Mary always takes
part in school activities.
玛丽总是参与学校活动。
Eric feels reluctant to
part with the traditional wallet.
埃里克不愿放弃这个传统的钱包。
We
parted on amicable terms.
我们友好地分手了。
I only got to play a small
part in the project, but I learned a lot.
我在这个项目中只发挥了很小的作用,但我学到了很多。
Could you pass me that
part of the recipe?" (你能把食谱的那部分递给我吗?
She played the lead
part in the school play.
她在学校的剧目中担任主角。
The engine is made up of many different
parts working together.
发动机由许多不同的部件协同工作组成。
He's always been a key
part of our team.
他一直是我们团队的重要一员。
I'm reading the second
part of the novel now.
我现在正在读小说的第二部分。
The
part-time job allows me to focus on my studies.
兼职工作让我可以专注于学习。
Can you replace this broken
part with a new one?" (你能把这个坏掉的部分换一个新的吗?
The most difficult
part of the exam was the essay question.
考试中最难的部分是论文题。
She sang a beautiful
part in the choir.
她在合唱团中唱出了美妙的旋律。
China is growing, and we definitely want to be part of that," said Calum Laming, British Airways' chief customer officer, who visited Beijing recently to interview candidates for the final round.
英国航空公司首席客户官Calum Laming最近访问了北京,面试了最后一轮的候选人。
As part of its move on "immediate action upon receiving a task from a client", the Beijing-headquartered State Grid, a State-owned enterprise and the world's largest utility crucial to China's energy security and economic lifeline, is exploring a trans-regional method to handle power supply applications across provinces.
总部位于北京的国家电网是一家国有企业,也是世界上最大的公用事业公司,对中国的能源安全和经济命脉至关重要,作为其“接到客户任务后立即采取行动”举措的一部分,它正在探索一种跨地区的方法来处理跨省供电申请。
Peng said this convenient service is extremely useful in helping them build the Xiong'an-Shangqiu section, which will extend for 552 kilometers with 16 stations allowing trains to run at a designed speed of 350 km per hour — as part of the Beijing-Xiong'an-Shangqiu HSR running for 639 kilometers with 18 railway stations.
彭说,这种便捷的服务对帮助他们建设雄商丘段非常有用,该段将延伸552公里,共有16个车站,列车设计时速350公里,是北京-雄商丘高铁639公里,18个火车站的一部分。
These are part of the company's efforts in constructing a diversified clean energy supply system.
这些都是该公司努力构建多元化清洁能源供应体系的一部分。
OLED is a relatively new technology and part of the latest innovations in displays.
OLED是一种相对较新的技术,也是显示器最新创新的一部分。
In June 2018, Fang and his colleagues arrived in Rinpung county to help construct the Lhasa-Shigatse Expressway — part of the east-west artery Yaan-Yecheng Expressway — whose main construction was completed on Dec 5.
2018年6月,方和他的同事抵达仁蓬县,帮助修建拉萨至日喀则高速公路,这是东西大动脉亚业城高速公路的一部分,其主体工程已于12月5日完工。
With its role as a hub for the intersection of East and West, as well as its geographical advantage of being part of the Southeast Asian market, Singapore provides ideal industrial and international support for Chinese pharmaceutical companies going abroad to Southeast Asia," said Zhang Jue, a pharmaceutical expert at VBData.
VBData制药专家张珏表示:“新加坡作为东西方交汇的枢纽,以及作为东南亚市场一部分的地理优势,为中国制药公司走出国门前往东南亚提供了理想的工业和国际支持。”。
Adaptive learning is part of interactive learning which addresses the needs of individuals through learning pathways, effective feedback, and supplemental resources, as opposed to the one-size-fits-all curriculum.
适应性学习是互动学习的一部分,它通过学习途径、有效反馈和补充资源来满足个人的需求,而不是一刀切的课程。
Cainiao Group, the logistics arm of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, announced on Tuesday that it has begun offering concentrated freight services in the United States, as part of its broader push to boost the logistics and delivery efficiency in overseas markets.
