We will refer to the dictionary.
我们会参阅字典。
We always refer to him as a bookworm.
我们总是把他当作书呆子。
Tony always
refers to the house as his "heaven".
托尼总是把这座房子称为他的“天堂”。
Could you refer me to a good lawyer?
- 你能给我推荐一个好的律师吗?
I'll refer back to my notes for the exact details.
我会查阅我的笔记以获取确切的细节。
She referred to her brother as her role model.
她称她的哥哥为她的榜样。
The teacher referred us to chapter 5 for more information.
老师让我们查阅第五章以获取更多信息。
He often
refers to his childhood experiences in his stories.
他在故事中经常提及他的童年经历。
The doctor referred me to a specialist for further treatment.
医生把我转介给专家进行进一步治疗。
We should refer this matter to the board for a decision.
我们应该将此事提交董事会决定。
The dictionary is an essential tool for referring to unfamiliar words.
字典是查询不熟悉词汇的重要工具。
In his speech, he made frequent references to Shakespeare's works.
在他的演讲中,他频繁引用莎士比亚的作品。
Can you refer me to someone who speaks Spanish fluently?
- 你能给我介绍一位能流利说西班牙语的人吗?
A cloud-native database refers to a database that is built, deployed and delivered through a cloud platform.
云原生数据库是指通过云平台构建、部署和交付的数据库。
UHV transmission lines refer to power transmission cables operating with greater than 800 kilovolts of direct current, or 1,000 kV of alternating current.
特高压输电线路是指使用800千伏直流电或1000千伏交流电运行的输电电缆。
The concentrated freight service refers to the cross-border delivery method combining orders from multiple e-commerce platforms or online stores into one package, which will be transported to overseas warehouses and distribution centers.
集中货运服务是指将来自多个电子商务平台或网店的订单组合成一个包裹,然后运输到海外仓库和配送中心的跨境配送方式。
Green electricity refers to electricity with zero or near-zero carbon dioxide emissions in its production process, which is important for achieving carbon neutrality for a company as well as the transformation and upgrading of the entire industry.
绿色电力是指生产过程中二氧化碳排放为零或接近零的电力,对企业实现碳中和以及整个行业的转型升级具有重要意义。
This rapid expansion showcases our collaborative efforts, a pace we proudly refer to as 'Hilton speed'," he said.
这一快速扩张展示了我们的合作努力,我们自豪地称之为‘希尔顿速度’,”他说。
This year, the company also made it onto Shandong's list of gazelle companies, which refer to young, fast-growing and innovation-driven enterprises that are often found in the technology industry.
今年,该公司还入选了山东省瞪羚企业名单,这些企业是指科技行业中经常出现的年轻、快速增长和创新驱动的企业。
Fandom culture basically refers to groups of fans cheering anything and everything related to their idols.
粉丝文化基本上是指一群粉丝为任何与偶像有关的事情欢呼。
Unlike traditional infrastructure, such as railways, roads and water conservancy, the concept of "new infrastructure" refers to critical facilities based on information technologies, like 5G, AI, the industrial internet, and the internet of things, which describes networks of devices that can connect and exchange data.
与铁路、公路和水利等传统基础设施不同,“新基础设施”的概念是指基于信息技术的关键设施,如5G、人工智能、工业互联网和物联网,物联网描述了可以连接和交换数据的设备网络。
The fifth freedom of the air refers to the right or privilege, in respect of scheduled international air services, granted by one State to another State to put down and to take on, in the territory of the first State, traffic coming from or destined to a third State.
第五种航空自由是指一国在预定的国际航空服务方面给予另一国的权利或特权,使其能够在第一国领土上制止和接受来自第三国或运往第三国的运输。
CBM refers to natural gas that is stored within coal seams, and those found at depths exceeding 1,500 meters are referred to as deep CBM.
煤层气是指储存在煤层内的天然气,在1500米以上的深度发现的天然气称为深层煤层气。
CBM refers to natural gas that is stored within coal seams and those found at depths exceeding 1,500 meters is referred to as deep CBM.
