agriculture 

493
高中CET4CET6考研TOEFLIELTS
单词释义
n.农业,农学,农艺
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根agri 田地,引申为“农业” + cult 耕种, …………
其他怎么记补充/纠错
联想记忆a(一个) + gri(=grow) + culture文化 → 一个生长的文化,就是农业 → agricu …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
串记记忆
agriculture / culture / cultivate
农业(agriculture)文明(culture)是培养(cultivate)出来的。
lecture /  …………
词根记忆 / 词缀记忆
agriculture农业(agri+culture培养)
agri, agro, agr=field, land, 表示”田地,农业”等
agriculture农业(agri+culture培养)
agronomy农学(agro+nomy学科=农科) …………
词组和短语补充/纠错
a bad harvest in agriculture 农业收成不好
to promote the development of organic agriculture 促进有机农业发展
"Agriculture, Countryside and Farmer" Issues “三农”问题
agriculture science 农业科学
British agriculture 英国农业
organic agriculture 有机农业
agriculture fair 农业展览会
issues concerning agriculture, countryside and farmers 三农问题
Agriculture, Countryside and Farmer issues 农业、农村和农民问题
sustainable agriculture 可持续农业
environment-friendly agriculture 环境友好型农业
rainfed agriculture 旱作农业
subsistence agriculture 自给农业
intensive agriculture 集约农业
extensive agriculture 粗放型农业
agriculture , rural areas and farmers 农业、农村和农民
conservation agriculture 保护性农业
invigorate agriculture by relying on science and education 科教兴农
nuisanceless agriculture 无公害农业
sustainable intensification of rained agriculture 雨水农业的可持续集约化
agriculture, rural areas and farmers 农业、农村和农民
the UN Food and Agriculture Organization 联合国粮食及农业组织
genetic resources for food and agriculture 粮食和农业遗传资源
tillless agriculture 免耕农业
gross output value of industry and agriculture 工农业总产值
soilless agriculture 无土农业
modern agriculture with distinctive local features 具有鲜明地方特色的现代农业
Ministry of Agriculture 农业部
agriculture expansion 农业扩张
Food and Agriculture Organization 粮食及农业组织
policies to support and benefit agriculture, rural areas and farmers 支持和惠及农业、农村和农民的政策
the Agriculture Exhibition Hall 农业展览馆
单词例句
Agriculture is the foundation of the national economy.
农业是国民经济的基础。
That erea is famous for its agriculture.
那个地区以农业文明。
Agriculture offers something for everyone.
农业为每个人都贡献某些东西。
Agriculture is as important as industry.
农业和工业一样重要。
It is widely used in industries including automotive, footwear, agriculture, sports and leisure, healthcare, and industrial manufacturing.
它广泛应用于汽车、鞋类、农业、体育和休闲、医疗保健和工业制造等行业。
TPU is widely used in automotive, footwear, agriculture, sports and leisure, healthcare, and industrial manufacturing industries.
TPU广泛应用于汽车、鞋类、农业、体育休闲、医疗保健和工业制造业。
Junlian Ecological Agriculture Technology Co Ltd, a local firm focusing on cultivating edible mushrooms, is one of the company's clients.
君联生态农业科技有限公司是一家专注于食用菌种植的当地公司,也是该公司的客户之一。
Over the past few years, the State Grid of China has strived to provide stable power supply amid the extreme weather and other natural disasters, bringing benefits to China's agriculture, farmers and rural areas, as well as safeguarding the country's food security.
在过去的几年里,中国国家电网努力在极端天气和其他自然灾害中提供稳定的电力供应,为中国的农业、农民和农村地区带来了好处,并维护了国家的粮食安全。
When there is extreme weather or disasters, timely measures must be taken to reduce the damage to agriculture.
当出现极端天气或灾害时,必须及时采取措施,减少对农业的破坏。
In 2022, Yunnan's total coffee bean output was 113,600 metric tons, more than eight times higher than that of Hainan province, the second-largest beans producing area in China, said the Ministry of Agriculture and Rural Affairs.
农业农村部表示,2022年,云南咖啡豆总产量为11.36万公吨,是中国第二大咖啡豆产区海南省的8倍多。
The top three consumers are the European Union, the United States and Brazil, according to the US Department of Agriculture.
根据美国农业部的数据,前三大消费者是欧盟、美国和巴西。
The nation will push forward rural industries with unique features in the future, according to Tang Renjian, minister of agriculture and rural affairs.
农业和农村部部长唐仁健表示,国家将在未来推动具有独特特色的农村产业发展。
"At the University of Queensland in Australia, Robert Henry, professor of innovation in agriculture, and his team are using gene sequencing technology from BGI Group to conduct species cultivation research on macadamia nuts, also known as "Australian nuts", to shorten crop growth time and increase yield.
“在澳大利亚昆士兰大学,农业创新教授Robert Henry和他的团队正在利用华大基因集团的基因测序技术,对澳大利亚坚果(也称为“澳大利亚坚果”)进行物种培育研究,以缩短作物生长时间,提高产量。
According to an estimate by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the global market demand for macadamia nuts is over 400,000 metric tons a year, while the current supply is less than 12.5 percent, or about 50,000 tons.
根据联合国粮食及农业组织的估计,全球市场对澳洲坚果的需求每年超过40万公吨,而目前的供应量不到12.5%,约为5万吨。
Henry, who is also director of the Queensland Alliance for Agriculture and Food Innovation, said: "When we plant the macadamia trees, it takes as long as eight years to produce crops, and many more years to produce an economic yield of nuts.
亨利也是昆士兰农业和食品创新联盟的负责人,他说:“当我们种植澳洲坚果树时,生产作物需要长达八年的时间,而生产经济产量的坚果需要更长的时间。
"Studying macadamias is going to teach us a lot, to have a much wider application in agriculture.
“研究澳洲坚果将教会我们很多,在农业中有更广泛的应用。
So far, BGI Group has collaborated with institutions from more than 100 countries and regions on modern agriculture, human health and biological diversity, offering them expert and affordable clinical molecular diagnostic solutions, as well as high-throughput sequencing research services.