周二,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司的物流部门菜鸟集团宣布,已开始在美国提供集中货运服务,这是其提高海外市场物流和配送效率的更广泛努力的一部分。
"Sustainability is not just a part of our business, it is our business, seamlessly integrated into every aspect of our value chain," said Jan Clysner, vice-president of sustainability and procurement at Budweiser APAC.
百威亚太地区负责可持续发展和采购的副总裁Jan Clysner表示:“可持续发展不仅是我们业务的一部分,也是我们的业务,无缝整合到我们价值链的各个方面。”。
EHang Holdings Ltd, a Chinese urban air mobility (UAM) technology company, is ramping up efforts to bolster commercial operation of electric vertical takeoff and landing aircraft (eVTOL) in aerial sightseeing, tourism and logistics, as part of a broader push to expand its footprint in the emerging low-altitude economy sector.
中国城市空中交通(UAM)技术公司亿航控股有限公司正在加大力度,支持电动垂直起降飞机(eVTOL)在空中观光、旅游和物流领域的商业运营,这是扩大其在新兴低海拔经济领域足迹的更广泛努力的一部分。
An important part of his work is to serve coffee bean fans from various parts of the country.
他工作的一个重要部分是为来自全国各地的咖啡豆爱好者提供服务。
China will remain a very key part of the global footprint for many companies and continue to grow as a share of the global revenue picture for many multinationals, Simpson said.
Simpson表示,对许多公司来说,中国仍将是全球足迹中非常关键的一部分,并将继续在许多跨国公司的全球收入中占有一席之地。
This is achieved in part by the vehicle's combination of 27 sensors, including high-definition cameras and lidar — a detection system that works like radar but uses laser light — to detect objects more accurately and swiftly, Huawei said.
华为表示,这在一定程度上是通过该车由27个传感器组成的组合实现的,其中包括高清摄像头和激光雷达,这是一种与雷达类似但使用激光的检测系统,可以更准确、更快地检测物体。
As part of the company's efforts to keep pushing forward research and development, the specialized heat recovery ventilators have filled the domestic gap in the niche sector of livestock farming, Sun said.
孙说,作为该公司不断推进研发工作的一部分,专业的热回收呼吸机填补了国内畜牧业利基领域的空白。
In May, the character-based entertainment company unveiled its first store in Malaysia as part of its Southeast Asian expansion plan.
今年5月,作为东南亚扩张计划的一部分,这家以角色为基础的娱乐公司在马来西亚开设了第一家门店。
Any slight movement in one part may have had a cascading effect on the entire situation, making relocation challenging, said Wang.
王说,一个地方的任何轻微移动都可能对整个情况产生连锁反应,使搬迁具有挑战性。
The comments came after Zhang Minggang, deputy general manager of Huawei France, said in a video interview with France Inter, a major French public radio channel and part of Radio France, that the plant, with an investment of 200 million euros ($215 million), is expected to be operational by the end of 2025.
此前,华为法国公司副总经理张明刚在接受法国主要公共广播频道法国国际广播电台的视频采访时表示,该工厂投资2亿欧元(2.15亿美元),预计将于2025年底投入运营。
The factory is part of Huawei's broader plan to invest in France, where it has been present since 2003.
该工厂是华为在法国投资的更广泛计划的一部分,华为自2003年以来一直在法国投资。
The airline said it hopes that the new flight route will help to promote the trade and cultural exchanges between China and Africa, which is a key part of the Belt and Road Initiative.
该航空公司表示,希望新航线将有助于促进中非之间的贸易和文化交流,这是“一带一路”倡议倡议的重要组成部分。
Vast size, resilient supply chain, favorable policies, growth prospects prove big factorsFor multinational corporations in the pharmaceutical industry, the humongous China market has been an indispensable part of their global plans for decades — and this factor is becoming even more important now than ever before, mainly due to the country's pursuit of high-quality development, experts and business leaders said.