煤层气是指储存在煤层内的天然气,在1500米以上的深度发现的天然气称为深层煤层气。
Equity production refers to the ownership share of an oil project or even a particular well.
权益生产是指一个石油项目甚至一口特定油井的所有权份额。
In contrast to trade in goods, trade in services refers to the sale and delivery of intangible services such as transportation, finance, tourism, telecommunications, construction, advertising, computing and accounting.
与货物贸易不同,服务贸易是指运输、金融、旅游、电信、建筑、广告、计算和会计等无形服务的销售和交付。
Emerging industries, also known as strategic emerging industries, refer to sectors that are in the early stages of development and show significant potential for growth and innovation.
新兴产业,也称为战略性新兴产业,是指处于发展早期并显示出巨大增长和创新潜力的部门。
Computing power roughly refers to the ability to process data.
计算能力大致是指处理数据的能力。
IWC often uses the German words for "form" and "technology "to refer to its roots in Schaffhausen in the German-speaking area of Switzerland.
IWC万国表经常使用德语单词“形式”和“技术”来指代其起源于瑞士德语区的沙夫豪森。
Its strategy refers to the objectives of developing low-carbon products, building a green supply chain and conserving biodiversity, as well as social responsibility, promoting sustainable development through joining international organizations such as the United Nations Global Compact and supporting their sustainable development initiatives.
其战略涉及开发低碳产品、建设绿色供应链和保护生物多样性的目标,以及社会责任,通过加入联合国全球契约等国际组织促进可持续发展并支持其可持续发展倡议。
Generative AI refers to algorithms that are trained with huge amounts of data and are capable of generating content such as images, text, audio and video.
生成型人工智能是指用大量数据训练的算法,能够生成图像、文本、音频和视频等内容。
Generative AI refers to computer algorithms that produce new text, images, code, video or audio in a humanlike fashion.
生成人工智能是指以类似人类的方式生成新文本、图像、代码、视频或音频的计算机算法。
Generative AI refers to algorithms that are trained with huge amounts of data and capable of generating content such as images, text, audio and video.
生成人工智能是指使用大量数据进行训练并能够生成图像、文本、音频和视频等内容的算法。
C basically refers to the charging multiplier of the battery, and 4C means that the battery can theoretically be fully charged in 15 minutes.
C基本上是指电池的充电倍数,4C是指电池理论上可以在15分钟内充满电。
The night economy usually refers to activities that take place between 6 pm and 2 am, bringing economic gains.
夜间经济通常是指在下午6点到凌晨2点之间进行的活动,带来经济收益。
During this period, revenue from its core e-commerce business, which refers to its Taobao and Tmall platforms, rose 12 percent year-on-year, with the average daily active users of Taobao growing 6.5 percent year-on-year.
在此期间,其核心电子商务业务(即淘宝和天猫平台)的收入同比增长12%,淘宝的日均活跃用户同比增长6.5%。
Decarbonization, in industry parlance, refers to the reduction or elimination of carbon dioxide emissions from processes like manufacturing or energy production.
用行业术语来说,脱碳是指减少或消除制造业或能源生产等过程中的二氧化碳排放。
LLMs refer to computer algorithms fed with huge amounts of textual data for use in a variety of tasks, ranging from natural language processing to machine translation.
LLM指的是输入大量文本数据的计算机算法,用于各种任务,从自然语言处理到机器翻译。
Hybrid working solutions refer to a group of workers that are distributed across various locations, from traditional offices and factory spaces to remote locations, including within employee homes.
混合工作解决方案是指分布在不同地点的一群工人,从传统的办公室和工厂空间到偏远地点,包括员工之家。
A total of 132 factories worldwide are now engaged in the Global Lighthouse Network, which refers to the community of leading manufacturers applying advanced technologies to speed up and spread the smart adoption of Industrial 4.0 technologies such as artificial intelligence, robotics, cloud computing and big data to their industries worldwide.
