The plane was
carrying 180 passengers.
这架飞机载有180名乘客。
This girl is
carrying your child.
这个女孩怀了你的孩子。
Can I carry the box for you?
我可以帮你拿那个箱子吗?
I need you to carry this box for me, it's too heavy.
我需要你帮我搬这个箱子,它太重了。
She carried the baby with great care, not wanting to wake the sleeping child.
她小心翼翼地抱着婴儿,生怕吵醒熟睡的孩子。
The mailman always carries a bag full of letters and packages on his bike.
邮递员总是骑着自行车带着满满一袋信件和包裹。
He carried out the experiment successfully, despite the challenging circumstances.
尽管面临困难,他还是成功地完成了实验。
The chef carries a large tray of hot food from the kitchen to the dining area.
厨师从厨房端着一大盘热菜到餐厅去。
She carries a positive attitude wherever she goes, which is inspiring to others.
无论走到哪里,她都带着积极的态度,这对其他人很有感染力。
The hiker had to carry a heavy backpack filled with supplies for their multi-day trek.
徒步旅行者必须背着装满补给品的沉重背包进行多日的徒步。
The soldiers carried their战友 on their shoulders after he was injured in battle.
战斗中受伤后,士兵们将战友扛在肩上。
The festival-goers carried balloons and flags as they celebrated the event together.
节日参与者举着气球和旗帜一起庆祝活动。
In football, the quarterback carries the ball and makes decisions about when to pass or run.
在足球中,四分卫持有球,并决定何时传球或跑动。
China Eastern has planned to put 783 aircraft into operation for the Spring Festival travel rush this year, and the jets will carry out 330,000 flying hours in total.
中国东方航空计划在今年春运高峰期间投入783架飞机,这些飞机将总共飞行33万小时。
Yin added that he and his team will carry out more projects to protect people's livelihoods and promote rural vitalization.
尹补充说,他和他的团队将开展更多的项目来保护人民的生计,促进农村振兴。
Once there is an abnormal situation, the State Grid Taizhou Electric Power Company will jointly carry out visits with the Bureau of Economy and Information Technology and the Tax Bureau of Taizhou to implement timely measures.
一旦出现异常情况,国网泰州市电力公司将与泰州市经信局、税务局联合开展走访,及时落实措施。
The State Grid's power supply company in Anyang said it will continue to carry out such visits and create more customer service channels, with an aim to help the local rural industries thrive.
国家电网安阳供电公司表示,将继续开展此类访问,并创建更多的客户服务渠道,以帮助当地农村产业蓬勃发展。
Zhu Wei, deputy director of the Communication Law Research Center at the China University of Political Science and Law, said that in order to better regulate the emerging sector, online secondhand platforms should increase investment in after-sales services, carry out third-party identification aimed at some used goods with high value, and promote insurance coverage options for secondhand items.
中国政法大学传播法研究中心副主任朱巍表示,为了更好地规范新兴行业,网络二手平台应该加大售后服务投入,针对一些高价值的二手商品进行第三方鉴定,并推广二手商品的保险覆盖选项。
The company said during a forest fire it uses various methods to carry out emergency rescue and protect power distribution equipment, including video surveillance, air patrols, ground patrols and fire lookouts.
该公司表示,在森林火灾期间,它使用各种方法进行紧急救援和保护配电设备,包括视频监控、空中巡逻、地面巡逻和火灾了望。
The company will carry out an in-depth technical risk investigation and upgrades to ensure the service's stability and avoid a recurrence, it said.
该公司表示,将进行深入的技术风险调查和升级,以确保服务的稳定性,避免再次发生。
… more efforts will be made to carry out innovations with local partners to meet the needs of Chinese consumers," he said, citing the example of one of its ESG (environmental, social, and governance) projects that was backed by authorities in Shanghai.
……将更加努力地与当地合作伙伴进行创新,以满足中国消费者的需求,”他说,并以上海当局支持的ESG(环境、社会和治理)项目为例。
"I kept thinking of how to mix and match to create different looks with a minimum number of clothing items to carry while traveling," she said.
她说:“我一直在想如何在旅行时携带最少数量的衣服,进行混搭,打造不同的外观。”。
The Junlebao Dairy Group will invest to acquire 30 percent of the shares of More Yogurt, and the two parties will also carry out collaborations in many fields such as raw material supply, product research and development, food safety, and operation management, said the company.