巨大的规模、有弹性的供应链、有利的政策和增长前景证明了重要因素几十年来,对于制药行业的跨国公司来说,庞大的中国市场一直是其全球计划中不可或缺的一部分,而这一因素现在比以往任何时候都更加重要,主要是由于中国追求高质量发展,专家和商界领袖表示。
The upgrade he mentioned is the core part of this demonstration zone — the Marine Ranch Smart Energy Efficiency Management Platform.
他提到的升级是这个示范区的核心部分——海洋牧场智能能效管理平台。
A better control system will be formed to implement full complementary inspection with technicians on the ground and drones in the sky, which is part of the company's strive for a lead among its peers in the province, a company worker said.
一位公司工作人员表示,将形成一个更好的控制系统,与地面技术人员和空中无人机实施全面的互补检查,这是该公司努力在全省同行中领先的一部分。
TikTok, owned by Chinese tech company ByteDance, announced on Friday that it plans to invest more than 12 billion euros ($13.1 billion) in Europe over the next ten years, as part of its broader push to establish local data centers and address concerns over data privacy.
中国科技公司字节跳动旗下的TikTok周五宣布,计划在未来十年内在欧洲投资120多亿欧元(131亿美元),作为其建立本地数据中心和解决数据隐私问题的更广泛努力的一部分。
Part of Inditex's China strategy is to woo younger consumers using social media.
Inditex中国战略的一部分是利用社交媒体吸引年轻消费者。
Danish luxury audio brand Bang & Olufsen has unveiled its latest products Beolab 8 in China, as part of its broader push to explore the Chinese market where more local consumers are spending on a first-class audio-visual experience.
丹麦豪华音响品牌Bang&Olufsen在中国推出了其最新产品Beolab8,这是其开拓中国市场的更广泛努力的一部分,在中国,越来越多的当地消费者正在为一流的视听体验花钱。
In September, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council and the Ministry of Industry and Information Technology co-launched an initiative to promote cooperation among companies that are part of industrial chains, including State-owned enterprises and small and medium-sized companies whose products command niche markets.
9月,国务院国有资产监督管理委员会和工业和信息化部共同发起了一项倡议,促进属于产业链的公司之间的合作,包括国有企业和产品占据利基市场的中小企业。
Effectively meeting the growing electricity demand during the 14th Five-Year Plan (2021-25) period, the project also holds significant importance in serving the high-quality economic and social development of the central part of China.
该项目有效满足了“十四五”(2021-25年)期间不断增长的电力需求,对服务中部地区经济社会高质量发展也具有重要意义。
The third phase of China's first heating project fueled by nuclear energy, covering multiple prefecture-level cities, was put into operation in Haiyang, East China's Shandong province, over the weekend, as part of the government's efforts to increase green energy supplies for heating during this winter and next spring.
中国首个以核能为燃料的供暖项目的第三阶段于周末在中国东部的山东省海阳市投入运行,该项目覆盖了多个地级市,这是政府在今冬明春增加供暖绿色能源供应的努力的一部分。
The project, with a planned installed capacity of 900 megawatts, is part of No 1 Warm-U-Clear, the first commercial nuclear energy heating project in China, its operator State Power Investment Corp said.
该项目的运营商国家电力投资公司表示,该项目计划装机容量为900兆瓦,是中国第一个商业核能供暖项目“一号暖核”的一部分。
"We still need to get deep into the science part of our products, which means understanding the consumers very well.
“我们仍然需要深入了解我们产品的科学部分,这意味着非常了解消费者。
Such efforts are part of the company's broader push to improve its electricity distribution network.
这些努力是该公司改善配电网络的更广泛努力的一部分。
As the major part of the power grid construction, a stable distribution network is key to sound operation of the whole society.
作为电网建设的重要组成部分,稳定的配电网是全社会健康运行的关键。
The plane maker said such agreements are part of its campus programs in China, which intend to attract younger generations to Airbus' local talent pool and contribute to sustainable development of the domestic civil aviation industry.
这家飞机制造商表示,这些协议是其在中国校园项目的一部分,旨在吸引年轻一代加入空客当地的人才库,并为国内民航业的可持续发展做出贡献。
The announcement was made as part of Huawei's first progress report since it joined the Coalition last year.
