wucheng hand-knottedxa0carpets have a long history of traditional manufacturing skills.
作为山东省非物质文化遗产的主要代表,xa0武城手工打结地毯有着悠久的传统制作技艺历史。
Senj, dubbed "pearl of the North Adriatic", is known for its natural beauty and 3,000-year history as well as its rich cultural heritage, he said.
森吉被称为“北亚得里亚海的明珠”,以其自然美景和3000年的历史以及丰富的文化遗产而闻名,他说。
The company, having partnered with the Italian coffee roaster with more than 120 years of history, is also banking on Lavazza's retail business as part of its driving force.
该公司与这家拥有120多年历史的意大利咖啡烘焙商合作,也将Lavazza的零售业务作为其驱动力的一部分。
China Eastern Airlines, the C919 China-made passenger aircraft's first global customer, announced Thursday to ink a deal with C919's manufacturer Commercial Aircraft Corp of China to buy another 100 C919 aircraft, the largest single order in the history of the homemade jet, according to the Shanghai-based carrier.
据这家总部位于上海的航空公司称,C919中国制造客机的第一个全球客户中国东方航空公司周四宣布,将与C919的制造商中国商用飞机公司达成协议,再购买100架C919飞机,这是国产喷气式飞机历史上最大的单笔订单。
Industry experts said the move will make Cainiao the first Alibaba business unit to go public after Alibaba said that it would split into six business groups, each with the ability to raise external funding and seek its own IPO, representing the most significant reorganization in its 24-year history.
业内专家表示,此举将使菜鸟成为阿里巴巴第一个上市的业务部门。此前,阿里巴巴表示将拆分为六个业务集团,每个业务集团都有能力筹集外部资金并寻求自己的IPO,这是其24年历史上最重大的重组。
This is the first time that the methanol fuel has been used in the history of the Asian Games.
这是亚运会历史上首次使用甲醇燃料。
Alan Yang, Caterpillar senior vice-president, said SEM, located in Qingzhou, Shandong province, boasts a 65-year history during which it worked to deliver more affordable and accessible products.
卡特彼勒高级副总裁Alan Yang表示,位于山东青州的SEM拥有65年的历史,在此期间,它致力于提供更实惠、更方便的产品。
The expo has not only developed into the largest exposition of the global ice and snow industry but also an innovative one combining winter sports and industrial development in the history of the Olympic Winter Games.
该博览会不仅已发展成为全球冰雪产业规模最大的博览会,也是冬奥会历史上冬季运动与产业发展相结合的创新博览会。
This was seen as the most significant reorganization in its 24-year history.
这被视为其24年历史上最重大的重组。
The latest change in Alibaba's executive leadership came after the company said in March that it would split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own IPO, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
阿里巴巴高管层的最新变动发生在该公司3月份表示将把业务拆分为六个主要部门之后,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的IPO,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
In the bustling atmosphere of Zibo, visitors will discover the fascinating history and warmth of this newly popular destination.
在熙熙攘攘的淄博氛围中,游客将发现这个新兴热门目的地迷人的历史和温暖。
In June, Subway announced that it had signed a new franchise agreement with Shanghai Fu-Rui-Shi Corporate Development Co Ltd, the largest deal in the restaurant chain's history, and one of the largest in the quick service restaurant sector, to expand its business on the Chinese mainland.
6月,赛百味宣布与上海福瑞食企业发展有限公司签署了一项新的特许经营协议,这是该连锁餐厅历史上最大的交易,也是快餐店行业最大的交易之一,旨在扩大其在中国大陆的业务。
According to IBM, enterprise clients without a history of AI experience typically have many questions about generative AI.
根据IBM的说法,没有人工智能经验的企业客户通常对生成人工智能有很多疑问。
The production efficiency reached the best level in the same period in history during the first half of the year, it said.
报告称,今年上半年,生产效率达到了历史同期的最佳水平。
It sales revenue amounted to 3.1 billion pounds ($4.04 billion) in 2022, marking the pinnacle of its 34-year history.
2022年,其销售收入达到31亿英镑(40.4亿美元),标志着其34年历史的顶峰。
The event not only commemorated the company's rich history but also emphasized its unwavering commitment to accelerated high-quality development and its vision of becoming a world-class enterprise.
此次活动不仅纪念了该公司丰富的历史,还强调了其加快高质量发展的坚定承诺和成为世界级企业的愿景。
He said that the company, which is dedicated to improving medical discoveries, diagnostics and the delivery of care, has the most exciting innovation pipeline in history, invests over $1 billion in R&D per year, and has acquired 19 companies over the past three years.
