The phoenix is a mythical bird that symbolizes rebirth and immortality.
凤凰是一种象征重生和永生的神话鸟。
After the devastating fire, the city rose from the ashes like a phoenix.
经历了那场毁灭性火灾后,这座城市如凤凰涅槃般从灰烬中重生。
The phoenix is said to combust into flames and then be reborn from its own ashes.
据说凤凰会自燃成火焰,然后从自己的灰烬中重生。
The phoenix is often depicted with vibrant plumage, representing renewal and hope.
凤凰常被描绘成拥有鲜艳羽毛,象征着新生与希望。
In many cultures, the appearance of a phoenix is seen as an omen of great change.
在许多文化中,凤凰的出现被视为重大变革的预兆。
The ancient Egyptians associated the phoenix with the sun, believing it died and was reborn daily.
古埃及人将凤凰与太阳联系在一起,认为它每天都会死亡并重生。
The phoenix’s tears were believed to have healing properties in medieval folklore.
在中世纪民间传说中,凤凰的眼泪被认为具有治愈特性。
The company’s stocks made a phoenix-like comeback after a period of financial turmoil.
经过一段财政动荡后,公司的股票如凤凰般东山再起。
Her artistic career had a phoenix moment when she released a critically acclaimed album after years of obscurity.
她的艺术生涯在沉寂多年后发布了一张广受好评的专辑,实现了凤凰般的重生。
The legend of the phoenix inspired countless stories, where heroes rise above adversity.
凤凰的传说激发了无数故事,其中英雄们在逆境中崛起。
The Jordan Brand, of the Nike group, has introduced the "Soar Dragon" series, blending traditional Chinese dragon and phoenix imagery into the designs, to convey harmony, strength, and beauty.
耐克集团旗下的乔丹品牌推出了“飞龙”系列,将中国传统的龙凤意象融入设计中,以传达和谐、力量和美感。
With the take-off of flight MU551 from South China's Sanya Phoenix International Airport to London Heathrow at 08:39 am on Friday, China Eastern Airlines became the first Chinese airliner to launch a regular passenger flight from Sanya in Hainan province to Europe since the end of the COVID-19 pandemic, according to the Shanghai-based carrier.
据这家总部位于上海的航空公司介绍,随着MU551航班于周五上午08:39从华南三亚凤凰国际机场起飞飞往伦敦希思罗机场,东航成为自新冠肺炎疫情结束以来,首架从海南三亚飞往欧洲的定期客运航班。
On Friday, a flight from Phnom Penh, Cambodia, landed at the Sanya Phoenix International Airport in South China's Hainan province at 9:36 am.
周五上午9点36分,一架来自柬埔寨金边的航班降落在中国南部海南省的三亚凤凰国际机场。
"The opening can bring a large number of international transit passenger and cargo flow to Hainan, enhance the influence of the 'Air Silk Road', provide strong support for the Sanya Phoenix International Airport to build an international airport hub, and assist in the construction of the core area of Hainan's international tourism consumption center," said Han Luhai, chairman of Sanya Phoenix International Airport.
韩陆海说:“开通后,将为海南带来大量国际中转客货流,提升‘空中丝绸之路’的影响力,为三亚凤凰国际机场建设国际机场枢纽提供有力支撑,助力海南国际旅游消费中心核心区建设。”,三亚凤凰国际机场董事长。
In January, JA Solar announced it would invest $60 million in its first US manufacturing facility in Phoenix, Arizona, to produce high-efficiency PV panels for commercial and residential rooftops, as well as utility-scale solar power plants.
今年1月,JA Solar宣布将向其位于亚利桑那州凤凰城的第一家美国制造厂投资6000万美元,生产用于商业和住宅屋顶的高效光伏板,以及公用事业规模的太阳能发电厂。
So far, there are still about 30 publicly traded real estate enterprises that announced they were incapable of delivering their financial results for the 2021 fiscal year, said Phoenix Weekly.
《凤凰周刊》称,到目前为止,仍有约30家上市房地产企业宣布无法公布2021财年的财务业绩。
It has the Zhangjiajie Wulingyuan, a top-rated UNESCO World Heritage site and global geopark, in the north, and Phoenix Ancient Town in the middle.
其北部拥有联合国教科文组织顶级世界遗产地和全球地质公园——张家界武陵源;中部则有凤凰古城。
Phoenix Tree Holdings, a leading Chinese apartment rental service provider operating under the name of Danke Apartment, rang the New York Stock Exchange opening bell in celebration of its IPO.
Chinese tech giant improves brand image, product sales in major overseas marketsLike a phoenix rising from the ashes, Huawei Technologies Co has shrugged off the impact from US restrictions with steady growth in core businesses and a slew of impressive product launches in the overseas market, further embellishing its image as a global technology giant.
Some of the most well-known local brands include the city’s first taxi company Qiangsheng, bicycle makers Phoenix and Forever, stationery company Hero Pen and the Wing On Department Store.