到目前为止,华大基因集团已经与来自100多个国家和地区的机构在现代农业、人类健康和生物多样性方面进行了合作,为他们提供了专家和负担得起的临床分子诊断解决方案,以及高通量测序研究服务。
Data from the Ministry of Agriculture and Rural Affairs shows that the comprehensive mechanization rate of crop cultivation in China has reached 72 percent, with over 20 million tractors in the country and a strong growth in medium and large tractors.
农业农村部的数据显示,我国农作物种植综合机械化率达到72%,拖拉机保有量超过2000万台,中大型拖拉机增长强劲。
Given that the economic growth of Central Asian countries is significantly dependent on energy and commodity trade, it is pragmatic for them to collaborate with Chinese companies to strengthen the trade framework and enhance cooperation in infrastructure development, public services, green economy, modern agriculture and manufacturing, said Zhao Fujun, a researcher specializing in international economic cooperation at the Beijing-based Development Research Center of the State Council.
赵富军说,鉴于中亚国家的经济增长在很大程度上依赖于能源和商品贸易,他们与中国公司合作,加强贸易框架,加强基础设施建设、公共服务、绿色经济、现代农业和制造业等领域的合作是务实的,国务院北京发展研究中心专门从事国际经济合作的研究员。
The novel model integrates green agriculture and green energy, leading to improved farming efficiency and higher-quality aquaculture products, local media reported recently.
据当地媒体近日报道,这种新型模式融合了绿色农业和绿色能源,提高了养殖效率和水产养殖产品质量。
To promote regenerative agriculture in Pu'er, Yunnan province, Nestle plans to plant and nurture 200,000 shade trees this year.
为了促进云南普洱市的再生农业,雀巢计划今年种植和培育20万棵遮荫树。
According to the Ministry of Agriculture and Rural Affairs, China has become one of the world's largest importers of agricultural products, and the country continues to play a key role in promoting global trade growth amid climatic and geopolitical challenges disrupting international trade.
农业农村部表示,中国已成为世界上最大的农产品进口国之一,在气候和地缘政治挑战扰乱国际贸易的情况下,中国继续在促进全球贸易增长方面发挥关键作用。
At its booth, PepsiCo is using science and technology to showcase its latest practices and innovations in sustainable agriculture, the green value chain and positive products, demonstrating the company's strong commitment to sustainable development.
在其展台上,百事公司利用科学技术展示了其在可持续农业、绿色价值链和积极产品方面的最新实践和创新,展示了该公司对可持续发展的坚定承诺。
Syngenta Group, Adisseo, Elkem and KraussMaffei – four of Sinochem Holdings'overseas subsidiaries - also showcased their new products, technologies and services in sustainable agriculture, animal nutrition, chemical materials and intelligent equipment during the CIIE.
先正达集团、Adisseo、Elkem和KraussMaffei——中化控股的四家海外子公司——也在进博会期间展示了其在可持续农业、动物营养、化学材料和智能设备方面的新产品、技术和服务。
He said the group's 2025 sustainability goals, focusing on climate action, water stewardship, circular packaging and smart agriculture, will attract more partners across the value chain in the years ahead.
他表示,该组织2025年的可持续发展目标,重点是气候行动、水资源管理、循环包装和智能农业,将在未来几年吸引更多价值链合作伙伴。
At the 5th CIIE, Nestle and (German pharmaceutical giant) Bayer signed a cooperation deal on the rice regenerative agriculture project, which was the first global cooperation project landed in China between the two parties," he said.
在第五届进博会上,雀巢和(德国制药巨头)拜耳签署了水稻再生农业项目的合作协议,这是双方在中国落地的第一个全球合作项目,”他说。
The Power of Love Supermarket is a key project under the framework of the State Grid Empowering Rural Areas and Culture and Agriculture Cultivation Action public welfare brand.
爱的力量超市是国家电网赋能乡村、文化农业培育行动公益品牌框架下的重点项目。
Reignwood Park Thailand in Bangkok, which started construction in 2020, combines ecological tourism, international education, cultural exchanges, wellness and healthcare, sports and leisure activities, and technological agriculture.
位于曼谷的泰国瑞华公园于2020年开始建设,融合了生态旅游、国际教育、文化交流、健康和医疗、体育和休闲活动以及科技农业。
Funded, built and operated by the company, it is the only power grid project in the realm of energy cooperation under the China-Pakistan Economic Corridor, and since going into operation three years ago, it has significantly slashed power transmission costs, improved the life quality of local residents and supported the growth of green agriculture and the high-tech industry.
该项目由该公司出资、建设和运营,是中巴经济走廊能源合作领域唯一的电网项目,自投产三年以来,大幅降低了输电成本,改善了当地居民的生活质量,支持了绿色农业和高科技产业的发展。
Apart from its regional headquarters and three trading companies in Shanghai, United States agriculture and food company Cargill has built an innovation center, a shared service center, an oil seed crushing plant, three feed mills and a food technology company in the Yangtze River Delta region.
除了在上海的地区总部和三家贸易公司外,美国农业和食品公司嘉吉还在长三角地区建立了一个创新中心、一个共享服务中心、一家油籽粉碎厂、三家饲料厂和一家食品技术公司。
However, it has favorable sunlight conditions, and under the stewardship of Shandong Liaocheng Power Supply Company of State Grid, Chiping Xinjiayuan Photovoltaic Agriculture invested 180 million yuan ($24.6 million) to build a photovoltaic power station with a designed capacity of 40 megawatt-hours.
然而,这里有良好的阳光条件,在国家电网山东聊城供电公司的管理下,赤坪新家园光伏农业投资1.8亿元人民币(2460万美元)建造了一座设计容量为40兆瓦时的光伏电站。
Eyeing an innovation uptrend, Bayer Crop Science (BCS), one of the three divisions of Germany-headquartered life science enterprise Bayer AG, will bring more innovative solutions in regenerative agriculture to farmers in China, said its top executive.
拜耳作物科学公司(BCS)首席执行官表示,该公司是总部位于德国的生命科学企业拜耳股份公司的三个部门之一,着眼于创新的上升趋势,将为中国农民带来更多再生农业的创新解决方案。
