The company shuttles their staff to the office by helicopter.
公司用直升机把员工送到办公室。
Time flies like a shuttle.
时光如梭。
The police cars shuttle back and forth on the streets.
警车在街上来回穿梭。
The shuttle service between the airport and the hotel runs every half an hour.
机场和酒店之间的穿梭巴士每半小时一班。
We need to catch the early morning shuttle to the space station.
我们需要赶上清晨去空间站的航天飞机。
The astronaut operated the robotic arm on the shuttle to retrieve the satellite.
宇航员在航天飞机上操作机械臂来回收卫星。
The shuttle diplomacy of the UN mediator finally led to a ceasefire.
联合国调解人的穿梭外交最终促成了停火。
The tennis player had to win this match to secure her place in the shuttle.
这位网球选手必须赢得这场比赛才能确保她在淘汰赛中的位置。
The shuttle bus will take you directly to the exhibition center.
穿梭巴士会直接把你送到展览中心。
The space shuttle Discovery successfully completed its final mission.
太空梭“发现号”成功完成了它的最后一次任务。
The weaver skillfully manipulated the shuttle to create intricate patterns on the fabric.
织布工熟练地操纵梭子在布料上织出复杂的图案。
The subway shuttle between Times Square and Grand Central Station is very convenient.
在时代广场和大中央车站之间的地铁穿梭车非常方便。
After landing, the shuttle crew was greeted by a crowd of cheering people.
航天飞机着陆后,机组人员受到了欢呼的人群的欢迎。
After module building and positioning, State Grid Qihe Power Supply Co sends drones out for inspection, with paths planned based on the structural features of the substation equipment to enable the drones to shuttle through complex substation equipment flexibly.
模块搭建定位后,国网齐河供电公司派出无人机进行巡检,根据变电站设备的结构特点规划路径,使无人机能够灵活穿梭于复杂的变电站设备中。
China National Offshore Oil Corporation announced on Friday that the world's largest DP shuttle tanker, NS Pioneer, independently designed and built in China, was officially delivered in Dalian.
中国海洋石油总公司周五宣布,在中国自主设计建造的世界上最大的DP穿梭油轮NS Pioneer在大连正式交付。
Despite COVID headwinds, firms in autonomous region ride BRI for momentumURUMQI — Walking into a factory operated by Saurer Xinjiang Intelligent Machinery Co Ltd, one finds a busy scene, with technicians remotely controlling laser cutters and smart vehicles shuttling among assembly lines to transport materials.
尽管面临新冠疫情的不利影响,自治区的企业仍在“一带一路”中度过了一段时间。走进沙特新疆智能机械有限公司运营的一家工厂,人们会发现一片繁忙的景象,技术人员远程控制激光切割机和智能车辆在流水线之间穿梭运送材料。
In the face of the outbreak of the novel coronavirus (COVID-19), the port has offered around-the-clock freighter shuttle service for customers to avoid mass gatherings of personnel in the port area since Feb 25.
SenseTime and Shanghai International Automobile City Group are working together to improve the latter’s shuttle bus service operations, driver management and passenger experience by using SenseTime’s facial-recognition technology.
SenseTime与上海国际汽车城集团正合作致力于通过采用SenseTime的人脸识别技术,来提升后者接驳巴士服务的运营效率、驾驶员管理和乘客体验。
Passengers departing from Shanghai Hongqiao International Airport will be able to experience Duffy-themed check-in counters and shuttle buses.
Shen Yuxiang, a Tesla user, drives the car shuttling between Shanghai and Hangzhou, capital city of neighboring Zhejiang Province, every weekend.
The hyperloop is a shuttle that runs on magnetic rails in a vacuum-tube, enabling a near supersonic speed with little resistance.
Priced at 39,000 yuan ($6,140) per person, the trip includes accommodation, medical checkups, dining at designated restaurants, shuttle services for specified routes and entrance tickets for some tourist attractions.
Shuttle service is provided for the up and down trips to the hospital.