bolstering 

90579
单词释义
v.改善,加强
bolster的现在分词
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
巧记速记
联想记忆
bo… * → bolstering
联想记忆
bo… * → bolstering
联想记忆
联想… * → bolstering
谐音记忆
补啊… * → bolstering
联想记忆
bo… * → bolstering
对比记忆
两词… * → bolstering
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:bolster第三人称单数:bolsters复数:bolsters过去式:bolstered过去分词:bolstered现在分词:bolstering
单词例句
Eric tried to bolster the soldiers' confidence.
埃里克尽力来鼓舞士兵。
Mary drank to bolster her courage.
玛丽喝酒来壮胆。
Tom is making a bold attempt to bolster the territory's confidence.
汤姆正在采取大胆行动以提振辖区信心。
The government has announced new measures to bolster the economy during the pandemic.
政府宣布了新措施来在疫情期间支持经济。
The addition of a strong defensive player bolsters the team's chances of winning the championship.
强力防守球员的加入提高了球队赢得冠军的可能性。
The company is looking to bolster its online presence with a new marketing campaign.
公司正计划通过新的营销活动来增强其在线影响力。
Investing in education can bolster a country's long-term economic growth.
投资教育可以支撑一个国家的长期经济增长。
She used pillows to bolster herself up in bed.
她用枕头支撑自己在床上坐起来。
The partnership with a leading tech firm will bolster our research capabilities.
与一家领先的科技公司合作将增强我们的研究能力。
His endorsement bolsters the candidate's credibility among voters.
他的背书提升了候选人在选民中的可信度。
The charity is working to bolster food security in drought-stricken regions.
这家慈善机构正在努力增强干旱地区的粮食安全。
The new CEO aims to bolster the company's financial performance by streamlining operations.
新任CEO的目标是通过精简运营来提升公司的财务表现。
The government is seeking to bolster public morale in the face of ongoing conflicts.
面对持续的冲突,政府正在寻求提振民众士气。
He is making a bold attempt to bolster the territory’s confidence
他正在采取大胆行动以提振辖区信心。
The carrier plans to bolster the number of Mandarin-speaking cabin crew members from two to four on each flight that connects cities on the Chinese mainland with London.
该航空公司计划将连接中国大陆城市和伦敦的每班航班上讲普通话的机组人员数量从2人增加到4人。
EHang Holdings Ltd, a Chinese urban air mobility (UAM) technology company, is ramping up efforts to bolster commercial operation of electric vertical takeoff and landing aircraft (eVTOL) in aerial sightseeing, tourism and logistics, as part of a broader push to expand its footprint in the emerging low-altitude economy sector.
中国城市空中交通(UAM)技术公司亿航控股有限公司正在加大力度,支持电动垂直起降飞机(eVTOL)在空中观光、旅游和物流领域的商业运营,这是扩大其在新兴低海拔经济领域足迹的更广泛努力的一部分。
It has been recognized as a promising sector with strong potential to become a new engine for bolstering the country's economic growth.
它被认为是一个有前景的部门,有强大的潜力成为推动国家经济增长的新引擎。
With an additional gas storage capacity of 165 million cubic meters, which can meet the gas demand of 2.16 million households for five months during the winter, the LNG tank will further bolster natural gas storage capacity and help meet peak-shaving and seasonal rebalancing demand in the country, it said.
该公司表示,该液化天然气储罐的额外储气能力为1.65亿立方米,可满足216万户家庭冬季五个月的天然气需求,将进一步提高天然气储存能力,并有助于满足该国的调峰和季节性再平衡需求。
As a wide range of products, from laptops to refrigerators, and even mini-excavators, are now standard in the realm of cross-border e-commerce, digital trade and new technologies in this field will continue to bolster China's foreign trade, said Lin Meng, director of the Modern Supply Chain Research Institute at the Beijing-based Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation.
总部位于北京的中国国际贸易经济合作研究院现代供应链研究所所长林萌表示,从笔记本电脑到冰箱,甚至迷你挖掘机,各种各样的产品现在都是跨境电子商务领域的标准产品,数字贸易和该领域的新技术将继续推动中国的对外贸易。
"The ratings cuts underestimate the significant role domestic tech and internet companies have played in bolstering economic growth of China and even the whole world.
“评级下调低估了国内科技和互联网公司在推动中国乃至全世界经济增长方面所发挥的重要作用。
In a stride toward bolstering its power infrastructure, State Grid Luoyang Power Supply Co has successfully launched the 220-kilovolt Gengshen substation, marking a pivotal addition to the key engineering projects of Henan province's power company.
在加强电力基础设施建设的过程中,国网洛阳供电公司成功启动了220千伏庚申变电站,这标志着河南省电力公司重点工程项目的关键补充。
The company has announced it will spend $1.5 billion on a plan known as Project Texas in a bid to bolster data security and gain user trust in its operations by storing US-based user data in the servers of US tech company Oracle.