这一宣布是华为自去年加入联盟以来的第一份进展报告的一部分。
Roy Lu, director of the Gasgoo Auto Research Institute, said Lei has for long been seeing automobiles as part of Xiaomi's AI-enabled internet of things or IoT ecosystem, and invested in Chinese EV startups such as Nio and Xpeng Motors via Shunwei Capital, a venture capital firm.
Gasgoo汽车研究所所长Roy Lu表示,雷长期以来一直将汽车视为小米人工智能物联网或物联网生态系统的一部分,并通过风险投资公司顺为资本投资了Nio和Xpeng Motors等中国电动汽车初创公司。
The move is part of HP's long-term commitment to China, as it works to better tap the country's position as both a crucial market and an important part of its global supply chains.
此举是惠普对中国长期承诺的一部分,因为惠普努力更好地利用中国作为关键市场和全球供应链重要组成部分的地位。
The move is part of Lenovo's broader push to meet the growing need among content creators and professionals for more lifelike remote collaborations and a more streamlined process for creating 3D content, from 3D graphic design and 3D games to 3D videos.
此举是联想更广泛努力的一部分,以满足内容创作者和专业人士对更逼真的远程协作和更精简的3D内容创建流程的日益增长的需求,从3D图形设计、3D游戏到3D视频。
We involve patients as part of the company's decision-making process as they're ultimately the end users," she said.
我们将患者作为公司决策过程的一部分,因为他们最终是最终用户,”她说。
The sale will be done on Nov 21 by JC Properties Ltd and JSP Investment Ltd, which are part of the family trust, the regulatory filing said.
监管文件称,JC Properties Ltd和JSP Investment Ltd将于11月21日完成出售,这两家公司是家族信托的一部分。
This year marks the 10th anniversary of the Belt and Road Initiative, which New Zealand has been a part of.
今年是“一带一路”倡议倡议10周年,新西兰一直是该倡议的一部分。
During the visit of New Zealand Prime Minister Chris Hipkins to China in late June, Comvita's representatives were among those who were part of the visiting delegation.
在新西兰总理克里斯·希普金斯6月下旬访问中国期间,康维塔的代表也参加了访问团。
British consumer goods company Unilever Plc said it would strengthen its localized research in China, one of its three largest markets globally, and China serves as an indispensable part of its strategy to develop more green and sustainable products.
英国消费品公司联合利华(Unilever Plc)表示,将加强在中国的本地化研究,中国是其全球三大市场之一。中国是其开发更多绿色和可持续产品战略中不可或缺的一部分。
Petrochina Natural Gas Marketing Company's Tangshan liquified natural gas (LNG) import terminal in Hebei province started its five-month gas supply on Wednesday, part of the company's efforts to ensure sufficient gas supplies in preparation for the spike in demand during the heating season this year.
中国石油天然气营销公司位于河北省的唐山液化天然气进口终端于周三开始了为期五个月的天然气供应,这是该公司努力确保充足的天然气供给,为今年供暖季节需求激增做准备的一部分。
Shao Tianyi, chief marketing officer of Muji China, said digitalization is another important part of the company's strategy for the Chinese market, as the country pushes for it to become a fresh growth engine.
无印良品中国首席营销官邵天翼表示,数字化是该公司中国市场战略的另一个重要组成部分,因为中国正在推动其成为新的增长引擎。
In order to make life more convenient and easier, an advanced robot control system has become an indispensable part of the AI age.
为了让生活更方便、更轻松,先进的机器人控制系统已成为人工智能时代不可或缺的一部分。
The CEO said: "China is a big part of our investment strategy, internationally, to quadruple our business over the next three and a half years.
这位首席执行官说:“中国是我们国际投资战略的重要组成部分,在未来三年半内,我们的业务将翻两番。
The flights involved are all part of a code-sharing program between China Southern Airlines and Chengdu Airlines, and will be operated by the latter.
涉及的航班都是中国南方航空公司和成都航空公司代码共享计划的一部分,将由后者运营。
It is the fourth year in a row for Lixil to take part in the CIIE.