他说,该公司致力于改善医疗发现、诊断和医疗服务,拥有历史上最令人兴奋的创新渠道,每年在研发方面的投资超过10亿美元,在过去三年中收购了19家公司。
"Sanofi has received strong support during our 40-year history in China.
“赛诺菲在中国40年的历史中得到了强有力的支持。
The succession plan comes after Alibaba said in March that it would split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
此前,阿里巴巴在3月份表示,将把业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的首次公开募股,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
"I have not only learned more about the history and culture of Hangzhou but also a lot about the social etiquette of other countries.
“我不仅了解了杭州的历史文化,还了解了其他国家的社会礼仪。
Rio Tinto and China Baowu have a long history of collaboration, including on project development in Australia and Guinea, new technology research and deployment and emissions reduction in steelmaking.
力拓和中国宝武有着悠久的合作历史,包括在澳大利亚和几内亚的项目开发、新技术研究和部署以及炼钢减排。
The move is part of Alibaba’s update on implementing the biggest organizational change in its 24-year history.
此举是阿里巴巴24年历史上最大的组织变革最新进展的一部分。
Alibaba announced on in March it would split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
今年3月,阿里巴巴宣布将其业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的首次公开募股,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
"As a Swiss brand with 221 years of history, GF is a major player in safe transport pipelines for liquids and gases, lightweight castings for vehicles, and high-precision machining technology.
“作为一个拥有221年历史的瑞士品牌,GF是液体和气体安全运输管道、车辆轻型铸件和高精度机械加工技术的主要参与者。
"As a country with a variety of climates and a long history, China has a tradition of investigating and using natural materials, including different herbs and flowers.
“作为一个气候多样、历史悠久的国家,中国有研究和使用天然材料的传统,包括不同的草药和花卉。
"China is on the verge of creating its own brands, because it has a long history, various raw materials, and all the opportunities to succeed.
“中国正处于创建自己品牌的边缘,因为它有着悠久的历史,各种各样的原材料,以及所有成功的机会。
Alibaba Cloud, the cloud computing unit of Chinese heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, announced on Wednesday that it was cutting the price of its core products by 15 to 50 percent, marking the biggest price cut in the company's history.
周三,中国重量级企业阿里巴巴集团控股有限公司旗下的云计算部门阿里云宣布将其核心产品的价格下调15%至50%,这是该公司历史上最大的降价幅度。
Consumers have the appetite for exceptional spirits with history and craftsmanship, and they are curious about how these products are made and the way to enjoy them," she said.
消费者对具有历史和工艺的特殊烈酒有着浓厚的兴趣,他们对这些产品是如何制作的以及享受它们的方式感到好奇,”她说。
The reason behind this decision was that these two US companies have a history of selling arms to China's Taiwan region, which is considered to be of a malicious nature, according to the commerce ministry.
商务部表示,这一决定背后的原因是,这两家美国公司有向中国台湾地区出售武器的历史,这被认为是恶意的。
Amon said during his stay in China that "Qualcomm has a long history in China that spans nearly three decades.
阿蒙在中国期间说:“高通公司在中国有着近三十年的悠久历史。
Total box office revenue generated from films on big screens in China reached nearly 6.76 billion yuan during the period, ranking the second-highest in the country's history.
在此期间,中国大银幕电影的总票房收入达到近67.6亿元,位居中国历史第二。
Marking the 50 years of service to China, Ethiopian Airlines Group CEO Mesfin Tasew said, "The beginning of flights to China 50 years ago heralded an important milestone in the history of the Airline.
埃塞俄比亚航空集团首席执行官Mesfin Tasew在纪念为中国服务50周年时表示:“50年前开始飞往中国的航班预示着该航空公司历史上的一个重要里程碑。
"Peter Szijjarto, Hungarian minister of foreign affairs and trade, noted earlier that the investment is "the biggest ever greenfield investment" in the history of Hungary, allowing the country to become one of the leading battery production sites of the world.
匈牙利外交和贸易部长Peter Szijjarto早些时候指出,这项投资是匈牙利历史上“有史以来最大的绿地投资”,使该国成为世界领先的电池生产基地之一。
"In 2022, the total R&D spend was 161.5 billion yuan, representing 25.1 percent of total revenue — among the highest in Huawei's history.