该公司宣布,将斥资15亿美元实施一项名为“德克萨斯项目”的计划,通过将美国用户数据存储在美国科技公司甲骨文的服务器中,来加强数据安全,并获得用户对其运营的信任。
Wang Cheng, chief operating officer of TCL Technology, said developing digital technologies, promoting the digital transformation of enterprises, and deepening the integration of the digital and real economies is of great strategic significance in advancing new industrialization and bolstering high-quality economic development.
TCL科技首席运营官王成表示,发展数字技术,推动企业数字化转型,深化数字经济与实体经济融合,对推进新型工业化、推动经济高质量发展具有重要战略意义。
According to him, TCL has ratcheted up efforts to bolster the adoption of intelligent technologies such as AI and big data in production lines, build up digital supply chain system, drive intelligent transformation of manufacturing enterprises in the upstream and downstream of the industrial chain as well as promote the green and low-carbon development of enterprises.
据他介绍,TCL加大了在生产线上采用人工智能、大数据等智能技术的力度,构建数字化供应链体系,推动产业链上下游制造业企业智能化转型,促进企业绿色低碳发展。
"These appointments bolster A&M's lines of service in strategy, M&A and digital transformation, while extending its integrated platform to help clients capitalize on cross-border trade and investment opportunities across the broader Asia Pacific region and beyond," the company said.
该公司表示:“这些任命加强了A&M在战略、并购和数字化转型方面的服务线,同时扩展了其综合平台,帮助客户在更广泛的亚太地区及其他地区利用跨境贸易和投资机会。”。
The company said consumers have shown an increasing demand for laptops and tablets that are thinner and more portable, bolstering the development of flexible and foldable display panel industry.
该公司表示,消费者对更薄、更便携的笔记本电脑和平板电脑的需求越来越大,这推动了柔性和可折叠显示面板行业的发展。
In this case, China's determination to bolster an open economy brings much-needed stability to and injects driving force into the world economy," Umetsu said at the sidelines of the event.
在这种情况下,中国支持开放型经济的决心为世界经济带来了急需的稳定,并为世界经济注入了动力,”Umetsu在活动间隙表示。
As demand for travel between China and Europe grows, British Airways is looking to bolster the number of Chinese-speaking cabin crew members.
随着中国和欧洲之间旅行需求的增长,英国航空公司正在寻求增加讲中文的机组人员的数量。
Kering Group, owner of Gucci, Saint Laurent and Bottega Veneta brands, plans to open a minimum of 10 stores across a diverse brand portfolio in China annually to bolster its growth, said a senior executive of the Paris-headquartered luxury conglomerate.
总部位于巴黎的奢侈品集团开云集团的一位高管表示,开云集团是古驰(Gucci)、圣罗兰(Saint Laurent)和博特加·维尼塔(Bottega Veneta)品牌的所有者,计划每年在中国的多元化品牌组合中开设至少10家门店,以促进其增长。
She said the Singles Day shopping festival has played a vital role in further stimulating consumer purchasing appetites, shoring up the confidence of shoppers and bolstering consumption recovery.
她说,光棍节购物节在进一步刺激消费者购买欲望、增强消费者信心和促进消费复苏方面发挥了至关重要的作用。
Upbeat about the Chinese market, global prominent luxury house Kering Group - that owns Gucci, Saint Laurent and Bottega Veneta - plans to open a minimum of 10 stores across a diverse brand portfolio in China annually to bolster its growth, said a senior executive.
一位高管表示,全球知名奢侈品公司开云集团(Kering Group)对中国市场感到兴奋,该集团旗下拥有古驰(Gucci)、圣罗兰(Saint Laurent)和博特加威尼塔(Bottega Veneta),计划每年在中国的多元化品牌组合中开设至少10家门店,以促进其增长。
General Mills, a globally renowned food company with a history of more than 150 years, is using the sixth China International Import Expo as a vital platform to showcase creative top-notch products, bolster its consumer-centric innovation and mission, and demonstrate unwavering determination and confidence in the China market.
通用磨坊是一家拥有150多年历史的全球知名食品公司,正将第六届中国国际进口博览会作为展示创意顶级产品的重要平台,加强其以消费者为中心的创新和使命,展示对中国市场坚定不移的决心和信心。
The collaboration aims to bolster investment, research, development, and commercialization in biopharmaceuticals.
该合作旨在促进生物制药的投资、研究、开发和商业化。
"Sony has witnessed China's reform and opening-up in the past few decades, Soeda said, while noting that China has made remarkable achievements in economic growth and, in recent years, announced a series of new measures to bolster digitalization and technological innovation.