全球共有132家工厂参与了全球灯塔网络,该网络是指领先制造商应用先进技术,加快人工智能、机器人、云计算和大数据等工业4.0技术的智能应用,并将其传播到全球行业。
Gen Z refers to those born between the mid-1990s and the early 2010s.
Z世代是指出生于20世纪90年代中期至2010年代初的人。
Unlike traditional infrastructure, such as railways, roads and water conservancy, the concept of "new infrastructure" refers to critical facilities based on information technologies like 5G, AI, the industrial internet and the internet of things, which are networks of devices that can connect and exchange data.
与铁路、公路和水利等传统基础设施不同,“新基础设施”的概念是指基于5G、人工智能、工业互联网和物联网等信息技术的关键设施,这些技术是可以连接和交换数据的设备网络。
Gen Z refers to people born between the mid-1990s and the early 2010s.
Z世代是指出生于20世纪90年代中期至2010年代初的人。
Interest in generative AI, which refers to algorithms trained with huge amounts of data that are able to generate content such as images and text, has surged as ChatGPT, an AI-powered chatbot launched in November by US-based AI research company OpenAI has taken the world by storm.
随着美国人工智能研究公司OpenAI于11月推出的人工智能聊天机器人ChatGPT席卷全球,人们对生成人工智能的兴趣激增。生成人工智能是指用大量数据训练的算法,能够生成图像和文本等内容。
Generative AI refers to algorithms trained with huge amounts of data that are able to generate content such as images and text.
生成人工智能是指使用大量数据训练的算法,能够生成图像和文本等内容。
Lighthouse factories refer to cutting-edge manufacturing sites that are pioneers in sustainable and profitable growth.
灯塔工厂指的是尖端制造基地,是可持续和盈利增长的先驱。
CTP refers to the direct integration of cells into a battery pack, without the modules.
CTP是指将电池直接集成到电池组中,而不需要模块。
During this period, the gross merchandise volume from Alibaba's core e-commerce business, which refers to its Taobao and Tmall platforms, fell by mid-single digits from a year earlier mainly due to soft consumer demand, ongoing competition and a surge in COVID-19 cases in China that resulted in supply chain and logistics disruptions in December.
在此期间,阿里巴巴核心电子商务业务(指其淘宝和天猫平台)的商品总额同比下降了个位数,主要原因是消费者需求疲软、竞争持续以及中国新冠肺炎病例激增,导致12月供应链和物流中断。
"During this period, the gross merchandise volume from its core e-commerce business, which refers to its Taobao and Tmall platforms, fell by mid-single digits from a year earlier mainly due to soft consumption demand and a surge in COVID-19 cases in China that resulted in supply chain and logistics disruptions in December.
“在此期间,其核心电子商务业务(指淘宝和天猫平台)的商品总额同比下降了个位数,主要原因是消费需求疲软,以及中国新冠肺炎病例激增,导致12月供应链和物流中断。
American depositary shares refer to shares in foreign companies that are held by US depositary banks and can be traded in the United States.
美国存托股是指由美国存托银行持有并可在美国交易的外国公司股份。
CPE refers toxa0telecommunications and information technology equipment kept at the customer's physical locationxa0rather than on the service provider's premises.
CPE是指保存在客户物理位置的电信和信息技术设备,而不是服务提供商的场所。
A FOF refers to a pooled investment fund that invests in other funds, instead of investing directly in bonds, stocks and other types of securities.
FOF是指投资于其他基金的集合投资基金,而不是直接投资于债券、股票和其他类型的证券。
As a hot tech buzzword, metaverse loosely refers to a shared virtual environment or digital space created by technologies including virtual reality and augmented reality.
作为一个热门的技术流行词,元宇宙泛指由虚拟现实和增强现实等技术创建的共享虚拟环境或数字空间。
Digital trade refers to trade in goods and services being digitally ordered or delivered, which accounts for a growing share of international trade, according to the Geneva-based United Nations Conference on Trade and Development.