“2022年,研发支出总额为1615亿元,占总收入的25.1%,是华为历史上最高的。
"Alibaba announced on Tuesday night that it will split its business into six main units, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
“阿里巴巴周二晚间宣布,将把业务拆分为六个主要部门,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
Alibaba announced on Tuesday night it will split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
阿里巴巴周二晚间宣布,将把业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的首次公开募股,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
"It marked a significant milestone in China's industrial history and the nation's efforts of ensuring energy security," said Zhu Guowen, executive director of Daqing Oilfield Co, a subsidiary of China National Petroleum Corp. Over the past 64 years, the largest onshore oilfield in China has paid over 3 trillion yuan ($435.6 billion) in terms of taxes and fees, Zhu added.
“这标志着中国工业史上的一个重要里程碑,也标志着国家努力确保能源安全,”中国石油天然气集团公司下属的大庆油田公司执行董事朱国文说。朱补充道,在过去64年里,中国最大的陆上油田已经缴纳了超过3万亿元人民币(4356亿美元)的税费。
The oilfield secured an annual crude output of more than 50 million tons from 1976 to 2002 and was hailed by many as a miracle in the history of oilfield development.
1976年至2002年,该油田原油年产量超过5000万吨,被许多人誉为油田开发史上的奇迹。
Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd announced on Tuesday it will split its business into six main units, the biggest restructuring in the company's 24 year history.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司周二宣布,将把业务拆分为六个主要部门,这是该公司24年历史上最大的重组。
Cristiano Amon, president and CEO of Qualcomm Inc, said the US semiconductor company is committed to building new partnerships in China, on the basis of its nearly three-decade history in the country.
高通公司总裁兼首席执行官Cristiano Amon表示,这家美国半导体公司致力于在中国近三十年的历史基础上,在中国建立新的合作伙伴关系。
Amon said "Qualcomm has a long history in China that spans nearly three decades.
阿蒙说:“高通公司在中国有着近三十年的悠久历史。
It's the 10th time that XCMG has attended the exposition, and its presence this year is the largest by a Chinese company in the history of the event, Liu Jiansen, vice-president of XCMG, told China Daily.
徐工集团副总裁刘建森在接受《中国日报》采访时表示,这是徐工集团第10次参加世博会,也是今年中国企业参展规模最大的一次。
The US glass and ceramics maker's history of development in China dates back to 1980 when its first sales office opened in this country.
这家美国玻璃和陶瓷制造商在中国的发展历史可以追溯到1980年,当时它在中国开设了第一个销售办事处。
China's renewable energy installed capacity exceeded that of coal-fired power plants for the first time in history last year, accounting for 47.3 percent of the country's total capacity.
去年,中国可再生能源装机容量历史上首次超过燃煤发电厂,占全国总装机容量的47.3%。
The flight was recognized as the longest fully electric aircraft flight in history, where the aircraft both takes off and lands vertically.
这次飞行被公认为历史上最长的全电动飞机飞行,飞机垂直起飞和降落。
The design of the campus also considers the features of an aviation college and the revolutionary history of China.
校园的设计也考虑了航空学院的特点和中国的革命历史。
Well-known for its jasmine tea, Wuyutai Tea is a time-honored tea brand with a 135-year history in the capital city.
婺鱼台茶以茉莉花茶而闻名,是京城有135年历史的老字号茶品。
As a project with the single-biggest total investment in the history of Midea Group and an important base of the group's strategic transformation, the factory will focus on manufacturing incremental auto parts for NEVs in three major categories – thermal management, electric drives, and chassis execution systems.
作为美的集团历史上单笔总投资最大的项目,也是集团战略转型的重要基地,该工厂将专注于生产三大类新能源汽车增量零部件——热管理、电驱动和底盘执行系统。
"Today, we are making history with the completion of the historic rail line, which is the first phase of the Blue Line," Sanwo-Olu said.
桑沃·奥卢说:“今天,我们正在创造历史,这条历史悠久的铁路线是蓝线的第一阶段。”。
It put 336 high quality agricultural products on the list this year, marking a record in the history of Panda Guide.
今年共有336种优质农产品上榜,创下《熊猫指南》历史新高。
The company, with over 80 years of history, has obtained more than 200 patents and produced a series of products, including emergency rescue equipment and conventional excavators, which are sold to over 10 countries and regions.
该公司拥有80多年的历史,已获得200多项专利,生产包括应急救援设备和常规挖掘机在内的一系列产品,销往10多个国家和地区。
With more than 50 years of history, AMD is now developing high-performance and adaptive processor technologies, combining central processing units, graphic processing units, field programmable gate array and deep software expertise to enable computing platforms for cloud, edge and end-devices.