“索尼见证了中国过去几十年的改革开放,”Soeda说,同时指出中国在经济增长方面取得了显著成就,近年来,索尼宣布了一系列新措施来支持数字化和技术创新。
Major SOEs pave way for high-quality development, ramp up infrastructure building to lift economy, livelihoodsChina recently decided to issue 1 trillion yuan ($136.6 billion) in the fourth quarter in special treasury bonds to support its monumental efforts to bolster infrastructure considered key to livelihoods and to fortify resilience against natural disasters.
主要国有企业为高质量发展铺平道路,加强基础设施建设,提升经济和生活水平。中国最近决定在第四季度发行1万亿元人民币(1366亿美元)的特别国债,以支持其大力支持被视为生计关键的基础设施建设和增强抵御自然灾害的能力。
The new policy measure is consistent with China's efforts to bolster economic growth and create a favorable environment for multinational corporations, they said.
他们说,新的政策措施与中国促进经济增长和为跨国公司创造有利环境的努力是一致的。
"FedEx will leverage our strengths and expertise in the realm of international logistics by expanding our network in China and countries involved in the BRI, optimizing our portfolio of cross-border shipping services and bolstering connections between China and other BRI countries and regions," he said.
他说:“联邦快递将利用我们在国际物流领域的优势和专业知识,扩大我们在中国和参与“一带一路”倡议的国家的网络,优化我们的跨境航运服务组合,加强中国与其他“一带一步”倡议国家和地区之间的联系。”。
Lu Zhenwang, CEO of Shanghai-based Wanqing Consultancy, said the efforts to invest in overseas warehouses and supply chain construction will enhance the competitiveness of Chinese foreign trade enterprises and bolster sales of Chinese products in overseas markets.
总部位于上海的万青咨询公司首席执行官陆振旺表示,投资海外仓库和供应链建设将提高中国外贸企业的竞争力,并促进中国产品在海外市场的销售。
Lu said the efforts to invest in overseas warehouses and delivery networks will enhance the competitiveness of Chinese foreign trade enterprises and bolster the sales of Chinese products in overseas markets.
陆说,投资海外仓库和配送网络将提高中国外贸企业的竞争力,并促进中国产品在海外市场的销售。
The move was aimed at elevating the company's service offerings and bolstering its digital supply chain capabilities.
此举旨在提升公司的服务水平,增强其数字供应链能力。
"China accounts for the largest market share in the industrial robots sector and we hope to further bolster sales in this field.
“中国在工业机器人领域占据着最大的市场份额,我们希望进一步提高该领域的销售额。
"Enhancing user stickiness and cultivating high-quality users are crucial for Chinese online retailers, which have ramped up efforts to offer discounts and subsidies to lure price-conscious customers," Mo said, adding that the focus on low-cost products will be key to obtaining new users, improving user loyalty and repurchase rates, and bolstering sales.
莫说:“增强用户粘性和培养高质量用户对中国在线零售商来说至关重要,他们已经加大了提供折扣和补贴的力度,以吸引有价格意识的客户。”他补充说,关注低成本产品将是获得新用户、提高用户忠诚度和复购率以及提高销售额的关键。
Creating green hydrogen will increase demand for renewable energy plants, including solar and wind farms, and in turn bolster the renewable energy sector in the country, which has been booming in recent years, said Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute.
中国石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,创造绿色氢气将增加对包括太阳能和风电场在内的可再生能源工厂的需求,进而支持近年来蓬勃发展的中国可再生能源行业。
An analyst said major oil and gas companies in China have been expanding domestic production in recent years while acquiring interests in oilfields elsewhere, as the country has been bolstering energy security by diversifying procurement.
一位分析师表示,近年来,中国的主要石油和天然气公司一直在扩大国内产量,同时收购其他地方油田的权益,因为中国一直在通过多样化采购来加强能源安全。
E-commerce giant attempts to woo users, secure growth amid hot retail competitionCompetition in China's online retail segment is heating up as e-commerce giant JD lowered the threshold for free shipping services for products sold by JD's self-operated stores, a move industry experts said is part of the company's low-price strategy to attract new users and bolster sales growth.
电子商务巨头试图吸引用户,在激烈的零售竞争中确保增长随着电子商务巨头京东降低京东自营商店销售产品的免费送货服务门槛,中国在线零售领域的竞争正在升温,行业专家表示,此举是该公司吸引新用户和促进销售增长的低价战略的一部分。
The LNG tanks will further bolster natural gas storage capacity, though they are still short of the nation's target, and help meet peak-shaving and seasonal rebalancing demand in the country, said Li Ziyue, an analyst with BloombergNEF.
BloombergNEF分析师李子跃表示,液化天然气储罐将进一步提高天然气储存能力,尽管它们仍低于国家的目标,并有助于满足国家的调峰和季节性再平衡需求。
It has committed to bolster infrastructure investments and pioneer benchmark projects in global novel energy fields, especially in BRI-related markets, such as Kazakhstan, Indonesia and Vietnam, Lin said.