总部位于日内瓦的联合国贸易和发展会议表示,数字贸易是指以数字方式订购或交付的商品和服务贸易,在国际贸易中所占份额越来越大。
Unlike traditional infrastructure such as railways, roads and water conservancy, the concept of "new infrastructure" refers to critical facilities based on information technologies like 5G, AI, the industrial internet and the internet of things.
与铁路、公路、水利等传统基础设施不同,“新基础设施”的概念是指基于5G、人工智能、工业互联网和物联网等信息技术的关键设施。
Greenfield refers to previously undeveloped sites for commercial development or exploitation.
绿地是指以前未开发的用于商业开发或开发的场地。
Social commerce, which refers to a person's entire shopping experience-from product discovery to checkout process-takes place on a social media platform and is gaining traction among Chinese consumers, industry experts said.
行业专家表示,社交商务是指一个人从发现产品到结账的整个购物体验,它发生在社交媒体平台上,并在中国消费者中越来越受欢迎。
The east-data-west-computing project refers to sending data gathered from the more prosperous eastern regions of China to the less developed but resource-rich western regions for storage, calculation and feedback, which can help the country improve its imbalance in the layout of digital infrastructure and maximize the value of data as a production element.
东部数据西部计算项目是指将从中国较为繁荣的东部地区收集的数据发送到欠发达但资源丰富的西部地区进行存储、计算和反馈,这可以帮助国家改善数字基础设施布局的不平衡,并使数据作为生产要素的价值最大化。
They are: the E series, which refers to the Hailong high-rise MiC elevator solution; the S series, which refers to the Hailong high-rise steel MiC solution; and the C series, which refers to the Hailong high-rise concrete MiC solution.
它们分别是:E系列,指的是海龙高层MiC电梯解决方案;S系列,即海龙高层钢MiC解决方案;以及C系列,即海龙高层混凝土MiC解决方案。
As a hot tech buzzword, metaverse refers to a shared virtual environment or digital space created by technologies including virtual reality and augmented reality.
作为一个热门的技术流行词,元宇宙指的是由虚拟现实和增强现实等技术创建的共享虚拟环境或数字空间。
During the June quarter, gross merchandise volume-a measure of the transactions of goods-from Alibaba's core e-commerce business, which refers to its Taobao and Tmall platforms, experienced a mid-single-digit percentage decline year-on-year mainly due to a COVID-19 resurgence that resulted in supply chain and logistics disruptions in April and most of May.
6月季度,阿里巴巴核心电子商务业务(即淘宝和天猫平台)的商品交易总额同比下降了个位数,主要是由于新冠肺炎疫情的再次爆发,导致4月和5月大部分时间的供应链和物流中断。
The gross merchandise volume from its core e-commerce business, which refers to its Taobao and Tmall platforms, declined by mid-single digits from a year earlier mainly due to a COVID-19 resurgence and restrictions that resulted in supply chain and logistics disruptions in April and most of May.
其核心电子商务业务(指其淘宝和天猫平台)的商品总量同比下降了个位数,主要是由于新冠肺炎疫情卷土重来,以及限制措施导致4月和5月大部分时间供应链和物流中断。
New infrastructure refers to infrastructure that is digital, smart and innovative, including projects related to 5G networks, artificial intelligence and the internet of things.
新基础设施是指数字化、智能化和创新性的基础设施,包括5G网络、人工智能和物联网相关项目。
Unlike traditional infrastructure such as railways, roads and water conservancy, the concept of "new infrastructure" refers to critical facilities based on information technologies like 5G, artificial intelligence, industrial internet and the internet of things.
与铁路、公路和水利等传统基础设施不同,“新基础设施”的概念是指基于5G、人工智能、工业互联网和物联网等信息技术的关键设施。
Ultra-high voltage transmission lines refer to power transmission cables operating at greater than 800 kV direct-current or 1,000 kV alternating-current.