该公司表示,君乐宝乳业集团将投资收购More Yogurt 30%的股份,双方还将在原材料供应、产品研发、食品安全和运营管理等多个领域开展合作。
Chinese enterprises, while carrying out businesses in a completely new market, often encounter workforce management and legal challenges during their operational phase, such as tax compliance, labor disputes and drafting of contracts, which may lead to significant risks or losses if no preliminary research or precautions are undertaken, said Lin Tan, founder and CEO of PayInOne, a Shanghai-based full-service global employee management and payroll platform.
PayInOne创始人兼首席执行官林檀表示,中国企业在一个全新的市场开展业务时,在运营阶段经常会遇到劳动力管理和法律挑战,如税务合规、劳动争议和合同起草,如果不进行初步研究或预防,可能会导致重大风险或损失,总部位于上海的全方位服务全球员工管理和薪资平台。
On Oct 22, Global Times reported that Chinese mainland tax authorities are conducting tax inspections on key enterprises of Foxconn in Guangdong and Jiangsu provinces, and natural resources regulatory departments are carrying out on-site investigations into the company's land use in Henan and Hubei provinces.
10月22日,《环球时报》报道称,中国内地税务部门正在对富士康在广东和江苏省的重点企业进行税务检查,自然资源监管部门正在对该公司在河南和湖北省的土地使用情况进行现场调查。
Each such train has nine carriages, a capacity to carry 2,252 people and can reach a top speed of 80 kilometers per hour.
每列这样的列车有九节车厢,可载2252人,最高时速可达80公里。
The comments came after the Global Times reported on Sunday that Chinese mainland tax authorities are conducting tax inspections on key enterprises of Foxconn in Guangdong and Jiangsu provinces, and natural resources regulatory departments are carrying out on-site investigations into the company's land use in Henan and Hubei provinces.
此前,《环球时报》周日报道称,中国内地税务部门正在对富士康在广东和江苏省的重点企业进行税务检查,自然资源监管部门正在对该公司在河南和湖北省的土地使用情况进行现场调查。
The company has continued to carry out methods to optimize its brand and offer immersive experiences — for example, by bonding the brand with sports, music and other experiences to enhance and expand connections with consumers.
该公司继续采取方法优化其品牌,提供身临其境的体验,例如,将品牌与体育、音乐和其他体验结合起来,以增强和扩大与消费者的联系。
Also, State Grid Zhejiang Electric Power is carrying out practices in Jinhua to assist air-conditioning loads, new energy vehicles and energy storage to enhance the flexibility of the power system and ensure the security of the power supply.
此外,国网浙江电力正在金华开展辅助空调负荷、新能源汽车和储能的实践,以增强电力系统的灵活性,确保电力供应的安全。
Propelled by two turboshaft engines, the helicopter has a maximum takeoff weight of 7.5 tons, a maximum carrying capacity of 3 tons and a cruising speed of about 280 kilometers per hour.
该直升机由两台涡轴发动机推进,最大起飞重量为7.5吨,最大运载能力为3吨,巡航速度约为每小时280公里。
GE HealthCare, a leading global medical technology and digital solutions innovator, plans to carry out its 18th Pink Action in China from mid-October for breast cancer prevention and treatment and help raise women's health awareness.
全球领先的医疗技术和数字解决方案创新公司GE HealthCare计划从10月中旬开始在中国开展第18次乳腺癌症预防和治疗粉红行动,帮助提高女性的健康意识。
Since 2006, GE HealthCare China has continued to carry out a series of public welfare activities for breast cancer prevention and treatment.
自2006年以来,GE中国医疗继续开展一系列乳腺癌症防治公益活动。
Last year, together with the China Development Research Foundation, GE HealthCare provided support for a local maternity and children's hospital in Handan, Hebei province, and helped 1,006 local women carry out complimentary breast cancer diagnosis and screening.
去年,通用电气医疗与中国发展研究基金会合作,为河北省邯郸市的一家妇幼医院提供支持,并帮助1006名当地妇女进行了免费的乳腺癌症诊断和筛查。
Earlier this month, a freight train carrying solar modules left Xi'an, Shaanxi province, to the construction sites of two upcoming photovoltaic power plants, of 500-megawatt capacity each, in the Bukhara and Kashkadarya regions in Uzbekistan.