林说,中国致力于加强基础设施投资,并在全球新能源领域,特别是在哈萨克斯坦、印度尼西亚和越南等“一带一路”相关市场,率先开展基准项目。
Meanwhile, stronger SOE presence in strategic emerging industries will help them bolster innovation capabilities and achieve more breakthroughs in key and core technologies, in a bid to effectively safeguard the stability of industrial and supply chains as well as national industrial security, he added.
同时,国有企业在战略性新兴产业中的影响力将有助于它们增强创新能力,在关键和核心技术上实现更多突破,以有效维护产业链和供应链的稳定以及国家工业安全,他补充道。
Wang said that support will be extended to help platform companies play a bigger role in bolstering economic growth, job creation and global competition.
王表示,将扩大支持范围,帮助平台公司在促进经济增长、创造就业和全球竞争方面发挥更大作用。
A couple of Chinese energy companies unveiled new business plans at the Summer Davos Forum — and experts promptly hailed them, saying they will drive sustainability and renewable energy adoption on a larger scale, besides bolstering the green transformation of the global energy sector.
几家中国能源公司在夏季达沃斯论坛上公布了新的商业计划,专家们立即对其表示欢迎,称除了支持全球能源部门的绿色转型外,这些计划还将推动可持续发展和可再生能源的更大规模采用。
He noted that manufacturing is playing an irreplaceable role in bolstering economic development, improving the utilization of resources and providing a wide range of employment opportunities.
他指出,制造业在促进经济发展、提高资源利用率和提供广泛就业机会方面发挥着不可替代的作用。
AI, he said, will bolster Meitu's VIP subscriptions and SaaS, or software as a service, business, besides further stimulating users' willingness to pay for such services and digital products.
他表示,人工智能将支持美图的VIP订阅和SaaS(即软件即服务)业务,此外还将进一步刺激用户为此类服务和数字产品付费的意愿。
Meitu's efforts to provide more AI tools for work scenarios will help the company to serve more enterprise users, enrich its monetization channels and bolster its revenue by increasing the number of paying users, said Wang Qinglin, a senior analyst at market consultancy iiMedia Research.
市场咨询公司iiMedia Research的高级分析师王庆林表示,美图为工作场景提供更多人工智能工具的努力将有助于该公司服务于更多的企业用户,丰富其货币化渠道,并通过增加付费用户数量来增加收入。
The State Grid Corp of China, a State-owned power supplier, vowed on Tuesday to bolster international collaboration in green energy development, offering regional solutions that will contribute to the global pursuit of carbon neutrality.
国有电力供应商中国国家电网公司周二承诺加强绿色能源发展方面的国际合作,提供有助于全球追求碳中和的区域解决方案。
The application of AI technology will bolster Meitu's VIP subscription and SaaS, or software as a service business, as well as further stimulate users' paying willingness, Wu said.
吴表示,人工智能技术的应用将促进美图的VIP订阅和SaaS(即软件即服务业务),并进一步激发用户的付费意愿。
Xu said the company will invest more than 3 trillion yuan in salaries and benefits for frontline employees; increase the income of more than 100 million farmers; and bolster the digital transformation of 60 million micro, small, medium-sized enterprises in the next two decades.
徐表示,公司将为一线员工的工资和福利投入超过3万亿元;增加1亿多农民收入;在未来二十年,支持6000万中小微企业的数字化转型。
In the same year, a Starbucks Farmer Support Center was set up in Pu'er, the first of its kind in Asia, to further bolster the local coffee farming community.
同年,星巴克农民支持中心在普洱成立,这是亚洲第一个此类中心,以进一步支持当地的咖啡种植社区。
Liu Xingguo, a researcher at the China Enterprise Confederation in Beijing, said since the economic growth of Central Asian countries relies heavily on trade in commodities and other agricultural products, it is practical for them to work with Chinese companies to further bolster the structure of trade and deepen cooperation in public service, low-carbon economy, modern agriculture and manufacturing.
位于北京的中国企业联合会研究员刘兴国表示,由于中亚国家的经济增长严重依赖商品和其他农产品贸易,他们与中国公司合作,进一步加强贸易结构,深化公共服务、低碳经济、,现代农业和制造业。
Li Xianjun, an associate researcher at the Institute of Industrial Economics at the Chinese Academy of Social Sciences, said, "Advanced manufacturing is playing an increasingly crucial role in bolstering technological innovation, advancing new industrialization and fostering high-quality development.
中国社会科学院工业经济研究所副研究员李先军表示:“先进制造业在推动技术创新、推进新型工业化和促进高质量发展方面发挥着越来越重要的作用。
They will join hands with Alibaba Cloud to develop industry-specific AI models and bolster the application in fields like petrochemicals, electricity, transportation, hospitality, enterprise services, finance and telecommunications.