AMD拥有50多年的历史,目前正在开发高性能和自适应处理器技术,将中央处理单元、图形处理单元、现场可编程门阵列和深厚的软件专业知识相结合,为云、边缘和终端设备提供计算平台。
V Muse, a newly established fine jewelry brand, is using the fifth China International Import Expo in Shanghai as a launchpad for its Treasure collection featuring 22 iconic jewelry pieces spanning 400 years of history.
V Muse,一个新成立的精品珠宝品牌,正在利用在上海举行的第五届中国国际进口博览会作为其珍宝系列的启动平台,该系列拥有22件跨越400年历史的标志性珠宝。
It taps into their history and their roots but in a modern and innovative way.
它挖掘了他们的历史和根源,但以一种现代和创新的方式。
Adidas attended the inaugural CIIE in 2018 to showcase our history and vision.
阿迪达斯出席了2018年首届CIIE,展示了我们的历史和愿景。
Liu Wenhui, founder of Wanfeng Bricks, which is based in Hangzhou, capital of Zhejiang province, said developing toy bricks based on the mortise-and-tenon construction method perfectly showcases the unique architectural features of ancient Chinese buildings, which have symbolized the nation throughout its 5,000-year history.
总部位于浙江省省会杭州的万丰砖公司创始人刘文辉表示,开发基于榫卯施工方法的玩具砖完美地展示了中国古代建筑的独特建筑特征,这些建筑在5000年的历史中一直象征着这个国家。
The news was unveiled on Monday night when Vivo revealed its latest foldable smartphone vivo X Fold+ in China, and the new model will be the first official foldable smartphone in the 118-year history of the Federation Internationale de Football Association.
这一消息于周一晚公布,当时Vivo在中国发布了其最新的可折叠智能手机Vivo X Fold+,新机型将是国际足球联合会118年历史上第一款官方可折叠智能电话。
We are proud that CATL decided to execute the biggest ever greenfield investment in the history of Hungary.
我们为CATL决定执行匈牙利历史上最大的绿地投资而感到骄傲。
The global BMC program has a history of 27 years with a purpose to find companies with systematic and excellent management capabilities.
全球BMC计划已有27年的历史,旨在寻找具有系统和卓越管理能力的公司。
Cui Fan, a professor at the University of International Business and Economics, said China's joining the RCEP, which created the largest trade bloc in history, has yet to bring even more benefits not only to China, but to the world.
对外经济贸易大学教授崔凡表示,中国加入RCEP,创造了历史上最大的贸易集团,不仅给中国,而且给世界带来了更多的好处。
"Aggregate sales for the Fortune Global 500 hit $37.8 trillion, an increase of 19 percent-the highest annual growth rate in the list's history," Fortune said on its website.
《财富》杂志在其网站上表示:“《财富》世界500强的总销售额达到37.8万亿美元,增长了19%,这是该榜单历史上最高的年增长率。”。
"The hotel's partnership with the emerging brands-most of which were infused with rich Chinese history and culture-has won popularity among its visitors.
“酒店与新兴品牌的合作赢得了游客的喜爱,这些品牌大多融入了丰富的中国历史和文化。
Last Friday, Qatar Airways reported the strongest financial performance in history, which was 200 percent higher than its highest annual profit in history.
上周五,卡塔尔航空公司公布了历史上最强劲的财务业绩,比其历史上最高的年度利润高出200%。
Shandong is a "blessed place" in Pirelli's global development history.
山东是倍耐力全球发展史上的“福地”。
In 2016, CRRC Sifang won the contract to supply 400 rail cars, with an option for another 446, to replace about half of the CTA's fleet in the largest metro car order in CTA history.
2016年,中车四方赢得了供应400辆轨道车的合同,并可选择再供应446辆,以取代约一半的CTA车队,这是CTA历史上最大的地铁车辆订单。
China has pledged to have carbon dioxide emissions peak by 2030 and to achieve carbon neutrality by 2060, making the world's biggest cuts in carbon emission intensity in the shortest time frame in history.
中国承诺到2030年二氧化碳排放达到峰值,到2060年实现碳中和,在历史上最短的时间内实现世界上最大的碳排放强度削减。
China has pledged to have carbon dioxide emissions peak by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060, making the world's biggest cut in carbon emission intensity in the shortest time frame in history.
中国承诺到2030年二氧化碳排放达到峰值,到2060年实现碳中和,这是世界上在历史上最短时间内最大的碳排放强度削减。
The largest buyback in Alibaba history will run for two years through March 2024, and the board has authorized the program, according to the company.