这是李喜喜连续第四年参加进博会。
Ni made such comments during the 6th China International Import Expo held in Shanghai from Nov 5 to 10, in which TAG took part for the first time.
倪是在11月5日至10日TAG首次参加的第六届中国国际进口博览会上发表上述言论的。
Edward Zhou, president of Cytiva China, said, "China is becoming a global powerhouse for pharmaceutical manufacturing at an accelerated pace … therefore, Cytiva takes a proactive approach to respond to local demand with innovative technologies, products, services and solutions, hoping we will be part of the efforts that help the Chinese biopharmaceutical industry boom.
Cytiva中国总裁Edward Zhou表示:“中国正以加速的速度成为全球制药强国……因此,Cytiva采取积极主动的方式,通过创新的技术、产品、服务和解决方案来满足当地的需求,希望我们能成为帮助中国生物制药行业繁荣的努力的一部分。”。
"We see how quickly new energy vehicles (in China) are changing, adapting to consumer needs … for us, we also need to adapt," Han said, adding that part of the initiative is to decrease time to market and provide quicker products and services to customers.
韩说:“我们看到(中国)新能源汽车的变化有多快,适应了消费者的需求……对我们来说,我们也需要适应。”他补充说,这一举措的一部分是减少上市时间,并为客户提供更快的产品和服务。
Wang Jiming, vice-president of China Baowu Steel Group Corp said this is the sixth year in a row for China Baowu to take part in the China International Import Expo and make a contribution to the growing influence of the CIIE.
中国宝武钢铁集团公司副总裁王继明表示,这是中国宝武连续第六年参加中国国际进口博览会,为扩大进博会的影响力做出贡献。
WATKINS: The Chinese market remains an integral part of Pictet's Asia strategy.
沃特金斯:中国市场仍然是皮克特亚洲战略的一个组成部分。
Nike is proud to be part of the fabric of China's sport landscape through partnerships at all levels, from getting kids moving in schools to neighborhood run clubs to professional leagues and national federations.
耐克很自豪能够通过各级合作伙伴关系成为中国体育版图的一部分,从让孩子们进入学校到社区经营的俱乐部,再到职业联赛和国家联合会。
"With an increasing number of Chinese people embracing a more active and healthier lifestyle, the investment is a representation and a continuing part of our strategy of 'a brand of China and for Chinese consumers'.
“随着越来越多的中国人接受更积极、更健康的生活方式,这项投资是我们‘为中国消费者打造中国品牌’战略的一个代表,也是我们战略的一部分。
Nike wants to be a part of that fabric and that movement going forward, creating a closer connection between Nike and Chinese consumers.
耐克希望成为这种面料和运动的一部分,在耐克和中国消费者之间建立更紧密的联系。
Xiamen Airlines has also signed a three-year agreement with Boeing, and the aircraft manufacturer will provide customized part packages based on the real situation of the carrier by analyzing the consumption data to ensure the need of the spare parts and help reduce the cost.
厦航还与波音公司签署了一项为期三年的协议,飞机制造商将通过分析消耗数据,根据航空公司的真实情况提供定制的零件包,以确保备件的需求,并帮助降低成本。
Shenzhen Metro will take over part of Vanke's urban renewal projects in Shenzhen pursuant to market rules and legal frameworks, to better mobilize Vanke's assets and inject fresh liquidity into the company, with the transaction amount expected to top 10 billion yuan, Xin said.
辛表示,深圳地铁将根据市场规则和法律框架,接管万科在深圳的部分城市更新项目,以更好地调动万科的资产,为公司注入新的流动性,交易金额预计将超过100亿元。
Its Lay's potato chip brand launched an updated version of their chips with 50 percent lower saturated fat, compared with its classic recipe, as part of the company's effort to promote the transformation toward a healthier industry.
作为该公司推动向更健康行业转型的努力的一部分,其莱薯片品牌推出了一款饱和脂肪比其经典配方低50%的更新版薯片。
China is AstraZeneca's second-largest market in the world and an important part of its global research, development, supply and innovation networks.