他们将与阿里云携手开发特定行业的人工智能模型,并支持其在石化、电力、交通、酒店、企业服务、金融和电信等领域的应用。
Currently, a total of 108 countries and regions have adopted a two-dose vaccination strategy for girls aged between 9 and 14, which is conducive to bolstering its accessibility and vaccination rate by a large margin, according to Wang Linhong, honorary director of the Maternal Healthcare Branch of Chinese Preventive Medicine Association.
中华预防医学会孕产妇保健分会名誉主任王林红介绍,目前,共有108个国家和地区对9岁至14岁的女孩采取了两剂疫苗接种策略,这有利于在很大程度上提高其可及性和疫苗接种率。
Currently, InterSystems has inked partnerships with more than 500 hospitals nationwide and over 40 Chinese companies in the healthcare information technology sector to bolster the digitalization of medical information systems.
目前,InterSystems已与全国500多家医院和40多家医疗信息技术领域的中国公司建立了合作伙伴关系,以支持医疗信息系统的数字化。
Douyin said it has been actively seeking collaboration with long-form video platforms, adding that the cooperation with Tencent will bolster the creation and dissemination of high-quality short video content and provide a better experience for users.
抖音表示,它一直在积极寻求与长视频平台的合作,并补充说,与腾讯的合作将促进高质量短视频内容的创作和传播,并为用户提供更好的体验。
We believe that our new fulfillment center will bolster the integrative intelligent operation layout of the Shanghai-Suzhou-Nantong core triangle and be our solid backing for the Chinese market.
我们相信,我们的新履行中心将支持沪苏通核心三角一体化智能运营布局,成为我们进军中国市场的坚实后盾。
The revamp comes on the heels of the country's emphasis on encouraging and supporting the private sector and platform enterprises, which are playing a vital role in bolstering economic growth and expanding employment, they added.
他们补充道,此次改革是在国家强调鼓励和支持私营部门和平台企业之后进行的,这些企业在促进经济增长和扩大就业方面发挥着至关重要的作用。
In January, the company introduced its latest AI-generated content technologies, which feature versatile content creation skills and allow creators to play the role of screenwriters, illustrators, and editors or animators, greatly bolstering the development of AIGC.
今年1月,该公司推出了最新的人工智能生成内容技术,该技术具有多功能的内容创作技能,允许创作者扮演编剧、插画家、编辑或动画师的角色,极大地推动了AIGC的发展。
The gradual recovery of the Chinese economy will bolster the trend of the renminbi exchange rate.
中国经济的逐步复苏将推动人民币汇率的走势。
Last month, the tone-setting Central Economic Work Conference said platform companies will be supported to "fully display their capabilities" in bolstering economic growth, job creation and global competitiveness.
上个月,定调的中央经济工作会议表示,将支持平台公司“充分展示其能力”,以促进经济增长、创造就业机会和全球竞争力。
The approval came weeks after the tone-setting Central Economic Work Conference last month stated that platform companies will be supported to "fully display their capabilities" in bolstering economic growth, job creation and global competition.
几周前,上个月定调的中央经济工作会议表示,将支持平台公司“充分发挥其能力”,促进经济增长、创造就业和全球竞争。
Chinese telecom equipment maker ZTE Corp is banking on the mobile internet devices business, as part of its broader push to promote the application of superfast 5G wireless technology in a wider range of fields and bolster industrial upgrades.
中国电信设备制造商中兴通讯(ZTE.O:行情)正寄希望于移动互联网设备业务,这是其更广泛推动5G超高速无线技术在更广泛领域应用和促进产业升级的一部分。
Amid disruptions brought by global uncertainties and COVID-19 headwinds, authorities reiterated efforts in infrastructure investment to bolster support for economic recovery.
在全球不确定性和新冠肺炎不利因素带来的混乱中,当局重申了在基础设施投资方面的努力,以加强对经济复苏的支持。
It will have a profound impact on the transformation and upgrading of foreign trade in China, Zhang said, adding more and more Chinese enterprises have attached great importance to cross-border e-commerce as it is playing an important role in bolstering traditional foreign trade enterprises to build new brands.
张说,这将对中国外贸转型升级产生深远影响。他补充说,越来越多的中国企业高度重视跨境电子商务,因为它在支持传统外贸企业打造新品牌方面发挥着重要作用。
They made the comments following the tone-setting Central Economic Work Conference that ended on Friday, which stated that platform companies will be supported to "fully display their capabilities" in bolstering economic growth, job creation and international competition.
他们是在周五结束的中央经济工作会议上发表上述言论的。会议指出,将支持平台公司在促进经济增长、创造就业和国际竞争方面“充分发挥能力”。
Tencent Holdings Ltd is doubling down on the burgeoning industrial internet sector, in a move to bolster the digital transformation of manufacturing and improve the operational efficiency of enterprises.
腾讯控股有限公司正在大力发展新兴的工业互联网领域,以推动制造业的数字化转型,提高企业的运营效率。
In addition, Meitu has acquired a 63.35 percent share in Meidd, an internet platform offering enterprise resource planning (ERP) services and supply chain management for cosmetic retailers to bolster the digital transformation of enterprises in the cosmetics industry.