超高压输电线路是指在800千伏直流电或1000千伏交流电下运行的输电电缆。
The C2M model refers to leveraging online retailers' big data and customer analysis capabilities to customize products that meet the demands of consumers.
C2M模式是指利用在线零售商的大数据和客户分析能力来定制满足消费者需求的产品。
"Revenue from its core e-commerce business, which refers to its Taobao and Tmall platforms, leveled off last quarter as the total value of goods sold on them fell by low single digits from a year earlier.
“其核心电子商务业务(指淘宝和天猫平台)的收入在上个季度趋于平稳,因为在这些平台上销售的商品总价值比去年同期下降了个位数。
Autonomous driving refers to processes that are highly automated such as energy efficiency optimization and operation autonomy.
自动驾驶是指高度自动化的过程,如能效优化和操作自主性。
Guo Xiaoyan, a publicity executive at Beijing Jianlong Heavy Industry Group Co, has found that an increasing part of her daily work centers on the buzz phrase "dual carbon goals", which refers to China's climate commitments.
北京建龙重工集团有限公司的宣传主管郭晓燕发现,她越来越多的日常工作集中在流行语“双碳目标”上,这指的是中国的气候承诺。
According to the definition by the Greenhouse Gas Protocol, Scope 1 emissions refer to direct emissions from company-owned and controlled resources, while Scope 2 emissions are indirect emissions from the generation of purchased energy from a utility provider.
根据《温室气体议定书》的定义,范围1排放是指公司拥有和控制的资源的直接排放,而范围2排放是指从公用事业提供商处购买能源产生的间接排放。
In addition to Scope 1 and 2 endeavors, Covestro also intends to announce a reduction target for Scope 3 by 2023, which refers to greenhouse emissions from upstream and downstream processes in the value chain.
除了范围1和范围2的努力外,科思创还打算宣布到2023年范围3的减排目标,该目标是指价值链中上游和下游过程的温室气体排放。
Faced with a complex market environment both at home and abroad, China Re Group formulated the "One-Four-Five" strategy, which refers to focusing on our reinsurance business ("one core"), technology empowerment, global interconnection,strengthening product innovation and becoming platform-driven ("four pivots"), and achieving improvements in value, data, ecosystem, talent and culture ("five enhancements").
面对国内外复杂的市场环境,中再集团制定了“一四五”战略,即聚焦再保险业务(“一核”)、技术赋能、全球互联、加强产品创新和平台驱动(“四支点”),实现价值、数据、生态、,人才与文化(“五个提升”)。
Ultrahigh voltage transmission lines refer to power transmission cables operating at greater than 800 kilovolts direct-current or 1,000 kV alternating-current.
超高压输电线路是指在800千伏直流或1000千伏交流电下运行的输电电缆。
By smart transportation, the Chinese technology company refers to a system that integrates such elements as autonomous vehicles, smart infrastructure, artificial intelligence, 5G and cloud computing.
所谓智能交通,这家中国科技公司指的是一个集成了自动驾驶汽车、智能基础设施、人工智能、5G和云计算等元素的系统。
The metaverse refers to a shared virtual environment in which technologies like virtual reality and augmented reality are combined to create a virtual presence – in other words, the Web, which has so far tended to be flat in its largely 2D format, will acquire additional dimensions or layers that will make it richer and more immersive.
元宇宙指的是一个共享的虚拟环境,在这个环境中,虚拟现实和增强现实等技术被结合在一起,创造一个虚拟的存在——换句话说,到目前为止,网络在很大程度上是2D格式的,它将获得额外的维度或层次,使其更加丰富和身临其境。
SaaS refers to Software as a service, which means a software licensing and delivery model in which software is licensed on a subscription basis and is centrally hosted.
SaaS指的是软件即服务,这意味着一种软件许可和交付模式,其中软件在订阅的基础上获得许可,并集中托管。
The new concept of metaverse refers to a shared virtual world in which people can interact via various forms of virtual technology, such as VR and augmented reality.