中国是阿斯利康全球第二大市场,也是其全球研发、供应和创新网络的重要组成部分。
Satair is a global leader in the civil aviation industry supply chain, offering a wide range of products including aircraft spare parts and tooling, with over 1,000,000 inventory part numbers.
Satair是民航业供应链的全球领导者,提供包括飞机零部件和工具在内的广泛产品,库存零件数量超过1000000。
Global accounting firm Deloitte launched the 2023 China Best Managed Companies program (BMC) on Thursday, which is part of its efforts to inspire enterprises for long-term and sustainable development.
全球会计师事务所德勤(Deloitte)周四启动了“2023中国最佳管理公司计划”(BMC),这是其激励企业实现长期可持续发展努力的一部分。
The company announced on Oct 12 the opening of its new production facility for halogen-free flame retardants in Daya Bay off Huizhou, Guangdong province, with an investment of 60 million Swiss francs ($67 million) as part of its efforts to further facilitate the company's expansion in China with more chemical manufacturing facilities.
10月12日,该公司宣布在广东惠州附近的大亚湾开设新的无卤阻燃剂生产设施,投资6000万瑞士法郎(6700万美元),以进一步促进该公司在中国的扩张,提供更多的化学制造设施。
Marti Batres, mayor of Mexico City, said the metro is an indispensable part of people's daily lives in the city and integral to urban culture.
墨西哥城市长Marti Batres表示,地铁是人们日常生活中不可或缺的一部分,也是城市文化的组成部分。
Hector Villanueva, who works for CRRC Zhuzhou's unit in Mexico, said he is proud to be part of the company and participating in the upgrade project.
赫克托·维拉纽瓦(Hector Villanueva)在中车株洲墨西哥分公司工作,他表示很自豪能成为该公司的一员并参与升级项目。
NPC is an aggressive cancer that starts in the nasopharynx, the upper part of the throat behind the nose and near the base of skull.
NPC是一种侵袭性癌症,始于鼻咽、鼻子后面的喉咙上部和头骨底部附近。
A total of 475 enterprises are participating in the event, far exceeding the 192 companies that took part in the final edition of the Tokyo Motor Show in 2019, according to the Japan Automobile Manufacturers Association, the organizer of the event.
据活动组织者日本汽车制造商协会(Japan Automobile Manufacturers Association)称,共有475家企业参加了此次活动,远远超过了2019年东京车展最后一届的192家企业。
In the future, corporate disclosure on nature conservation is also expected to become a compulsory part," said Yang Fangyi, senior program officer at the International Union for Conservation of Nature China Office.
未来,企业对自然保护的披露预计也将成为强制性的一部分,”国际自然保护联盟中国办事处高级项目官员杨方毅说。
"China market is an integral part of Kyowa Kirin's global expansion strategy.
“中国市场是Kyowa Kirin全球扩张战略的组成部分。
Aiko unveiled its products for the first time in Australia as part of its efforts to expand the country's market.
爱科首次在澳大利亚推出其产品,这是其扩大该国市场努力的一部分。
Amgen took part in the CIIE for the first time last year, when it launched a program with the China Women's Federation to conduct patient education on osteoporosis in post menopausal women.
安进去年首次参加了CIIE,当时它与中国妇女联合会发起了一个项目,对绝经后妇女进行骨质疏松症患者教育。
The healthcare industry is a key part of this focus.
医疗保健行业是这一重点的关键部分。
In the windows of Zootopia Park Apartments, which is also part of the new land, a lineup of "animal residents" will interact with guests throughout the day.
在动物园公园公寓的窗户里,一群“动物居民”将全天与客人互动。动物园公园公寓也是新土地的一部分。
As a part of efforts to establish an intelligent and convenient rural charging infrastructure system, the power supply company is also accelerating the layout of rural passenger transportation distribution centers and charging pile networks in some key scenic areas.
作为建立智能便捷的农村充电基础设施系统的一部分,供电公司还在一些重点景区加快布局农村客运配送中心和充电桩网络。
In the windows of Zootopia Park Apartments, which is also part of the new land, a lineup of animal residents will interact with guests throughout the day.