此外,美图还收购了美的63.35%的股份。美的是一个互联网平台,为化妆品零售商提供企业资源规划(ERP)服务和供应链管理,以支持化妆品行业企业的数字化转型。
It is committed to cooperating with partners of industrial chains to bolster product innovation and better serve global consumers.
它致力于与产业链合作伙伴合作,支持产品创新,更好地服务于全球消费者。
Because the economic growth of many SCO members relies heavily on trade in commodities and other agricultural products, it is a practical move for them to work with Chinese companies to further bolster the structure of trade and deepen cooperation in infrastructure development, modern manufacturing and the low-carbon economy, said Zhang Shaogang, vice-chairman of the Beijing-based China Council for the Promotion of International Trade.
张绍刚表示,由于许多上合组织成员国的经济增长严重依赖大宗商品和其他农产品贸易,因此,与中国企业合作,进一步加强贸易结构,深化基础设施建设、现代制造业和低碳经济等领域的合作,是一个切实可行的举措,中国国际贸易促进委员会副主席。
China's centrally administered State-owned enterprises will rely on their advantages, such as scale, technology and talent accumulation, to bolster cooperation with economies participating in the BRI as well as other parts of the world, said Qian Zhimin, board chairman of Beijing-based State Power Investment Corp. Qian said China's central SOEs have a distinct advantage in taking part in international projects.
总部位于北京的国家电力投资公司董事长钱志民表示,中国中央管理的国有企业将依靠其规模、技术和人才积累等优势,加强与参与“一带一路”倡议的经济体以及世界其他地区的合作。钱说,中国中央国有企业在参与国际项目方面具有明显优势。
China's centrally administered State-owned enterprises will rely on their advantages, such as technologies, scale and talent, to bolster cooperation with economies participating in the Belt and Road Initiative, as well as other parts of the world, said a delegate to the 20th National Congress of the Communist Party of China.
中国共产党第二十次全国代表大会代表表示,中国中央管理的国有企业将依靠其技术、规模和人才等优势,加强与参与“一带一路”倡议倡议的经济体以及世界其他地区的合作。
"CNOOC has always emphasized geological theory and technological researches to make breakthroughs and to bolster our efforts in reserves and production growth. "
“中海油一直强调地质理论和技术研究,以取得突破,并加强我们在储量和产量增长方面的努力。”
"These moves will bolster cross-border business activity and speed up the global economic recovery, which is hampered by the COVID-19 pandemic, geopolitical tension and interest-rate hikes in developed economies," Zhao said.
赵表示:“这些举措将促进跨境商业活动,加快全球经济复苏,而全球经济复苏受到新冠肺炎疫情、地缘政治紧张局势和发达经济体加息的阻碍。”。
To boost FDI, the nation is also expected to bolster infrastructure construction, improve the design process for government policy to better meet the needs of enterprises, and nurture new drivers for economic upgrading and high-quality development, she said.
她说,为了促进外国直接投资,预计国家还将加强基础设施建设,改进政府政策的设计流程,以更好地满足企业的需求,并培育经济升级和高质量发展的新动力。
Together with policy measures to assist central SOEs in improving production and service efficiency, and bringing down debt ratios, the rise in revenue will better bolster China's economic growth this year despite challenges that threaten global economic recovery, said Li Jin, chief researcher at the China Enterprise Research Institute in Beijing.
北京中国企业研究院首席研究员李进表示,尽管面临威胁全球经济复苏的挑战,但收入的增加,加上帮助中央国有企业提高生产和服务效率、降低负债率的政策措施,将更好地促进中国今年的经济增长。
Momentum builds for business as minerals critical elements for high-tech developmentThe unveiling of China Rare Earth Group Resources Technology Co Ltd will effectively bolster the growth of China's rare earth metal industry, generating momentum for businesses from smelt processing to technology research in the years ahead, said analysts on Thursday.
分析师周四表示,中国稀土集团资源技术有限公司的成立将有效推动中国稀土金属行业的发展,为未来几年从冶炼加工到技术研究的企业带来动力。
We are looking forward to the fifth CIIE in 2022 and will be dedicated to improving customer experience and increasing local investments to bolster the development of China's fashion industry as always.
我们期待着2022年的第五届进博会,并将一如既往地致力于改善客户体验和增加当地投资,以支持中国时尚产业的发展。
With China accelerating the pace of "new infrastructure" and urbanization projects to bolster its economic growth, ABB Group, the Swiss technology company, plans to seize more market share as the demand for smart building and power facilities have notably surged in recent years, said a senior executive in China.
一位中国高管表示,随着中国加快“新基础设施”和城市化项目的步伐,以支持其经济增长,瑞士科技公司ABB集团计划抢占更多的市场份额,因为近年来对智能建筑和电力设施的需求明显激增。
Jin Jin, head of Seller Management, Global Selling China, said the company hasxa0helped Chinese sellers build self-owned brands on the global stage, and bolster the digital transformation of traditional foreign trade companies.