Regenerative agriculture — farming that focuses on pollution reduction and ecological restoration — has emerged as a leading frontier in the industry globally, which improves soil health, enhances productivity and increases farmers' incomes with customized solutions.
再生农业——专注于减少污染和生态恢复的农业——已成为全球农业的领先前沿,通过定制的解决方案改善土壤健康,提高生产力,增加农民收入。
They adopt digital technology, a critical element in farming, as it brings together a variety of solutions in a systematic approach to realize regenerative agriculture.
他们采用了数字技术,这是农业的一个关键要素,因为它以系统的方式将各种解决方案结合在一起,以实现再生农业。
"We have just opened an innovation hub in Danyang, Jiangsu province, one of our 17 global innovation hubs, to boost our pipeline and solutions, and practice Bayer's regenerative agriculture commitment," Santos said.
桑托斯说:“我们刚刚在江苏省丹阳市开设了一个创新中心,这是我们17个全球创新中心之一,以推动我们的管道和解决方案,并践行拜耳的再生农业承诺。”。
Jack Ma, founder of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, said rural education should pay more attention to children's imaginations and unique thinking while sharing his experiences exploring agriculture technology.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司创始人马云表示,农村教育在分享他探索农业技术的经验时,应该更多地关注孩子们的想象力和独特思维。
During a video speech to a group of headmasters from rural schools posted by the Jack Ma Foundation on Wednesday, Ma said, "I have found that a place where agriculture developed well but is not necessarily a place with good resources, rather it was a place with unique thinking and people with imagination.
周三,在马云基金会发布的一段视频中,马对一群来自农村学校的校长说:“我发现,一个农业发展良好但不一定是资源丰富的地方,而是一个有独特思维和想象力的地方。
"Ma said he has studied agriculture in different countries during the past several yearsxa0and hopes that rural schools will cultivate people who are full of creativity and unique thinking, and who dare to create the future.
马说,在过去的几年里,他在不同的国家学习农业,希望乡村学校能培养出富有创造力和独特思维、敢于创造未来的人才。
Ma, who officially stepped down as Alibaba chairman in 2019, has turned his focus to agriculture and education.
2019年正式卸任阿里巴巴董事长的马已将重心转向农业和教育。
A large number of professionals have been trained at the farm, boosting the development of regional agriculture and animal husbandry.
农场培养了大批专业人才,促进了区域农牧业的发展。
It is estimated that nearly 3 million rural families have benefited from the platform since its launch on Jan 1, 2020 under the guidance of government organs, such as the Ministry of Finance, the Ministry of Agriculture and Rural Affairs, and the All-China Federation of Supply and Marketing Cooperatives.
据估计,自2020年1月1日推出以来,在财政部、农业农村部和中华全国供销合作总社等政府机构的指导下,已有近300万农村家庭受益于该平台。
Syngenta Group China, a business unit of seed and crop protection as well as nutrition product manufacturer Syngenta Group, plans to build more Modern Agriculture Platform (MAP) -themed farmland in China to help cut water usage and improve soil quality in the coming years, said an executive.
一位高管表示,先正达集团(中国)是种子和作物保护的业务部门,也是营养产品制造商先正达集团,计划在未来几年在中国建造更多以现代农业平台(MAP)为主题的农田,以帮助减少用水,改善土壤质量。
Planted with maize, oats and other crops, the MAP beSide farm has become a demonstration base for high-efficiency water-saving agriculture and comprehensive utilization and improvement of saline-alkali land in the city, said Qin Lilong, general manager of grain crops business unit of Syngenta Group China.
先正达集团中国粮食作物事业部总经理秦立龙表示,MAP beSide农场种植玉米、燕麦等作物,已成为该市高效节水农业和盐碱地综合利用与改良的示范基地。
In the first half, more than 650 new business entities were established in Rongjiang, including 91 in the catering sector, 188 in the retail sector, and 195 in agriculture and agricultural food processing, according to the local government.
据当地政府称,上半年,榕江新成立了650多家企业,其中餐饮业91家,零售业188家,农业和农产品加工195家。
According to the China Agriculture Outlook 2023-32 published by the Ministry of Agriculture and Rural Affairs in May, the country's dairy sector has maintained a strong momentum of growth.
根据农业农村部5月发布的《中国农业展望2023-32》,中国乳制品行业保持了强劲的增长势头。
"Biotechnology has become a crucial driving force for promoting the green transformation of industries such as production of energy, chemicals, materials, agriculture and manufacturing," Fano said.
法诺说:“生物技术已成为推动能源、化工、材料、农业和制造业等行业绿色转型的关键驱动力。”。
Its business covers a broad sphere from chemicals, logistics and agriculture to life science.
其业务涵盖从化学品、物流、农业到生命科学的广泛领域。
Liu Xingguo, a researcher at the China Enterprise Confederation in Beijing, said since the economic growth of Central Asian countries relies heavily on trade in commodities and other agricultural products, it is practical for them to work with Chinese companies to further bolster the structure of trade and deepen cooperation in public service, low-carbon economy, modern agriculture and manufacturing.
位于北京的中国企业联合会研究员刘兴国表示,由于中亚国家的经济增长严重依赖商品和其他农产品贸易,他们与中国公司合作,进一步加强贸易结构,深化公共服务、低碳经济、,现代农业和制造业。
The products will be used in many high-end industries including aerospace, railway and maritime transportation, agriculture, medical treatment, construction, electronics and electrical appliances.
该产品将用于许多高端行业,包括航空航天、铁路和海运、农业、医疗、建筑、电子和电器。
In its pursuit of promoting regenerative agriculture, Budweiser APAC plans to procure 80,000 metric tons of malting barley from Sheyang farmers in 2024.
为了促进再生农业,百威亚太公司计划在2024年从射阳农民那里采购80000公吨麦芽大麦。
"We will focus more on low-carbon practices in smart agriculture, leading the industry's green and eco-friendly transformation, and jointly promoting the high-quality development of Chinese malting barley," he added.