本月早些时候,一列载有太阳能组件的货运列车从陕西省西安出发,前往乌兹别克斯坦布哈拉和喀什卡达里亚地区两座即将建成的光伏发电厂的施工现场,这两座发电厂的发电量均为500兆瓦。
For Haidilao, at night fairs, most dishes carry the same price tag as those served in restaurants.
对于海底捞来说,在夜市上,大多数菜肴的价格都与餐馆的价格相同。
Zhang said the company is carrying out innovative study in a range of health fields, including sports and blood pressure, ovary and emotion.
张说,该公司正在一系列健康领域进行创新研究,包括运动和血压、卵巢和情绪。
Meanwhile, among its key projects, the second phase of "rural mother acceleration project" has, in the past three years, empowered 1,250 village women to make a living through their embroidery skills and further carry on the legacy of intangible cultural heritages, and the "inclusion enabler project" has also offered support to 1,500 mentally challenged youth in employment.
同时,在其重点项目中,“农村母亲加速工程”第二阶段在过去三年中,使1250名农村妇女能够通过刺绣谋生,进一步继承非物质文化遗产遗产,“包容促进项目”还为1500名智障青年提供了就业支持。
The jetliner will join the first C919 in carrying out flights between Shanghai and Chengdu.
这架喷气式客机将与首架C919一起执行上海和成都之间的航班。
As of May, the capacity of passenger flights, in terms of available seat kilometers, a measure of an airline's carrying capacity to generate revenue, for international flights globally recovered to 89 percent of the 2019 level.
截至5月,全球国际航班的客运航班容量(以可用座位公里计)恢复到2019年水平的89%。可用座位公里是衡量航空公司创收能力的指标。
According to the strategy, China Re will promote the integration of technology and business, fully leverage the advantages of reinsurance, actively carry out risk reduction services and provide comprehensive risk solutions with technology at the core.
根据该战略,中国再保险将促进技术与业务的融合,充分利用再保险的优势,积极开展风险降低服务,提供以技术为核心的综合风险解决方案。
The conference is crucial for expanding the power industry's worldwide impact and carrying out the Belt and Road Initiative in light of the world's acceleration of decarbonization and the transition to green energy, he said.
他说,鉴于世界正在加速脱碳和向绿色能源过渡,此次会议对于扩大电力行业的全球影响力和实施“一带一路”倡议倡议至关重要。
Roads, bridges, railway lines and various other government buildings stand testimony to Chinese capabilities, but CR20G, a subsidiary of Beijing-based China Railway Construction Corp Ltd, has geared up to carry out a wide range of ventures in the areas of clean energy, power supply, and urban and rural infrastructure development.
道路、桥梁、铁路线和其他各种政府建筑证明了中国的能力,但总部位于北京的中国铁建集团有限公司的子公司CR20G已做好准备,在清洁能源、电力供应和城乡基础设施发展领域开展广泛的企业活动。
It is currently carrying out the construction of the second and third phase of the photovoltaic project, aiming to increase the installed capacity of renewable energy and making the power plant greener.
目前正在进行光伏项目的二期和三期建设,旨在增加可再生能源的装机容量,使发电厂更环保。
Therefore, the key to reducing the incidence rate of colorectal cancer and improving the survival rate is to actively carry out high-risk population screening, and find precancerous lesions and early cancer patients.
因此,积极开展高危人群筛查,发现癌前病变和癌症早期患者,是降低癌症发病率、提高生存率的关键。
The company said its LNG carrier Marweh, carrying some 65,000 tons of LNG from the United Arab Emirates, finished unloading at the CNOOC Guangdong Dapeng LNG receiving station on Tuesday, marking a substantial step forward in China's exploration of cross-border yuan settlement transactions in oil and gas.
该公司表示,其液化天然气运输船Marweh周二在中海油广东大鹏液化天然气接收站完成了卸货,该船从阿拉伯联合酋长国运输了约6.5万吨液化天然气,标志着中国在探索油气跨境人民币结算交易方面迈出了实质性一步。
To cater to local tastes, in 2013, Driscoll's established its first domestic plantation base in Honghe in Yunnan province, becoming the first multinational corporation to carry out local cultivation work in China.