元宇宙的新概念是指一个共享的虚拟世界,人们可以在其中通过各种形式的虚拟技术进行互动,如VR和增强现实。
Lighthouses refer to leading-edge manufacturing sites that show the way for sustainable and profitable growth, as recognized by a global initiative launched by the World Economic Forum and consultancy McKinsey in 2018.
“灯塔工厂”是指被全球倡议——世界经济论坛和咨询公司麦肯锡于2018年发起的项目——认定为可持续和盈利增长先锋的先进制造基地。
"China speed", a term Marek used to refer to China's optimized new drug reviews and accelerated new drug approvals, will be reflected during the CIIE.
“中国速度”,这是马雷克用来形容中国优化的新药评审和加速新药批准的术语,将在进博会期间得到体现。
Chinese tech giant Tencent Holdings Ltd is making efforts to help enterprises establish a risk control mechanism to fight against SMS bombing, which refers to using malicious programs or tools to send a large number of short message service verification codes to many mobile numbers in a period of time.
中国科技巨头腾讯控股有限公司正在努力帮助企业建立防范短信轰炸的风险控制机制。短信轰炸指的是使用恶意程序或工具在短时间内向大量手机号码发送大量短消息服务验证代码。
Natural capital usually refers to the elements of the natural environment that provide valuable goods and services to people.
自然资本通常指的是自然环境中提供对人类有价值的货物和服务的要素。
The industrial internet refers to the convergence of industrial systems with the power of advanced computing, analytics, sensing and new levels of connectivity.
工业互联网指的是工业系统与先进计算、分析、传感和新的连接水平能力的融合。
New-type physical enterprises refer to those with new technologies, new industries and new business modes.
新型实体企业是指采用新技术、发展新产业、创造新模式的企业。这类企业通常具有以下特点:
Live social, which refers to social networking applications that focus on live video and voice interaction, has emerged as the key technology platform shaping the way people connect with each other, display their talents and share their lives, Tian said, adding he is optimistic about the development prospects of the mobile social networking segment overseas.
天说,直播社交,即专注于实时视频和语音互动的社交网络应用,已经成为塑造人们彼此交流、展示才华和分享生活的主要技术平台。他还表示,对于移动社交网络领域在海外的发展前景持乐观态度。
According to the Ministry of Industry and Information Technology, little giant companies refer to leading SMEs that specialize in niche sectors, command a high market share, boast strong innovative capacity and core technologies.
根据工业和信息化部的定义,专精特新“小巨人”企业是指专注于细分市场、创新能力强、市场占有率高、掌握关键核心技术的中小企业。这里的“专精特新”是“专业化、精细化、特色化、新颖化”的缩写,强调了这些企业在各自领域内的专业性、精细化管理和独特竞争优势。“小巨人”则形象地描述了这类企业在规模上虽不及行业巨头,但在特定细分市场中却具有重要影响力和领先地位。这一概念体现了国家对中小企业发展质量的重视,鼓励和支持中小企业走专业化、精细化、特色化、新颖化的发展道路,提升核心竞争力和创新能力。
In contrast to merchandise trade, trade in services refers to the sale and delivery of intangible products such as transportation, tourism, telecommunications, construction, advertising, computing and accounting.
与商品贸易不同,服务贸易指的是无形产品(如交通、旅游、电信、建筑、广告、计算机和会计服务)的销售和交付。在服务贸易中,交易的是非实体的服务,而不是具体的货物。这类服务可能包括专业服务(法律、会计)、金融服务、旅游服务、运输服务、通讯服务等。由于服务通常是不可储存和运输的,因此其提供往往需要服务提供者和消费者之间的直接互动。
Gen Z refers to those born between 1996 and 2010.