他补充道:“我们将更多地关注智慧农业的低碳实践,引领行业的绿色环保转型,共同推动中国麦芽大麦的高质量发展。”。
Budweiser APAC has also established the 2025 Budweiser Sustainability Goals focusing on four key pillars - smart agriculture, water stewardship, circular packaging and climate action - to reach its net-zero ambition across the value chain by 2040.
百威亚太地区还制定了2025年百威可持续发展目标,重点关注四个关键支柱——智能农业、水资源管理、循环包装和气候行动——以在2040年前实现其整个价值链的净零目标。
Swiss Re prioritizes business in areas like aging and health, agriculture, natural disasters and decarbonization, in line with Chinese economic trends and the government's agenda.
瑞士再保险公司根据中国经济趋势和政府议程,优先考虑老龄化和健康、农业、自然灾害和脱碳等领域的业务。
McDonald's China announced the launch of the McDonald's China Regenerative Agriculture Plan on March 24 in Shanghai.
麦当劳中国于3月24日在上海宣布启动麦当劳中国再生农业计划。
The McDonald's China Regenerative Agriculture Plan will focus on five key areas: nature, soil, water, livestock, and farmers.
麦当劳中国再生农业计划将重点关注五个关键领域:自然、土壤、水、牲畜和农民。
The plan will also promote the achievement of McDonald's global 2050 carbon-neutral goal and help accelerate the development of green and low-carbon agriculture.
该计划还将促进麦当劳实现2050年全球碳中和目标,并有助于加快绿色低碳农业的发展。
Four major actions will be taken during the first phase from 2023 to 2028, including promoting regenerative agriculture ideas and practices, accelerating regenerative agriculture test farms development and upgrades, ensuring the implementation is in line with the local agricultural situation, and growing collaboration partnerships to scale up regenerative agriculture coverage.
2023年至2028年第一阶段将采取四项主要行动,包括推广再生农业理念和实践,加快再生农业试验场的开发和升级,确保实施符合当地农业形势,以及加强合作伙伴关系,扩大再生农业覆盖范围。
The company promises that about 2,000 core farmers will benefit from the plan empowerment, over 20,000 farmers in their communities will embark on the Regenerative Agriculture journey, and 10 test farms will be established by 2028.
该公司承诺,约2000名核心农民将从该计划中受益,其社区的20000多名农民将踏上再生农业之旅,到2028年将建立10个试验农场。
To provide consumers with a better understanding of the McDonald's China Regenerative Agriculture Plan, the company will launch a series of consumer communication and experience activities, including illustrated introductions and videos on its official app.
为了让消费者更好地了解麦当劳中国再生农业计划,该公司将在其官方应用程序上推出一系列消费者交流和体验活动,包括图文并茂的介绍和视频。
"We not only hope to promote renewable agriculture through the supply chain with farmer partners, but also hope to provide customers with a green experience, lead a green and low-carbon lifestyle, and achieve greener development through McDonald's restaurants throughout the country," said Gu Lei, chief impact officer of McDonald's China.
麦当劳中国首席影响力官顾磊表示:“我们不仅希望通过与农民合作伙伴的供应链推广可再生农业,还希望通过全国各地的麦当劳餐厅为客户提供绿色体验,引领绿色低碳的生活方式,实现更环保的发展。”。
The restaurant company launched its Regenerative Agriculture Plan, joining hands with nine key suppliers, including Bimbo QSR, Cargill, GSF and Tyson.
这家餐饮公司推出了再生农业计划,与包括Bimbo QSR、Cargill、GSF和Tyson在内的九家关键供应商联手。
All 10 entities have pledged to promote and scale up the ideas and best practices of regenerative agriculture, in order to protect and restore the agricultural environment and ecosystem.
所有10个实体都承诺推广和推广再生农业的理念和最佳实践,以保护和恢复农业环境和生态系统。
Within five years, the main food ingredient categories of McDonald's China will be covered by the Regenerative Agriculture Plan, the company said.
该公司表示,在五年内,麦当劳中国的主要食品原料类别将纳入再生农业计划。
China Mobile's broadband network has covered 98 percent of administrative villages and 400 5G smart agriculture projects have been landed to empower agricultural and rural modernization with intelligence.
中国移动宽带网络已覆盖98%的行政村,400个5G智慧农业项目落地,用智能赋能农业农村现代化。
"The country's 14th Five-Year Plan (2021-25) includes measures to accelerate the application of biotech in healthcare, agriculture, energy and environmental protection, providing policy support for the development of the industry.
“国家的第十四个五年计划(2021-25年)包括加快生物技术在医疗保健、农业、能源和环境保护中的应用的措施,为该行业的发展提供政策支持。
In addition, she noted that Chinese enterprises have been actively investing overseas and the country's ODI structure has been constantly optimizing, covering 18 main categories of the national economy, including agriculture, forestry, energy, manufacturing and services.
此外,她指出,中国企业一直在积极进行海外投资,中国的ODI结构不断优化,涵盖了农业、林业、能源、制造业和服务业等18个国民经济主要类别。
In an effort to assist domestic growers to gain the premium and boost the development of modern agriculture in China, the Beijing-headquartered Sinochem created Panda Guide, the first ever of its kind, in China in 2018.
为了帮助国内种植者获得溢价,促进中国现代农业的发展,总部位于北京的中化集团于2018年在中国创建了第一个熊猫指南。
Having extremely economical features, relatively long service duration and reliable flight performance capability, the S-300C can also be used in mission personnel training, agriculture and forestry spraying, aerial photography, as well as police and aviation patrol.
S-300C具有极其经济的特点、相对较长的使用寿命和可靠的飞行性能,还可用于任务人员培训、农业和林业喷洒、航空摄影以及警察和航空巡逻。
Formed by companies from agricultural, beverage and foodstuff sectors, such as Beidahuang Agricultural Service Group, Mengniu Dairy Co Ltd, Nestle SA and Budweiser Brewing Co APAC, the alliance will promote carbon sequestration and emission reduction measures in agricultural and food sectors, reduce greenhouse gas emissions in the industrial chain, as well as enhance the strength of agriculture and food industries to cope with climate change.