Global Selling China卖家管理主管金进表示,该公司帮助中国卖家在全球舞台上建立自主品牌,并支持传统外贸公司的数字化转型。
Computing power, or the ability to process data, is widely regarded as a vital foundation for bolstering the development of the digital economy and a new engine to unleash the potential of data as a factor of production.
计算能力,或处理数据的能力,被广泛认为是支持数字经济发展的重要基础,也是释放数据作为生产要素潜力的新引擎。
More technological breakthroughs sought to boost industrial upgrades, tradeChina's State-owned enterprises will spend more on research and development to bolster innovation-driven growth in the year's second half, which is expected to accelerate the country's industrial upgrading and boost exports of high value-added products, according to government officials and SOE executives.
政府官员和国有企业高管表示,更多的技术突破旨在促进产业升级,中国国有企业将在下半年加大研发投入,以支持创新驱动的增长,预计这将加速中国的产业升级,促进高附加值产品的出口。
Luo said he expects a turnaround in the economy to bolster results going forward and the companies are also likely to accelerate spending in the second half as they seek to keep growing oil and gas output to help safeguard the nation's energy security.
罗说,他预计经济的好转将推动未来的业绩,这些公司也可能在下半年加快支出,以保持石油和天然气产量的增长,帮助保障国家的能源安全。
"China's compliance with trade rules under the RCEP will help advance its high-level opening-up, and in turn bolster the integration of industrial, supply and value chains among RCEP members, injecting impetus into the recovery of the global economy," Cui said.
崔说:“中国遵守RCEP下的贸易规则将有助于推进其高水平开放,进而促进RCEP成员国之间的产业链、供应链和价值链一体化,为全球经济复苏注入动力。”。
While planning to open a visitor center in 2023, the distillery aims to draw two million tourists in its first decade to further bolster the local economy and whisky culture.
虽然该酒厂计划在2023年开设一个游客中心,但其目标是在第一个十年吸引200万游客,以进一步支持当地经济和威士忌文化。
Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School, said Alibaba should further diversify its business layout by providing differentiated services targeting existing varied consumer groups, and utilize cutting-edge digital technologies to bolster the digital transformation of traditional industries amid mounting competition from domestic rivals.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示,阿里巴巴应进一步实现业务布局多元化,针对现有的不同消费群体提供差异化服务,在国内竞争对手日益激烈的情况下,利用尖端数字技术支持传统行业的数字化转型。
In addition, cross-border e-commerce is playing an important role in bolstering traditional foreign trade enterprises to build new brands, he added.
此外,跨境电子商务在支持传统外贸企业打造新品牌方面发挥着重要作用,他补充道。
"The next five years will be a golden period for pushing forward digitalization, and governments around the world have attached great significance to digitalization," said Kitty Fok, managing director of IDC China, adding that rapid development of the digital economy will bolster the advancement of digitalization.
IDC中国区董事总经理霍表示:“未来五年将是推进数字化的黄金时期,世界各国政府都高度重视数字化。”她补充道,数字经济的快速发展将推动数字化的发展。
- China's State-owned enterprises (SOEs) are set to recruit more university and college graduates this year amid efforts to bolster employment, according to the State-owned Assets Supervision and Administration Commission.
-中国国有资产监督管理委员会表示,今年中国国有企业将招聘更多的大学毕业生,以促进就业。
Alibaba unit ensures domestic players' delivery within 30 days with lower costCainiao Network has introduced an international logistics service promising "port-to-warehouse" delivery between China and the United States within 30 days, the latest move to facilitate cross-border transportation and bolster exports by Chinese merchants.
阿里巴巴子公司确保国内玩家在30天内以更低的成本交货。菜鸟网络推出了一项国际物流服务,承诺在30天内在中美之间“港口到仓库”交货,这是促进跨境运输和支持中国商人出口的最新举措。
"China has taken multiple measures to ensure the security and stability of the global supply chain, including bolstering the development of the China-Europe railway.
“中国已采取多项措施确保全球供应链的安全与稳定,包括支持中欧铁路的发展。
They will also bolster the growth of emerging industries, said Peng Huagang, secretary-general of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会秘书长彭华刚表示,它们还将促进新兴产业的发展。
The company will further accelerate digital upgrading in its manufacturing facilities and bolster the digitalization of China's beverage industry in collaboration with German conglomerate Siemens AG.
该公司将与德国西门子公司合作,进一步加快其制造设施的数字化升级,并支持中国饮料行业的数字化。
"We will also continuously optimize production processes and introduce intelligent manufacturing equipment and big data management platforms in order to improve production efficiency, reduce operational costs and enhance our competitiveness," Chen said, adding that the company hopes to bolster the transformation and upgrading of the province's big data and electronic information industry.