Z世代"指的是出生于1996年至2010年之间的人。这里的"Z世代"(Gen Z)是对于这一年龄段人群的一个普遍称呼,他们成长于互联网和数字技术迅速发展的时代。这个群体在成长过程中受到了全球化、社交媒体、移动互联网等多方面的影响,具有独特的价值观和行为特征。需要注意的是,关于Z世代的具体出生年份范围,不同的研究机构或媒体可能会有略微不同的界定,但通常涵盖从1990年代中期到2010年前后出生的人群。在这个中文翻译中,我将"Gen Z"翻译为"Z世代",这是该概念在中国较为常见的翻译方式。
According to Lenovo, "purple-collar" talents refer to those who meet the requirements of intelligent manufacturing, are familiar with the actual production process, understand the corresponding technical theories, and have both hands-on operation capabilities and management capabilities.
根据联想集团的定义,“紫领”人才是指符合智能制造发展需求,既熟悉实际生产流程、掌握相应技术理论,又具备动手操作能力和管理能力的复合型人才。这类人才在智能制造领域扮演着关键角色,他们不仅能够熟练操作和维护智能化设备,还能有效地将技术理论应用于生产实践,并在团队中承担起管理和领导职责。紫领人才的培养旨在满足工业4.0时代对高技能、高素质劳动力的需求,推动制造业向更加智能化、高效化的方向发展。
This loosely refers to the practice of reusing water in the city with the building through intelligent cooling technologies and applied to the building's energy usage.
这大致指的是城市中通过智能冷却技术实现水资源再利用,并将其应用到建筑能源消耗中的做法。
Front-end warehouses refer to small stations located close to shopping communities and neighborhoods, which help in speedy deliveries.
前端仓库是指位于购物社区和居民区附近的小型站点,它们有助于加快货物的配送速度。
Gen Z generally refers to those born between 1995 and 2010.
Z世代一般指的是出生于1995年至2010年之间的人。
"Unlike these firms, Yusur uses heterogeneous computing, which refers to systems that use more than one kind of processor or cores," he said.
“与这些公司不同,Yusur 使用异构计算,也就是使用多种类型的处理器或核心的系统,”他说。
"When speaking of duty free shopping, we normally refer to the purchase of those mid-to-high-end goods, which are 'boutique' in nature," he said.
“我们通常所说的免税购物,指的是那些中高端、具有‘精品’性质的商品。”
It loosely refers to a practice of recharging water in the city with the building through intelligent cooling technologies and applied to the building's energy usage.
这大致指的是城市中通过智能冷却技术将水重新注入建筑,同时优化建筑能源消耗的实践。
A unicorn company refers to a privately owned startup valued at more than $1 billion within 10 years of its establishment.
“独角兽公司”指的是在成立10年内估值超过10亿美元的私营初创企业。
Whereas annual berry consumption in developed economies like the United States, Europe or Australia is around 1.5 kilograms on a per capita basis, Chun said the figure in China among middle and upper-income groups reaches only about one clamshell, which in Driscoll's case refers to around 125 grams.
他说,在美国、欧洲和澳大利亚等发达经济体,每人每年的浆果消费量约为1.5公斤,而中国中产阶级和富裕阶层的每人消费量仅为一个贝壳左右,按Driscoll’s的标准,约125克。
"Other endeavors to grow the business include offering what Wang called "quasi-localization "service, which refers to combining local needs with certain e-commerce best practices in China.
该公司的其他增长举措还包括提供王所称的“准本地化”服务,即结合当地需求和中国电商的一些最佳实践。
Front-end warehouses refer to small stations located close to shoppers' communities and neighborhoods, which make order deliveries in 30 minutes possible.
前端仓库是指位于购物者社区和邻近区域的小型站点,它们能够在30分钟内实现订单交付。
This refers to the two-year average growth rate based on the figure from the same period in 2019, due to a low comparison base last year, the ministry noted.
由于去年的基数较低,该部指出,这是基于2019年同期数字的两年平均增长率。
The industrial internet, also known as the "industrial internet of things", refers to the broader adoption of advanced technologies such as next-generation wireless networks, big data, artificial intelligence and the IoT.