该联盟由北大荒农业服务集团、蒙牛乳业有限公司、雀巢公司和百威啤酒亚太区公司等农业、饮料和食品行业的公司组成,将促进农业和食品领域的固碳减排措施,减少产业链中的温室气体排放,以及增强农业和食品工业应对气候变化的实力。
In addition to advancing regenerative agricultural practices to support sustainable development of agriculture and food industries, the alliance will offer assistance to member companies' green and sustainable transformation and help them reduce greenhouse gas emissions throughout the life cycle of agricultural products.
除了推进再生农业实践以支持农业和食品行业的可持续发展外,该联盟还将为成员公司的绿色和可持续转型提供援助,帮助他们减少农产品整个生命周期的温室气体排放。
Launched on Jan 1, 2020, the platform is under the guidance of the Ministry of Finance, the Ministry of Agriculture and Rural Affairs, the National Rural Revitalization Administration, and the All China Federation of Supply and Marketing Cooperatives.
该平台于2020年1月1日推出,由财政部、农业农村部、国家乡村振兴局和中华全国供销合作总社指导。
Guilin company's unmanned aerial vehicles are assisting in fields ranging from agriculture to surveying and mappingEditor's Note: This series of stories looks at local enterprises in specialized sectors that have a share in global markets.
桂林公司的无人机正在从农业到测绘等领域提供帮助编者按:本系列报道着眼于在全球市场占有份额的专业领域的当地企业。
Lu Minfang, president of Mengniu GroupThe food industry, especially the dairy sector, is one of the key industries for building agriculture and manufacturing power, as well as realizing Chinese modernization.
蒙牛集团总裁陆敏芳食品工业,尤其是乳业,是建设农业和制造业强国,实现中国现代化的关键产业之一。
"According to a report by the United Nations Food and Agriculture Organization, post-harvest losses can be as high as 20 percent for cereals, 30 percent for dairy and fish, and 40 percent for fruits and vegetables.
“根据联合国粮食及农业组织的一份报告,谷物收获后的损失可能高达20%,乳制品和鱼类损失高达30%,水果和蔬菜损失高达40%。
He also said the company has witnessed a lot of innovations in China, and is confident that it will make a meaningful contribution to the high-value food production in the nation as well as China's delivery on its carbon goals, as the company is accelerating its sustainable agriculture program with local grower suppliers.
他还表示,该公司在中国见证了许多创新,有信心为中国的高价值食品生产以及中国实现其碳目标做出有意义的贡献,因为该公司正在与当地种植者供应商加快其可持续农业计划。
Echoing this positive sentiment, Wang noted that demand for "green jobs" will continue to move from oil and gas sectors to auto, agriculture, logistics and financial businesses in China, after the country put forth its goals of peaking carbon emissions by 2030 and achieving carbon neutrality by 2060.
王指出,在中国提出到2030年碳排放达到峰值和到2060年实现碳中和的目标后,对“绿色工作”的需求将继续从石油和天然气行业转移到汽车、农业、物流和金融企业。
I have had an inseparable bond with agriculture for 35 years.
35年来,我与农业有着密不可分的联系。
As China's agriculture industry enters a new stage of high-quality development, we will continue to pool global innovation resources, provide China with innovative products and programs, and develop innovative business models based on China's agricultural development.
随着中国农业进入高质量发展的新阶段,我们将继续汇集全球创新资源,为中国提供创新产品和方案,并基于中国农业发展发展发展创新商业模式。
Alfonso Alba, Spanish, has been engaged in agriculture for more than 35 years, and has rich experience in fields including strategic development, crop protection, marketing, and mergers and acquisitions.
阿方索·阿尔巴(Alfonso Alba),西班牙语,从事农业工作超过35年,在战略发展、作物保护、营销和并购等领域拥有丰富的经验。
"Looking ahead, we will stay dedicated to investing in areas such as agriculture and R&D to better serve our consumers.
“展望未来,我们将继续致力于投资于农业和研发等领域,以更好地服务于我们的消费者。
The company's products, such as whole-genome sequencers, are used for applications in the life sciences, oncology, reproductive health, agriculture and other emerging segments.
该公司的产品,如全基因组测序仪,用于生命科学、肿瘤学、生殖健康、农业和其他新兴领域的应用。
To address climate change and facilitate the development of the green economy, products such as index insurance policies should be provided to support the development of new energy companies and ecological agriculture.
为应对气候变化,促进绿色经济发展,应提供指数保险等产品,支持新能源公司和生态农业的发展。
"Food security can only be guaranteed by sufficient arable land and modern agricultural technologies," said Zhao Jiuran, director of the Corn Research Center, which is part of the Beijing Academy of Agriculture and Forest.
“粮食安全只能通过充足的耕地和现代农业技术来保证,”北京农林科学院下属的玉米研究中心主任赵久然说。
Syngenta Group China, the global seed, crop protection and nutrition product manufacturer, launched a digital-themed agricultural contest earlier this week to bolster modern agriculture and digital economy in rural areas across China.
全球种子、作物保护和营养产品制造商先正达集团中国公司本周早些时候发起了一场以数字为主题的农业竞赛,以支持中国农村地区的现代农业和数字经济。
By partnering with the Institute of Agricultural Resources and Regional Planning, a branch of the Beijing-based Chinese Academy of Agricultural Sciences, Chinese Academy of Meteorological Sciences and Nanjing Agricultural University, the competition – named 2022 MAP (Modern Agriculture Platform) digital and intelligent agriculture contest - takes companies' demand as the focus to drive the growth of modern agriculture.
通过与位于北京的中国农业科学院、中国气象科学院和南京农业大学的农业资源与区域规划研究所合作,该竞赛被命名为2022 MAP(现代农业平台)数字与智能农业竞赛——以企业需求为焦点,推动现代农业发展。