为了迎合当地人的口味,2013年,Driscoll’s在云南红河建立了第一个国内种植基地,成为第一家在中国开展本土种植工作的跨国公司。
Wang Xiao'e, first-level counsel of Beijing Municipal Health Commission, said that it is necessary to carry out popular science education and public welfare programs on psoriasis, which is an integral part of the Healthy China 2030 initiative.
北京市卫生健康委员会一级法律顾问王晓娥表示,有必要开展银屑病科普教育和公益项目,这是“健康中国2030”倡议的组成部分。
The drone, called EHang 216S, can carry two passengers and fly at a speed of 130 km per hour at a height of 500 meters.
这架名为EHang 216S的无人机可搭载两名乘客,在500米高空以每小时130公里的速度飞行。
The average daily cargo transport volume is up to 20 tonnes, carrying goods such as fresh produce, clothing, medicine and medical supplies and focusing on meeting the needs of high-end consumption and manufacturing.
日均货物运输量高达20吨,运输新鲜农产品、服装、药品和医疗用品等货物,重点满足高端消费和制造业的需求。
As Pui stated, "We need to give jewelry more emotional significance, so that it is not just mere decoration but can carry more meaning and accompany consumers on their growth journey.
正如Pui所言,“我们需要赋予珠宝更多的情感意义,使其不仅仅是装饰,而是承载更多的意义,陪伴消费者走上成长之路。
The first all-cargo direct flight carrying fresh products between South America and China will be launched on May 5 by Eastern Air Logistics, the freight unit under parent company China Eastern Air Holding, according to the Shanghai-based cargo carrier.
据这家总部位于上海的货运公司介绍,母公司中国东方航空控股旗下的货运部门东方航空物流将于5月5日开通南美和中国之间的首个全货运直飞航班,运送新鲜产品。
The GLC-36S active phased array radar is capable of carrying out multi-dimensional precision scanning of hazardous weather including typhoons, rainstorms and thunderstorms to help researchers capture data about the meteorological phenomena's complex inner structure.
GLC-36S有源相控阵雷达能够对台风、暴雨和雷暴等危险天气进行多维精确扫描,帮助研究人员捕捉有关气象现象复杂内部结构的数据。
The two companies will carry out cooperation in fields such as global air cargo, local logistics infrastructure and digital logistics technology, strengthen the construction of express delivery networks in Brazil, as well as jointlyxa0optimize the import and export logistics services.
两家公司将在全球航空货运、当地物流基础设施和数字物流技术等领域开展合作,加强巴西快递网络建设,并共同优化进出口物流服务。
The tanker is on course to Brazil after delivery to carry out oil transportation operations and provide support for CNOOC's deep-sea oil transportation in international waters, it said.
该公司表示,该油轮交付后正驶向巴西,开展石油运输业务,并为中海油在国际水域的深海石油运输提供支持。
The tanker has a carrying capacity of 155,000 tons, a total length of 279 meters, a width of 48 meters, and a depth of 23.7 meters.
油轮载重量15.5万吨,全长279米,宽48米,深度23.7米。
Guo Yongbin, deputy general manager and chief engineer of CNOOC Shenzhen branch, said the company had initially developed a full set of equipment able to carry out CO2 injection, storage and monitoring, thus filling a gap in China's offshore CO2 storage technology.
中海油深圳分公司副总经理兼总工程师郭永斌表示,该公司已初步开发出能够进行二氧化碳注入、储存和监测的全套设备,从而填补了中国海上二氧化碳储存技术的空白。
BOC said in the announcement that Liu led the bank in earnestly carrying out the tasks of serving the real economy, forestalling and defusing financial risks, and deepening financial reform.
中行在公告中表示,刘带领本行认真做好服务实体经济、防范化解金融风险、深化金融改革等工作。
It has taken social responsibilities by carrying out charity activities in Indonesia, Singapore, Kenya and the United Arab Emirates, he said, and it directly hired more than 3,100 local employees and created over 50,000 indirect jobs in Pakistan.
他说,该公司通过在印度尼西亚、新加坡、肯尼亚和阿拉伯联合酋长国开展慈善活动承担了社会责任,直接雇佣了3100多名当地员工,并在巴基斯坦创造了50000多个间接就业机会。
The aircraft, which has a capacity to carry four passengers in addition to a pilot, is capable of speeds of over 200 kilometers per hour, with ranges greater than 250 km.