工业互联网,也被称为“工业物联网”,指的是更广泛地采用先进科技,如下一代无线网络、大数据、人工智能和物联网。它涉及将这些技术应用于制造业和工业领域,以提升效率、优化生产和实现智能化运营。
Carbon neutrality largely refers to the total amount of greenhouse gases emitted by enterprises, groups, or individuals within a certain period of time offset with the amount reduced through afforestation or other measures for energy saving and pollution reduction to realize net-zero carbon emissions.
碳中和主要指企业、团体或个人在一定时间内排放的温室气体总量,通过植树造林或其他节能减污措施减少的量相抵消,实现净零碳排放。
Zhu explained that "healthtech" refers to the use of leading technologies such as artificial intelligence and big data in the healthcare sector including daily healthcare and protection, as well as disease diagnosis and treatment.
朱解释说,“健康科技”是指在日常保健和防护以及疾病诊断和治疗等领域,应用人工智能和大数据等前沿技术来改造医疗保健行业。
Silvio Kutic, Infobip's founder and CEO, said the Beijing office will further promote its "glocal" approach, which refers to global expertise with strong local presence.
Infobip的创始人兼首席执行官Silvio Kutic表示,北京办公室将进一步推动其“全球化与本地化相结合”(glocal)的战略,即在全球范围内提供专业服务的同时,注重在当地市场的深入耕耘。
The issue largely refers to the company's practice of forcing merchants to sell on Alibaba platforms exclusively and preventing them from selling on rival e-commerce websites.
这个问题主要指的是阿里巴巴公司强制商家在其平台上独家销售,不允许他们在竞争对手的电商网站上出售商品的做法。
The move came after the authority launched an investigation in December into Alibaba for alleged monopolistic conduct, which refers to forcing merchants to sell on Alibaba's platforms exclusively and preventing them from selling on rival e-commerce websites.
这一举动是在去年12月监管机构对阿里巴巴涉嫌垄断行为展开调查之后做出的,具体指强迫商家只在阿里巴巴的平台上销售,并阻止他们在竞争对手的电商网站上销售。
The move came after the authority launched an investigation last week into Alibaba for alleged monopolistic conduct, which refers to forcing merchants to sell on Alibaba's platforms exclusively and preventing them from selling on rival e-commerce websites.
这一举措是在上周监管机构对阿里巴巴涉嫌垄断行为展开调查之后做出的。该行为指的是强迫商家只在阿里巴巴的平台上销售,并阻止他们在竞争对手的电商网站上销售。
The issue largely refers to the company's practice of forcing merchants to choose either Alibaba's platform or its rival site to sell their products instead of being eligible to work with both, potentially crowding out competitors.
这个问题主要指的是阿里巴巴公司强迫商家选择其平台或竞争对手的网站来销售产品,而不是同时与两家都合作,这可能会排挤竞争对手。
New infrastructure figures in China's Government Work Report, and refers to next-generation information networks and 5G applications that will be set up and expanded to stimulate new consumer demand and promote industrial upgrading.
中国《政府工作报告》中的新基础设施建设提到了将要建设和扩展的下一代信息网络和5G应用,旨在激发新的消费需求,推动产业升级。
An online education tutor refers to a head teacher of an online course.
在线教育导师指的是网络课程的主讲教师。
"Backend refers to teaching and research and development, operation, referrals, and all other things that can see positive effects," said Yu, in an interview with China Daily.
“所谓后台,指的是教学、研究开发、运营、引介等能够看到正面效果的工作,”余在接受《中国日报》采访时说。
Wei Jianguo, vice-chairman of the China Center for International Economic Exchanges, said it is time for China to highlight the roles of processing trade and cross-border e-commerce businesses to ease the pressure on general trade, which refers to imports or exports of goods.
Processing trade refers to the business activity of importing all, or part of, the raw and auxiliary materials from abroad, and re-exporting the post-processing/assembly finished products.
The sell-in shipments refers to the number of iPhones Apple sold to its retail partners in China, which can be used as a gauge for future demand.