China's digital agriculture is still in the initial stage of exploration in technology, equipment, system, platform and other aspects, and there is still a way to go to reach finally realized digital transformation in the industry, said Wu Wenbin, deputy director of Institute of Agricultural Resources and Regional Planning.
农业资源与区域规划研究所副所长吴文斌表示,中国的数字农业在技术、设备、系统、平台等方面仍处于探索的初级阶段,距离最终实现行业数字化转型还有一段路要走。
"We achieved outstanding sales and earnings growth, with particularly substantial gains for our agriculture business," said Werner Baumann, chairman of the Board of Management, on Tuesday as he presented a quarterly statement for the first quarter of 2022.
周二,管理委员会主席维尔纳·鲍曼在提交2022年第一季度季度报表时表示:“我们实现了出色的销售额和收益增长,农业业务尤其大幅增长。”。
In the meantime, revenues generated from the Modern Agriculture Platform business more than doubled to $650 million.
与此同时,现代农业平台业务的收入翻了一番多,达到6.5亿美元。
Construction and operation of the oil field will bring new development opportunities to Uganda, a country that relies on traditional agriculture and livestock as its main economic source, and will make it an important crude oil producer in East Africa, he added.
他补充道,油田的建设和运营将为乌干达带来新的发展机遇,乌干达是一个以传统农业和畜牧业为主要经济来源的国家,并将使其成为东非重要的原油生产国。
In addition to energy, synthetic biology researchers and companies around the world are also harnessing the power of nature to solve problems in medicine, manufacturing and agriculture.
除了能源,世界各地的合成生物学研究人员和公司也在利用自然的力量解决医学、制造业和农业方面的问题。
SynBio technologies can add value to pharmaceuticals, chemicals, biofuels, agriculture, textiles and food, all of which have large downstream market potential.
SynBio技术可以为制药、化学品、生物燃料、农业、纺织品和食品增加价值,所有这些都具有巨大的下游市场潜力。
Revenues generated from the Modern Agriculture Platform more than doubled to $1.8 billion, with an expansion to 492 centers across China last year, equipping farmers with solutions that cut greenhouse gas emissions.
现代农业平台的收入翻了一番多,达到18亿美元,去年在中国扩大到492个中心,为农民提供了减少温室气体排放的解决方案。
According to the 2022 "No 1 central document," China will develop 6.67 million hectares of high-standard farmland, promote national projects on black soil protection, and launch the third nationwide soil condition census, as per the Ministry of Agriculture and Rural Affairs.
根据农业农村部2022年“中央一号文件”,中国将开发667万公顷高标准农田,推进国家黑土保护工程,并启动第三次全国土壤状况普查。
To facilitate its moves, Syngenta Group China has developed the Modern Agriculture Platform to provide customized solutions, from sowing to harvesting.
为了促进其行动,先正达集团中国开发了现代农业平台,提供从播种到收割的定制解决方案。
With China striving to achieve peak carbon emissions by 2030 and carbon neutrality by 2060, Qin Hengde, president of Syngenta Group China, said the company will continue to take MAP service and digitization as the key measure to upgrade and transform the development of traditional agriculture.
随着中国力争在2030年前实现碳排放峰值,在2060年前实现碳中和,先正达集团中国总裁秦恒德表示,公司将继续将MAP服务和数字化作为升级改造传统农业发展的关键措施。
Apart from pharmaceuticals, other areas such as automobiles and agriculture are also benefiting from the trade dividends of the RCEP.
除了制药,汽车和农业等其他领域也受益于RCEP的贸易红利。
This project will benefit the people in China and the world by adopting dryland water-saving technology, innovating business models, developing agricultural service industries, said Jin Wencheng, director-general of the Research Center for Rural Economy under the Ministry of Agriculture and Rural Affairs.
农业农村部农村经济研究中心主任金文成表示,该项目将通过采用旱地节水技术、创新商业模式、发展农业服务业,造福中国和世界人民。
"We are leveraging the potential of gene editing in the fields of both healthcare and agriculture.
“我们正在利用基因编辑在医疗保健和农业领域的潜力。
And in agriculture, we can give crops the traits they need to better withstand extreme weather conditions.
在农业方面,我们可以赋予作物所需的特性,使其更好地抵御极端天气条件。
Strong demand for navigation chips came from sectors such as unmanned aerial vehicles, intelligent agriculture, surveying and mapping, and the Internet of Things, buoying the brisk expansion of the company's chip business, according to the statement.
声明称,对导航芯片的强劲需求来自无人机、智能农业、测绘和物联网等行业,推动了该公司芯片业务的蓬勃发展。
Since its inauguration in 2015, the China-Israel Changzhou Innovation Park has gathered 155 Israel-owned and Sino-Israeli cooperative enterprises, and promoted 40 Sino-Israeli scientific and technological cooperation projects involved in life sciences, modern agriculture, intelligent manufacturing, new materials and other emerging industries.
自2015年揭牌以来,中以常州创新园已集聚以色列所有和中以合作企业155家,推动中以科技合作项目40个,涉及生命科学、现代农业、智能制造、新材料等新兴产业。
Cai added the two sides have seen active two-way investment in fields such as science and technology, agriculture, and medicine and healthcare.
蔡说,双方在科技、农业、医药卫生等领域进行了积极的双向投资。
"If the first phase of agricultural e-commerce is to try to maximize the free flow of agriculture produce in lower-tier cities, the second phase, which Huitongda is currently at, will feature revolutionizing existing convenience stores and mom-and-pop shops through digitalization revamps," Cao said.
曹说:“如果农业电子商务的第一阶段是试图最大限度地提高低线城市农产品的自由流动,那么汇通达目前正在进行的第二阶段将通过数字化改造来彻底改变现有的便利店和夫妻店。”。
COFCO has forged a complete agriculture and food industry chain encompassing agricultural resources, brands, ports and wharves, processing equipment, storage and logistics facilities.
中粮集团已经形成了一个完整的农业和食品产业链,包括农业资源、品牌、港口和码头、加工设备、仓储和物流设施。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
高考
考研