这架飞机除一名飞行员外,还可搭载四名乘客,速度超过每小时200公里,航程超过250公里。
They said SOEs are also being asked to carry out technological research based on national strategic and industrial upgrading needs.
他们表示,国有企业还被要求根据国家战略和产业升级需求进行技术研究。
The company has also been carrying out basic knowledge of earthquake prevention among local employees and purchasing post-earthquake supplies for donations and condolences.
该公司还一直在当地员工中普及防震基础知识,并购买震后用品进行捐赠和慰问。
Despite the COVID-19 outbreaks in China, Veolia still managed to carry out water and soil restoration projects with local companies including Jinneng Holding Group last year while conducting new projects including indoor air purification for the Shanghai Museum, he said.
他表示,尽管新冠肺炎疫情在中国爆发,但威立雅去年仍与包括晋能控股集团在内的当地公司开展了水土恢复项目,同时为上海博物馆开展了室内空气净化等新项目。
The world's biggest pumped-storage hydroelectric power plant, the Fengning pumped-storage power station in Hebei province, is currently carrying out installation and commissioning work, said the company, its operator.
该公司运营商表示,世界上最大的抽水蓄能水电站,河北省丰宁抽水蓄能电站,目前正在进行安装和调试工作。
"After conducting research of the construction feasibility, the project team made plans for each minor building process and arranged experts to carry out oversight of the project building to guarantee safe construction and operation," said the project manager with CR24, who declined to be named.
CR24的项目经理拒绝透露姓名,他表示:“在对施工可行性进行研究后,项目团队制定了每一个小型建筑过程的计划,并安排专家对项目建筑进行监督,以确保施工和运营的安全。”。
Chen Derong, chairman of China Baowu, said the two companies will carry out multiple measures regarding debt restructuring, business integration and managerial changes, and will ensure that their potential for coordinated development is fully tapped.
中国宝武集团董事长陈德荣表示,两家公司将在债务重组、业务整合和管理变革等方面采取多项措施,确保充分挖掘其协调发展的潜力。
The first phase of the LMRT Blue Line project is expected to carry over 250,000 passengers daily when in full operation.
LMRT蓝线项目的第一阶段预计在全面运营时每天将运送超过250000名乘客。
Backed by the Innovation Base, Tetra Pak will help CDIA to carry out various technical innovation initiatives.
在创新基地的支持下,利乐将帮助CDIA开展各种技术创新举措。
"The floating dry dock and ship maintenance facility is meant to carry out maintenance work on vessels.
“浮动干船坞和船舶维护设施旨在对船舶进行维护工作。
As the first such model globally, China Eastern also needs to carry out more than 100 hours of testing flights to verify and confirm the operational safety, maintenance reliability and various operational support capabilities of the aircraft.
作为全球首款此类机型,东航还需要进行超过100小时的试飞,以验证和确认飞机的运行安全性、维护可靠性和各种作战保障能力。
In order to simulate the working environment for the crews who carry out research missions in the Antarctic, our team spent nearly two years in the Xinjiang Uygur autonomous region, the Tibet autonomous region and other regions to do a lot of experiments.
为了模拟在南极执行研究任务的船员的工作环境,我们的团队花了近两年的时间在新疆维吾尔自治区、西藏自治区等地区进行了大量实验。
"We strive to present the diverse, wonderful culinary culture and fascination, and are thrilled to work with the Disciples Escoffier China, carry forward and extend the classic French delicacies in the era of Escoffier, fuse the century-old culinary culture, recreate the brand's signature legendary service and reimagine ultimate dining experiences at modern luxury hotels," he said.
他说:“我们致力于呈现多样化、美妙的烹饪文化和魅力,并很高兴能与Escoffier中国弟子合作,在Escoffier时代继承和延续经典的法国美食,融合百年烹饪文化,重现品牌标志性的传奇服务,重塑现代豪华酒店的终极用餐体验。”。
We are very honored to jointly carry out relevant training, improve the health of equines, and then help the vigorous development of Chinese equestrian sports.
我们非常荣幸能够共同开展相关训练,提高马的健康水平,进而助力中国马术运动的蓬勃发展。
As an old friend of the just-concluded China International Import Expo, German agricultural and healthcare group Bayer AG said that its business benefits from the expo, which accelerates its momentum to tap into China's vast market and carry out locally inspired innovation breakthroughs.
