The umpire called the batter out after he struck out swinging.
仲裁员判定击球手三振出局。
The umpire had to intervene when the two players started arguing.
当两名球员开始争吵时,仲裁员不得不介入。
The home plate umpire ruled it a foul ball, much to the hitter's frustration.
主审裁定那是一颗界外球,让击球手感到非常沮丧。
The umpire checked the runner's slide and confirmed it was legal.
仲裁员检查了跑者的滑垒动作并确认是合法的。
The crowd booed as the umpire made a controversial call.
当仲裁员做出有争议的判决时,观众发出嘘声。
The umpire warned both teams after a near-brawl on the field.
在场上差点发生冲突后,仲裁员警告了双方队伍。
The umpire signaled a strike with a sweeping gesture of his right arm.
仲裁员用右臂挥动的手势示意好球。
The game was delayed as the umpire reviewed a potential home run.
因为仲裁员正在复查一个可能的全垒打,比赛暂停了。
The umpire ejected the manager for disputing a call.
仲裁员将主教练罚出场,因为他对判决提出异议。
In a close play at second base, the umpire ruled the runner safe.
在二垒的一个接近的比赛局面中,仲裁员判定跑者安全上垒。
From improving fans' viewing experience of sports events, boosting training efficiency of athletes, to being virtual umpires and assistant coaches, AI has the potential to inject new vitality into the entire chains of sports, experts and industry participants said.
专家和行业参与者表示,人工智能有可能为整个体育产业链注入新的活力,从改善球迷观看体育赛事的体验,提高运动员的训练效率,到担任虚拟裁判和助理教练。
"The potential for using AI as virtual umpires in competitions is also huge.
使用人工智能作为比赛中的虚拟裁判的潜力也是巨大的。
By improving fans' viewing experience of sporting events, boosting training efficiency for athletes and being virtual umpires and assistant coaches, AI has the potential to inject new vitality into the entire chain of sports training and participation, according to a report from accountancy firm PwC.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419