六级given the moth's ability also to attack crops like pepper and potatoes, Audu Ogbeh, Nigeria's minister of agriculture, has warned that the pest may "create serious problems for food security" in the country.

尼日利亚农业部长奥杜·奥格贝(Audu Ogbeh)警告说,这种害虫可能会给该国的粮食安全带来严重问题,因为这种蛾子也能攻击辣椒和土豆等作物。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section A

六级We need to accept that fact across much of the planet, so waste with little or no treatment will be used in agriculture for good reason.

我们需要在地球上的大部分地区接受这一事实,因此,很少或根本不经处理的废物将被用于农业,这是有充分理由的。

2016年6月阅读原文

六级Agriculture is a water-intensive business, accounting for nearly 70% of global fresh water consumption.

农业是水密集型行业,占全球淡水消耗量的近70%。

2016年6月阅读原文

四级The United States Department of Agriculture and the food industry collect sales statistics and keep accurate records

美国农业部和食品工业部收集销售统计数据并保持准确记录

2012年12月听力原文

高考But in agriculture, small farmers can get the best of the major players.

但在农业领域,小农可以从主要参与者中获益。

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

高考China's approach to protecting its environment while feeding its citizens " offers useful lessons for agriculture and food policymakers worldwide.

中国在保护环境的同时养活其公民的做法“为全世界的农业和粮食政策制定者提供了有益的教训。

2018年高考英语全国卷2 语法填空 原文

高考The author mentions car industry at the beginning of the passage to introduce a special feature of agriculture.

作者在文章的开头提到了汽车工业,以介绍农业的一个特点。

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 题设

高考The Chinese ministry of agriculture finds that between 2005—when the government started a soil-testing program that/which gives specific fertilizer recommendations to farmers—and 2011, fertilizer use dropped by 7.7 million tons.

中国农业部发现,从2005年政府开始土壤测试计划,向农民提供具体的肥料建议到2011年,化肥使用量下降了770万吨。

2018年高考英语全国卷2 语法填空 原文

高考The loss of glaciers there due to global warming represents an enormous threat to agriculture.

由于全球变暖,那里冰川的消失对农业构成了巨大威胁。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

四级since African agriculture is still broadly unproductive, food is imported, consuming a portion of revenue.

由于非洲农业仍然基本上没有生产能力,粮食是进口的,消耗了一部分收入。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

六级There is a large potential for wastewater agriculture to both help and hurt great numbers of urban consumers, said Liqa Raschid-Sally, who led the study.

领导这项研究的Liqa Raschid Sally说,废水农业在帮助和伤害大量城市消费者方面有很大的潜力。

2016年6月阅读原文

六级But there are also many examples of growing wealth by trashing the environment, in rich and poor parts of the world alike, whether through unregulated mineral extraction, drastic water use for agriculture, slash-and-burn farming, or fossil-fuel-guzzling ( ' , 大量消耗) transport.

但也有许多例子表明,无论是通过不受管制的矿物开采、农业用水的大量使用、刀耕火种的耕作还是化石燃料的大量消耗,世界上的贫富地区都有通过破坏环境来增加财富的例子,大量消耗) 运输。

2016年6月阅读原文

六级Whether the biotech industry should take priority over agriculture.

生物技术产业是否应该优先于农业。

2013年12月阅读原文

六级About 70% of this is consumed by the global agriculture sector, and the level of use will continue to rise over the coming decades

其中约70%由全球农业部门消费,在未来几十年中,消费水平将继续上升

2013年12月阅读原文

六级In order to begin tackling the challenge, the Institution recommends that: The UN Food and Agriculture Organisation work with the international engineering community to ensure governments of developed nations put in place programmes that transfer engineering knowledge, design know-how, and suitable technology to newly developing countries

为了开始应对这一挑战,该机构建议:联合国粮食及农业组织与国际工程界合作,确保发达国家政府实施向新兴发展中国家转让工程知识、设计诀窍和适当技术的计划

2013年12月阅读原文

六级The new National Institute of Food and Agriculture won't fund it, the National Institutes of Health won't fund it, and the NASA funded it only briefly, Mironov said.

米罗诺夫说,新成立的国家食品和农业研究所不会为其提供资金,国家卫生研究院不会为其提供资金,而美国宇航局只提供了短暂的资金。

2012年6月听力原文

六级"There is a large potential for waste water agriculture to both help and hurt great numbers of urban consumers," said liqa Raschid-Sally, who led the study.

领导这项研究的liqa Raschid Sally说:“废水农业在帮助和伤害大量城市消费者方面有很大的潜力。”。

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级But there are also many examples of growing wealth by trashing the environment, in rich and poor parts of the world alike, whether through unregulated mineral extraction, drastic water use for agriculture, slash-and-burn farming, or fossil-fuel-guzzling t

但也有许多通过破坏环境来增加财富的例子,无论是在世界的富裕地区还是贫穷地区,无论是通过不受管制的矿物开采、农业用水的急剧增加、刀耕火种的耕作还是化石燃料的大量消耗

2016年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级It's an approach not dictated by the confines of conventional large scale agriculture lead by international corporations.

这是一种不受国际公司主导的传统大规模农业限制的方法。

2019年12月六级真题(第二套)听力 Section B

六级Reading magazines like The Stockman Grass Farmer and Graze, he got hooked on the idea of grass-fed agriculture.

读过《牧民》、《牧场主》和《放牧》等杂志后,他迷上了以草为食的农业理念。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级While farming is often difficult for both the body and mine, Sanchez says he and many of his fellow young farmers are motivated by desire to set a new standard for agriculture.