作为刚刚结束的中国国际进口博览会的老朋友,德国农业和医疗保健集团拜耳公司表示,其业务受益于博览会,这加速了其进军中国广阔市场和进行本土创新突破的势头。
By the end of October, China Southern also operated a special charter plane carrying entrepreneurs and executives from 47 enterprises from Guangdong province to take off from Guangzhou and headed for Kuala Lumpur, allowing the business executives to attend the Fourth Malaysia-China Trade Expo 2022 held between Nov 2 and 4.
截至10月底,中国南方航空还运营了一架专机,载着来自广东省47家企业的企业家和高管从广州起飞,前往吉隆坡,让企业高管能够参加11月2日至4日举行的2022年第四届马中贸易博览会。
The oil tanker British Sponsor left Mozambican territorial waters on Sunday, carrying the first cargo of LNG produced by the Coral South Floating Liquefied Natural Gas (FLNG) project in the north of the country, it said.
该公司表示,英国赞助商号油轮于周日离开莫桑比克领海,装载了该国北部Coral South浮式液化天然气项目生产的第一批液化天然气。
In its management of State-owned financial capital, CIC stepped up the risk monitoring of Central Huijin's portfolio companies, guiding them to carry out risk checks in key areas, and proactively addressing and resolving existing risks to achieve stable and healthy development, he said.
他表示,中投公司在国有金融资本管理方面,加强了对中央汇金投资组合公司的风险监测,引导其在重点领域开展风险排查,积极应对和化解现有风险,实现稳定健康发展。
They like the products' characteristics such as flexibility and foldable style, which make them easy to carry and unlikely to break.
他们喜欢这些产品的特点,如灵活性和可折叠的风格,这使它们易于携带,不太可能断裂。
"The expo helps us quicken our steps in tapping into China's vast market and carrying out locally inspired breakthrough innovation," said Gao Yong, vice-president for China unit at Bayer AG.
拜耳股份公司(Bayer AG)中国部副总裁高勇表示:“世博会有助于我们加快开拓中国广阔市场的步伐,并在当地进行突破性创新。”。
The ZAC, as an important platform to carry on the spillover effect of the conference, integrates a lot of new models of digital economy, including knowledge innovation, talent recruitment, industrial agglomeration and cross-field integration.
ZAC作为承载大会溢出效应的重要平台,融合了许多数字经济的新模式,包括知识创新、人才招聘、产业集聚和跨领域融合。
According to Mao Yaping, secretary of the Party working committee of Taicang High-Tech Development Zone, cooperation with German companies has always been a highlight of the zone, which is also part of Taicang's efforts to carry out opening-up at a higher level.
据太仓高新技术开发区党工委书记毛亚平介绍,与德国公司的合作一直是该区的一大亮点,也是太仓努力实现更高水平对外开放的一部分。
Weng Jieming, vice-chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, said the government will quicken the integration of resources among central SOEs and carry out an in-depth restructuring of the same or similar businesses.
国务院国有资产监督管理委员会副主席翁杰明表示,政府将加快中央国有企业资源整合,并对相同或类似的企业进行深入重组。
In addition to supporting more Chinese companies to either establish or develop businesses in overseas markets this year, LinkedIn has enhanced cooperation with external partners to build an ecosystem of services to empower the export business of Chinese enterprises and to carry out their "going global "moves, said Nancy Wang, head of talent solutions at LinkedIn China.
领英中国人才解决方案主管Nancy Wang表示,除了今年支持更多中国公司在海外市场建立或发展业务外,领英还加强了与外部合作伙伴的合作,以建立一个服务生态系统,为中国企业的出口业务赋能,并实施其“走出去”举措。
Under the partnership, the three parties will give full play to their respective advantages and carry out in-depth cooperation in the fields of metaverse, innovation of 5G plus industrial park, digital infrastructure, basic communication, emergency response and other areas.
在合作伙伴关系下,三方将充分发挥各自优势,在元宇宙、5G+产业园创新、数字基础设施、基础通信、应急响应等领域开展深入合作。
By collaborating with the Beijing Runsheng Rural Development Public Welfare Foundation, we provided plant protection products to farmers in Zaoyang, the largest production base of summer grain crops in Hubei province, and invited agricultural technical experts to carry out wheat pest control and drug use training for agricultural technicians and farmers.
