I cannot tolerate that noise from upstairs!
我不能忍受楼上发出的那种噪音。
The society cannot tolerate celebrities’ tax evasion.
这个社会不能容忍名人的逃税行为。
Some people can tolerate less alcohol than others.
有些人对酒精的耐受力比其他人要差。
I can tolerate spicy food, but my wife can't handle even a little bit.
我能忍受辣的食物,但我的妻子连一点点都受不了。
She
tolerates his smoking, even though she finds it unpleasant.
她容忍他吸烟,尽管她觉得这很不愉快。
We must learn to tolerate different opinions in a democratic society.
我们必须在一个民主社会中学会接受不同的观点。
The medication helps him tolerate the pain caused by his arthritis.
这种药物帮助他忍受由关节炎引起的疼痛。
The teacher tolerated no cheating during the exam.
老师在考试期间绝不容忍作弊。
He has a high tolerance for alcohol, which means he can drink a lot without getting drunk.
他对酒精的耐受力很高,这意味着他可以喝很多酒而不醉。
The company policy doesn't tolerate any form of discrimination.
公司的政策不容许任何形式的歧视。
She
tolerates his annoying habits because she loves him deeply.
她容忍他的烦人习惯,因为她深深地爱着他。
The skin condition made it difficult for her to tolerate wearing tight clothing.
皮肤状况使她很难忍受穿紧身衣物。
Despite their differences, they have learned to tolerate and respect each other's beliefs.
尽管他们有分歧,但他们已经学会了容忍并尊重彼此的信仰。
In an internal letter to employees, Zhou said the circumstances and stage of financing dictated that the platform could not tolerate any slack in its operations.
To be more specific, there is less room to tolerate mistakes compared with before, given China's sizable economy and the influences it can exert on the rest of the world.
They should also tolerate unsystematic risks in the early stages, and encourage industry associations to practice self-discipline and self-regulation," he added.
"I want to work for the Chinese firm one hundred percent because they are nice people and don't tolerate corruption," he said.
The reserve projects of local governments are relatively few and the willingness of local government officials decreases as they are facing a lifelong accountability system that cannot tolerate an increase in cumulative debt.
"The application of traits that resist pests and tolerate herbicides and drought has improved the competitiveness of genetically modified crops, such as corn and soybean, in production cost, price and quality," Qian Qian, director of the Chinese Academy of Agricultural Sciences' Institute of Crop Sciences, said in an interview with Xinhua News Agency.
中国农业科学院作物科学研究所所长钱前在接受新华社采访时表示:“抗虫、耐除草剂和耐旱等性状的应用已提高了转基因作物(如玉米和大豆)在生产成本、价格和质量方面的竞争力。”
Asked why she tolerates relatively higher prices for such products, she said: "Our community is far from big markets and some of us are reluctant to go that far to get the products we want.
当被问及为何她能接受这类产品相对较高的价格时,她表示:“我们社区远离大型市场,而且有些人不愿意走那么远去购买心仪的产品。”
Nissan does not in any way tolerate such misconduct and calls for strict penalties," it said.
That means if the growth of its consumer price index runs below 2 percent for a long time, the US can tolerate a period thereafter when CPI growth remains above 2 percent.
More stimulus steps possible on back of low inflation, negative output gapChina would still have scope for more interest rate cuts in the coming months if the People's Bank of China, the country's central bank, shows it is willing to tolerate and deal with more fluctuations of the renminbi exchange rate, said a leading currency expert.