动物园公园公寓也是新土地的一部分,在公寓的窗户里,一群动物居民将全天与客人互动。
For the year to date, international traffic has increased by 50 percent versus last year and ticket sales data show international bookings strengthening for travel in the last part of the year," said the IATA's director-general Willie Walsh.
国际航空运输协会总干事Willie Walsh表示:“今年迄今为止,国际交通量比去年增长了50%,机票销售数据显示,今年上半年国际旅行预订量有所增加。”。
As part of that process, Chinese businesses and entrepreneurs have demonstrated their vibrancy, taking on roles that contribute to international cultural and economic exchanges and create new milestones of cooperation and mutual learning.
作为这一进程的一部分,中国企业和企业家展现了他们的活力,为国际文化和经济交流做出了贡献,并创造了合作和相互学习的新里程碑。
As a part of the efforts to secure such high-quality development, State Grid Jining Power Supply Company established a customer manager contact mechanism.
作为确保高质量发展的努力的一部分,国网济宁供电公司建立了客户经理联系机制。
China Petroleum & Chemical Corp, China's largest oil refiner, said on Tuesday that it planned to become part of the largest polyethylene project in Kazakhstan by acquiring a 30 percent stake of Kazakhstan's national oil and gas company KazMunayGas JSC, also known as KMG.
中国最大的炼油商中国石油化工集团公司周二表示,计划通过收购哈萨克斯坦国家石油和天然气公司KazMunayGas JSC(也称为KMG)30%的股份,成为哈萨克斯坦最大聚乙烯项目的一部分。
As part of the agreement, the two countries will conduct joint geological research on promising exploration projects and expand cooperation on existing fields and oilfield services in Kazakhstan.
作为协议的一部分,两国将对有前景的勘探项目进行联合地质研究,并扩大在哈萨克斯坦现有油田和油田服务方面的合作。
Serving as a main artery in Brazil's national grid, it transmits abundant hydroelectric resources from the Amazon Basin in the northern part of the country all the way to southeastern regions such as Sao Paulo and Rio de Janeiro, spanning 81 cities in five states and benefiting 22 million people.
作为巴西国家电网的主干道,它将丰富的水电资源从该国北部的亚马逊盆地一直输送到圣保罗和里约热内卢等东南部地区,横跨五个州的81个城市,惠及2200万人。
According to research conducted by global toy maker Lego Group, play is a fundamental part of every child's growth, developing crucial 'superpowers' or skills, that benefit them now and in the future.
根据全球玩具制造商乐高集团的研究,玩耍是每个孩子成长的基本组成部分,培养关键的“超能力”或技能,使他们现在和未来都受益。
Cainiao Network, the logistics arm of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, has rolled out its half-day express delivery service in Beijing before the upcoming Singles Day shopping carnival, as part of its broader push to boost the logistics and delivery efficiency.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司的物流部门菜鸟网络在即将到来的光棍节购物狂欢节之前在北京推出了半天快递服务,这是其提高物流和配送效率的更广泛努力的一部分。
We look forward to partnering with UNHCR and playing a part in realizing sustainable development through enabling quality education and equal opportunities for vulnerable children and youth.
我们期待着与难民署合作,通过为弱势儿童和青年提供优质教育和平等机会,在实现可持续发展方面发挥作用。
The company, having partnered with the Italian coffee roaster with more than 120 years of history, is also banking on Lavazza's retail business as part of its driving force.
该公司与这家拥有120多年历史的意大利咖啡烘焙商合作,也将Lavazza的零售业务作为其驱动力的一部分。
Automation, electrification and digitalization-related solutions are all part of serving the soaring demands for sustainability and ensuring the security of energy and critical material supplies in China, said a senior executive of ABB Group, the Swiss-Swedish multinational corporation.