该公司表示,这是阿里巴巴历史上最大的一次回购,将持续两年,至2024年3月,董事会已批准该计划。
The largest buyback in Alibaba history will run for two years through March 2024, the company said in a statement on Tuesday, adding the board had authorized the program.
该公司周二在一份声明中表示,这是阿里巴巴历史上最大的一次回购,将持续两年,至2024年3月,并补充说,董事会已批准该计划。
The traffic division of the German group is a world leader in intelligent traffic services and solutions with a history of more than 100 years.
德国集团的交通部门是拥有100多年历史的智能交通服务和解决方案的世界领导者。
At the beginning of 2021, Sichuan Airlines selected a type of auxiliary power unit-APU-of Honeywell for its 93 new A320 aircraft, and replaced the APUs on its 141 existing A320 aircraft, which makes it the largest APU retrofit deal in Honeywell's history.
2021年初,四川航空公司为其93架新A320飞机选择了霍尼韦尔的一种辅助动力装置——APU,并在其141架现有A320飞机上更换了APU,这是霍尼韦尔历史上最大的APU改装交易。
"Footwear is the natural next step for us to expand and apply our long history of innovation in fit, feel and performance, and it represents an exciting moment for our brand," said company CEO Calvin McDonald in the release.
公司首席执行官卡尔文·麦克唐纳在新闻稿中表示:“鞋类是我们拓展和应用我们在合身、舒适和性能方面长期创新的自然下一步,这对我们的品牌来说是一个激动人心的时刻。”。
The full completion of the project helped to end a history of non-graded roads linking Quitexe and Ambuila, playing a key role in boosting the flow of agricultural products from the region and leading to the expansion of its wood processing industry, Zhang said.
张说,该项目的全面建成有助于结束连接Quitexe和Ambuila的非分级公路的历史,在促进该地区农产品的流动和扩大木材加工业方面发挥了关键作用。
"With the first $20 billion revenue quarter in our history, we remain on track to double both our net margin and research and development investment in three years from the fiscal 2020-21 level," Yang said.
杨表示:“凭借我们历史上第一个200亿美元的收入季度,我们仍有望在三年内将净利润和研发投资从2020-21财年的水平翻一番。”。
As the largest investment project in Midea's history, the base will mainly produce power steering motors, NEV electric compressors and drive motors of NEVs, the company said.
该公司表示,作为美的历史上最大的投资项目,该基地将主要生产动力转向电机、新能源电动压缩机和新能源汽车驱动电机。
"With a history dating back to 1935, the family business sells skis in 30 countries and employs 100 people.
“这家家族企业的历史可以追溯到1935年,在30个国家销售滑雪板,雇佣了100名员工。
The traffic division of Siemens is a world leader in intelligent traffic services and solutions with a history of more than 100 years.
西门子的交通部门在智能交通服务和解决方案方面处于世界领先地位,拥有100多年的历史。
The park will integrate the history, culture and ecology of the city and the country, and it will also be a smart park that celebrates technological innovation, imagination and creativity in Shenzhen, it said.
该公园将融合深圳和全国的历史、文化和生态,也是一个庆祝深圳技术创新、想象力和创造力的智能公园。
Moreover, the materials used throughout will take their influence from the distillery's location, with stone walls built from boulders extracted from the ground during leveling and roof tiles assembled by a mixture of reclaimed and new tiles in the region, to infuse history and local heritage into the design.
此外,整个过程中使用的材料将受到酒厂所在地的影响,用平整过程中从地面提取的巨石建造石墙,并用该地区回收的瓷砖和新瓷砖的混合物组装屋顶瓷砖,将历史和当地遗产融入设计中。
The traffic division of Siemens is a world leader in intelligent traffic services and solutions with a history of more than 100 years, while the ITS business, which is affiliated to Siemens Mobility, operates in more than 40 countries and has an annual revenue of 600 million euros ($679.2 million).
西门子的交通部门是智能交通服务和解决方案的世界领导者,拥有100多年的历史,而隶属于西门子移动的ITS业务在40多个国家开展业务,年收入为6亿欧元(6.792亿美元)。
German sportswear brand Puma made its debut at the recent fourth China International Import Expo that concluded on Wednesday, showcasing its development history, latest products and its commitment to Chinese consumers and the China market.
德国运动服装品牌彪马在周三闭幕的第四届中国国际进口博览会上首次亮相,展示了其发展历史、最新产品以及对中国消费者和中国市场的承诺。