桑切斯说,虽然耕种对身体和我来说都很困难,但他和他的许多年轻农民伙伴都是出于建立新的农业标准的愿望。

2019年12月六级真题(第二套)听力 Section B

六级Young farmers are guided by their love for agriculture and aided by their knowledge of technology to find inexpensive and appropriately sized tools.

年轻的农民以他们对农业的热爱为指导,以他们的技术知识为帮助,找到价格低廉、尺寸合适的工具。

2019年12月六级真题(第二套)听力 Section B

六级About 70% of this is consumed by the global agriculture sector, and the level of use will continue to rise over the coming decades.

其中约70%由全球农业部门消费,在未来几十年中,消费水平将继续上升。

2013年12月阅读原文

六级In order to begin tackling the challenge, the Institution recommends that: The UN Food and Agriculture Organisation work with the international engineering community to ensure governments of developed nations put in place programmes that transfer engineering knowledge, design know-how, and suitable technology to newly developing countries.

为了开始应对这一挑战,研究所建议:

2013年12月六级考试真题(二)

六级Green Revolution vs Environmentalists Borlaug’s advocacy of intensive high-yield agriculture came under severe criticism from environmentalists in recent years.

绿色革命与环保主义

2013年6月六级考试真题(三)

六级“We need to accept that fact across much of the planet, so waste with little or no treatment will be used in agriculture for good reason.

“我们需要在地球的大部分地区接受这一事实,因此很少或根本没有处理的废物将被用于农业是有充分理由的。

2016年6月大学英语六级第2套真题

六级This is especially true in agriculture, where sustainable development is often taken as the sole measure of progress without a proper appreciation of historical and cultural perspectives.

在农业中尤其如此,在农业中,可持续发展往往被视为衡量进步的唯一标准,而没有正确理解历史和文化观点。

2008年12月英语六级真题

六级To start with, it is important to remember that the nature of agriculture has changed markedly throughout history, and will continue to do so .

首先,重要的是要记住,农业的性质在整个历史上都发生了显著变化,并将继续如此。

2008年12月英语六级真题

六级medieval agriculture in northern Europe fed, clothed and sheltered a predominantly rural society with a much lower population density than it is today.

北欧中世纪的农业为一个人口密度远低于今天的以农村为主的社会提供了食物、衣服和庇护。

2008年12月英语六级真题

六级What’s more, demand for animal products in developing countries is growing so fast that meeting it will require an extra 300 million tons of grain a year by 2050. yet the growth of cities and industry is reducing the amount of water available for agriculture in many regions.

此外,发展中国家对动物产品的需求增长如此之快,到2050年,每年需要额外3亿吨粮食才能满足这一需求。然而,城市和工业的发展正在减少许多地区可用于农业的水量。

2008年12月英语六级真题

六级All this means that agriculture in the 21stcentury will have to be very different from how it was in the 20th.

所有这些都意味着21世纪的农业将与20世纪大不相同。

2008年12月英语六级真题

六级We also need to abandon the notion that agriculture can be “zero impact”.

我们还需要摒弃农业可以“零影响”的观念。

2008年12月英语六级真题

六级What is crucial is recognizing that sustainable agriculture is not just about sustainable food production.

至关重要的是认识到可持续农业不仅仅是可持续粮食生产。

2008年12月英语六级真题

四级As supplier of most of the food we eat and of raw materials for many industrial processes, agriculture is clearly an important area of the economy.

作为我们所吃的大多数食品和许多工业过程的原材料的供应商,农业显然是经济的一个重要领域。

1990年1月英语四级真题

四级But the industrial performance of agriculture is even more important than this.

但农业的工业表现甚至比这更重要。

1990年1月英语四级真题

四级This performance in turn, depends on how agriculture is organized and on the economic environment, or market structure, within which it function.

这一表现反过来取决于农业的组织方式以及农业运作的经济环境或市场结构。

1990年1月英语四级真题

四级In the following pages the performance of American agriculture is examined.

在接下来的几页中,我们将考察美国农业的表现。

1990年1月英语四级真题

四级But the industrial performance of agriculture (the relative efficiency of agricultural production compared to other areas in the economy) is even more important than this.

但农业的工业绩效(与经济中其他领域相比,农业生产的相对效率)甚至比这更重要。

1994年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级This performance, in turn, depends on how agriculture is organized and on the economic environment, or market structure, within which it functions.

这种表现反过来取决于农业的组织方式以及农业运作的经济环境或市场结构。

1994年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Agriculture experts have no doubt the technology works.

农业专家们毫不怀疑这项技术是有效的。

1997年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Ray Jackson, who recently retired from the Department of Agriculture, thinks remote infrared crop scanning could be adopted by the end of the decade.

最近从农业部退休的雷·杰克逊认为,到本世纪末,远程红外作物扫描可能会被采用。

1997年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级The United States Department of Agriculture and the food industry collect sales statistics and keep accurate records.

美国农业部和食品行业收集销售统计数据并保持准确记录。

2012年12月大学英语四级真题试卷(1)

四级One example comes from agriculture.

农业就是一个例子。

2015年6月大学英语四级考试真题(第2套)

四级The report qualifies the more optimistic findings of another new paper which suggests that the world will not have to dig up a lot more land for farming in order to feed 9 billion people in 2050, as the Food and Agriculture Organisation has argued.

该报告证实了另一篇新论文中更乐观的发现,该论文表明,到2050年,世界将不必像粮食及农业组织所说的那样,为了养活90亿人而挖掘更多的土地用于农业。

2015年6月大学英语四级考试真题(第2套)

考研This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.

这将是特别正确的,因为能源紧缩将使农业难以以美国的高能源方式继续发展,从而使少数农民能够获得高产。

1991年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Furthermore, it is obvious that the strength of a country’s economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry, and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds.

此外,很明显,一个国家的经济实力与农业和工业的效率直接相关,而这反过来又取决于各种科学家和技术人员的努力。

2000年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近7天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0