瑞士-瑞典跨国公司ABB集团的一位高管表示,自动化、电气化和数字化相关解决方案都是满足中国不断飙升的可持续发展需求,确保能源和关键材料供应安全的一部分。
"Asia has always been a key part of our global vision at Rituals, and we are thrilled to have established a presence in Hong Kong Special Administrative Region, Malaysia, Singapore and now the Chinese mainland, said Cloosterman.
Cloosterman说:“亚洲一直是我们在Rituals全球视野的重要组成部分,我们很高兴能在香港特别行政区、马来西亚、新加坡以及现在的中国大陆建立业务。”。
Earlier this month, BCS officially welcomed the Shanghai Guaguajiao Cooperative located in Pudong New Area to be part of Bayer ForwardFarming.
本月早些时候,BCS正式欢迎位于浦东新区的上海瓜瓜角合作社加入拜耳农场。
The Chinese Netflix-like streaming platform iQiyi has announced the upcoming release of 282 new titles as part of its larger drive to deliver better entertainment experiences with high-quality content while using cutting-edge technologies like artificial intelligence.
类似Netflix的中国流媒体平台爱奇艺宣布即将发布282部新作品,这是其更大努力的一部分,旨在通过高质量的内容提供更好的娱乐体验,同时使用人工智能等尖端技术。
The move aligns with China's focus on nurturing cutting-edge industries for new growth engines and is part of its broader SOE reform efforts, experts said.
专家表示,此举与中国专注于培育尖端产业以推动新的增长引擎相一致,也是中国更广泛的国有企业改革努力的一部分。
Enterprises need to embrace a strategy focused on reinventing every part of their business and adopt a new approach to digital transformation as part of their continuous reinvention, Zhu added.
朱补充道,企业需要采用一种专注于重塑业务每一部分的战略,并采用一种新的数字化转型方法,作为其持续重塑的一部分。
The actions we are taking in China are a part of this previously-disclosed action," Qualcomm added.
我们在中国采取的行动是之前披露的行动的一部分,”高通公司补充道。
"The opening of this new site is part of our ongoing commitment to meet the evolving needs of our customers in China," said Istvan Kapitany, Shell's global executive vice-president for mobility.
壳牌负责移动业务的全球执行副总裁Istvan Kapitany表示:“开设这个新网站是我们持续致力于满足中国客户不断变化的需求的一部分。”。
Delivery companies boost efficiency to give global access to Chinese productsChinese logistics and express delivery companies are ramping up efforts to build logistics infrastructure globally and provide air cargo services, as part of a broader push to boost delivery efficiency and ensure the stability and security of supply chains, industry experts said.
快递公司提高效率,让全球能够获得中国产品。行业专家表示,中国物流和快递公司正在加大力度,在全球范围内建设物流基础设施,并提供航空货运服务,这是提高快递效率和确保供应链稳定与安全的更广泛努力的一部分。
Wan Lin, CEO of Cainiao, said the company will further improve its global delivery services and deepen logistics capabilities in key overseas markets as part of its go-global push.
菜鸟首席执行官万林表示,作为其走出去的一部分,该公司将进一步改善其全球配送服务,并深化关键海外市场的物流能力。
The initiative, as part of its ESG roadmap, is in addition to the $70 million already committed in April this year.
该倡议是其ESG路线图的一部分,是今年4月已经承诺的7000万美元的补充。
Eight well-known Austrian firms including Axess, Doppelmayr Seilbahnen and Head Sport in the winter sports field took part in this year's expo, with their products and services covering alpine technology, outdoor and ski equipment, piste management technology and public media communication.
包括Axess、Doppelmayr Seilbahnen和Head Sport在内的八家奥地利知名冬季运动公司参加了今年的博览会,他们的产品和服务涵盖高山技术、户外和滑雪设备、滑雪道管理技术和公共媒体传播。
The move comes as part of China's ongoing efforts to ensure a safer online environment for minors and protect their legal rights.
此举是中国为确保未成年人的网络环境更安全和保护其合法权利而不断努力的一部分。
This series comprises three episodes where the audience will be playing the part of Stafford's photographer, accompanying him on his journey through East Africa.
该系列包括三集,观众将扮演斯塔福德的摄影师,陪伴他穿越东非。