陈说:“我们还将不断优化生产流程,引入智能制造设备和大数据管理平台,以提高生产效率,降低运营成本,增强竞争力。”他补充说,公司希望支持该省大数据和电子信息产业的转型升级。
More investments in pipeline for new projects to bolster stable energy supplyState Grid Corp of China said it will invest 90 billion yuan ($13.46 billion) to speed up urban power grid network construction this year.
国家电网公司表示,今年将投资900亿元人民币(134.6亿美元)加快城市电网建设。
This is part of the company's plan to invest an all-time high of more than 500 billion yuan in power grid projects in 2022 to help bolster the country's economic growth amid the COVID-19 pandemic.
这是该公司计划的一部分,该公司计划在2022年向电网项目投资超过5000亿元人民币,以帮助在新冠肺炎疫情期间促进国家经济增长。
Syngenta Group China, the global seed, crop protection and nutrition product manufacturer, launched a digital-themed agricultural contest earlier this week to bolster modern agriculture and digital economy in rural areas across China.
全球种子、作物保护和营养产品制造商先正达集团中国公司本周早些时候发起了一场以数字为主题的农业竞赛,以支持中国农村地区的现代农业和数字经济。
- The State Grid Corporation of China said that it will invest an all-time high of more than 500 billion yuan ($74.5 billion) in power grid projects in 2022 to help bolster the country's economic growth amid the COVID-19 epidemic.
-中国国家电网公司表示,2022年将在电网项目上投资超过5000亿元人民币(745亿美元)的历史新高,以帮助在新冠肺炎疫情期间促进国家经济增长。
The government will inject high-quality assets, such as profitable innovation and high-tech related businesses, into listed companies owned by centrally administered State-owned enterprises to further enrich the content of its Three-Year Action Plan (2020-22) for SOEs, and bolster the real economy, said the country's top State-asset regulator on Wednesday.
中国最高国有资产监管机构周三表示,政府将向中央管理的国有企业旗下的上市公司注入高质量资产,如盈利的创新和高科技相关业务,以进一步丰富国有企业三年行动计划(2020-22年)的内容,支持实体经济。
Gao said achieving the two goals is conducive to bolstering the transformation and optimization of the energy structure, while highlighting that adsorptive separation technology is playing a vital part in promoting green, sustainable and high-quality development and improving the quality of people's lives.
高说,实现这两个目标有利于推动能源结构的转型和优化,同时强调吸附分离技术在促进绿色、可持续、高质量发展和提高人民生活质量方面发挥着至关重要的作用。
Little giants are innovative small and medium-sized enterprises that play a crucial role in helping bolster the nation's supply and industrial chains.
小巨人是创新的中小型企业,在帮助加强国家供应链和产业链方面发挥着至关重要的作用。
The company is also expected to further accelerate gas exploration, especially shale gas, and secure long-term LNG contracts to bolster gas supply security, she said.
她表示,预计该公司还将进一步加快天然气勘探,尤其是页岩气勘探,并获得长期液化天然气合同,以加强天然气供应安全。
Meanwhile, China will balance incentivizing and regulating the "platform economy" to bolster its healthy development over the long term, and the governance of the platform economy should abide by the principles of market orientation, rule of law and internationalization in a stable manner, it was decided at a recent meeting chaired by Vice-Premier Liu He.
同时,中国副总理刘鹤最近主持的一次会议决定,中国将在激励和规范“平台经济”以促进其长期健康发展之间取得平衡,平台经济的治理应稳定地遵循市场导向、法治和国际化的原则。
This year, China has set its economic growth target at around 5.5 percent, which is expected to bolster the global economic recovery.
今年,中国将经济增长目标定在5.5%左右,预计这将推动全球经济复苏。
Private enterprises should play a bigger role in developing the economy and bolstering revitalization in rural areas, and helping achieve common prosperity, said Wang Tian, chairman of retail and real estate company Better Life Group.
零售和房地产公司美好生活集团董事长王天表示,私营企业应该在发展经济、支持农村振兴、帮助实现共同富裕方面发挥更大的作用。
The country will further support areas that have been lifted out of poverty in developing distinctive local businesses, and bolster labor collaboration and vocational skills training, to help people who are no longer in poverty steadily increase their income, the report said.
报告称,国家将进一步支持已脱贫地区发展特色当地企业,加强劳动协作和职业技能培训,帮助不再贫困的人稳步增加收入。
As the two sessions are expected to map out measures to bolster economic growth, what are your expectations of your company's growth potential in China this year?
由于预计两会将制定提振经济增长的措施,您对贵公司今年在中国的增长潜力有何预期?
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

六级since the former is most common among those inclined towards indifferent relationships, their predominance can bolster individuals' sense of self-worth.

由于前者在那些倾向于冷漠关系的人中最为常见,他们的优势可以增强个人的自我价值感。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0