The stock market plummeted, causing many investors to panic.
股市暴跌,导致许多投资者恐慌。
After receiving the bad news, her mood plummeted to an all-time low.
得知坏消息后,她的情绪跌至谷底。
The plane plummeted towards the ground, narrowly escaping disaster.
飞机失速直坠地面,险些酿成大祸。
Prices plummeted when the new competitor entered the market.
新竞争者进入市场后,价格急剧下降。
His confidence plummeted after a series of failed attempts.
连续失败后,他的自信心骤然下降。
The temperature plummeted during the winter night, forcing everyone indoors.
冬夜气温骤降,迫使人们待在室内。
Sales plummeted after the product's recall due to safety concerns.
由于安全问题,产品被召回后销售额大幅下滑。
The economy plummeted into recession after a series of economic shocks.
连续的经济冲击使经济陷入衰退。
His grades plummeted after he stopped studying consistently.
他停止了持续学习后,成绩一落千丈。
The popularity of the app plummeted after a major security breach.
应用程序在发生重大安全漏洞后,人气骤减。
With the onslaught of a cold wave, Kuocang Mountain in Linhai, Zhejiang province, welcomed its first frost of this winter, with temperatures plummeting to a yearly low of -11.4 C. Temperatures in the area around Kuocang Mountain, the highest peak in southeastern Zhejiang, are usually 8 to 10 degrees lower than the urban areas throughout the year, making it the first local area to face the brunt of the cold wave annually.
在寒潮的冲击下,浙江临海的括苍山迎来了今年冬天的第一场霜冻,气温骤降至-11.4摄氏度的年最低水平。浙江东南部最高峰括苍山周围的地区全年气温通常比城市低8到10摄氏度,使其成为第一个每年都面临寒潮冲击的地方。
That was in large part due to plummeting sales of its smartphones and PCs, a result of chip supply challenges created by US government restrictions.
这在很大程度上是由于其智能手机和个人电脑的销量暴跌,这是美国政府限制带来的芯片供应挑战的结果。
That is in large part due to plummeting sales of its smartphones and PCs, a result of chip supply challenges under US government restrictions.
这在很大程度上是由于其智能手机和个人电脑的销量暴跌,这是美国政府限制下芯片供应挑战的结果。
Meng linked the revenue decline to multiple factors, including the COVID-19 pandemic and plummeting sales of PCs and smartphones, after the United States restricted Huawei's access to US chip-making technologies, software and components in 2019.
孟将收入下降与多种因素联系起来,包括新冠肺炎疫情以及2019年美国限制华为获得美国芯片制造技术、软件和组件后,个人电脑和智能手机销量暴跌。
The plummet came after Washington restricted its access to vital US chip-making technologies, software and components.
暴跌发生在华盛顿限制其获得美国重要芯片制造技术、软件和组件之后。
China's decarbonization drive prompts strategic repositioning of companiesChina's oil giants are planning to ramp up natural gas production and use more green, low-carbon methods to reach carbon neutrality, after their profits fell last year due to the COVID-19 pandemic and plummeting international oil prices.
中国的脱碳努力促使企业进行战略重新定位。在2019年因COVID-19大流行和国际油价暴跌导致利润下滑后,中国的石油巨头计划增加天然气产量,并采用更多绿色低碳方法以实现碳中和。
PetroChina Company Limited said it achieved better-than-expected operating results in 2020, despite challenges brought by COVID-19 and the plummeting international oil prices.
中国石油天然气股份有限公司表示,尽管面临新冠疫情和国际油价暴跌带来的挑战,但该公司在2020年仍取得了好于预期的运营成绩。
The company attributed the upsurge of net profit, despite the dual impacts of plummeting oil prices and a demand slump amid the COVID-19 outbreak, to effective cost control and high-quality development.
该公司表示,尽管受到油价暴跌和COVID-19疫情导致的需求疲软的双重影响,但其净利润仍实现增长,这主要得益于有效的成本控制和高质量发展。
Like-for-like sales, which strip out the impact of foreign exchange and acquisitions, dropped by 1.2 percent in the three months to September, compared with analyst forecasts for an up to 13 percent fall and after plummeting nearly 44 percent in the previous quarter.
The company cited the plummeting oil price and demand slump amid the COVID-19 outbreak for the drop in revenue.