通过与北京润生农村发展公益基金会合作,我们为湖北省最大的夏粮作物生产基地枣阳的农民提供植保产品,并邀请农业技术专家为农业技术人员和农民开展小麦病虫害防治和用药培训。
Specifically, this year, the campaign will carry out nutritional supplement programs in key cities, such as Jining in Shandong province, Luoyang in Henan province and Shantou and Qingyuan in Guangdong province so as to help more expectant mothers and families and facilitate the goal of "Healthy China 2030".
具体而言,今年,该运动将在山东省济宁市、河南省洛阳市、广东省汕头市和清远市等重点城市开展营养补充计划,以帮助更多的孕妇和家庭,促进实现“健康中国2030”的目标。
This semester, they are relocated to carry on with their education in brand new school buildings in the Liaocheng High-speed Railway New District.
这学期,他们被安置在聊城高铁新区崭新的校舍里继续他们的教育。
Having to carry a full bucket of water on his shoulder or in his hands tired him out.
肩上或手上必须提满一桶水,这使他疲惫不堪。
It also partners with Chinese companies to carry out EPC (engineering, procurement and construction) projects in overseas markets, especially in economies related to the Belt and Road Initiative.
它还与中国公司合作,在海外市场,特别是与“一带一路”倡议相关的经济体开展EPC(工程、采购和施工)项目。
JD Logistics said the carrying capacity of each airplane will be 23 metric tons, without disclosing the number and type of aircraft that will come into operation.
京东物流表示,每架飞机的运载能力将为23公吨,但没有透露将投入运营的飞机数量和类型。
"Because this pulp carrier has a box type cargo hold, it is fairly suitable for installing foldable frames to set up and transport vehicles," Cai said, adding that the ships will carry mainly pulp on their return voyages.
蔡说:“因为这艘运浆船有一个箱式货舱,所以它非常适合安装可折叠框架来安装和运输车辆。”他补充说,这些船将在回程中主要运送纸浆。
Xu Li, executive chairman of the board and CEO of SenseTime, said "Our goal is to create a robot that can physically 'think' and 'act' with our leading AI technology, bring industrial-grade AI technology into every family, and carry out real interactions with children and elder family members.
SenseTime董事会执行主席兼首席执行官徐力表示:“我们的目标是用我们领先的人工智能技术创造一个能够在身体上‘思考’和‘行动’的机器人,将工业级人工智能技术带入每个家庭,并与儿童和老年家庭成员进行真实的互动。
"In response to the above problems, and with reference to previous construction experience, our engineers carry out targeted designs of the shield tunneling machine, including designs to improve the rigidity, strength and bearing capacity of the cutter seat to ensure the efficiency of hard rock breaking.
“针对上述问题,并参考以往施工经验,我们的工程师对盾构掘进机进行了有针对性的设计,包括提高刀座的刚度、强度和承载力的设计,以确保硬质岩石破碎的效率。
"Preparation for the 80-minute rotation work costs six teams from different departments days of preparation, let alone the time spent on carrying out on-site measurements.
“80分钟轮换工作的准备工作花费了来自不同部门的六个团队数天的准备时间,更不用说进行现场测量的时间了。
It will carry out research work on advanced technologies, such as hydrogen energy infrastructure, advanced manufacturing, and the aviation industry's upgrading with digitalization and intelligence.
它将开展氢能基础设施、先进制造业以及航空业数字化和智能化升级等先进技术的研究工作。
"The unique advantages of Suzhou in the supply chain, as well as the rich local top talent pool, will help to carry out more comprehensive cooperation with enterprises in the Yangtze River Delta region, so as to jointly contribute to the high-quality development of the Chinese aviation industry," Xu said.
徐说:“苏州在供应链上的独特优势,以及当地丰富的顶尖人才库,将有助于与长三角地区的企业开展更全面的合作,共同为中国航空业的高质量发展做出贡献。”。
Internationally, Yili said it needs to carry out personalized innovation according to the needs of local consumers.
在国际上,伊利表示需要根据当地消费者的需求进行个性化创新。
According to China Railway 24th Bureau Group, the SOE has been making overall efforts in infrastructure projects to improve livelihoods and shore up economic momentum, leveraging its experience in the sector accumulated by carrying out many major projects, both at home and abroad, such as the Hongqiao Railway Hub in Shanghai and the Abuja-Kaduna Rail Line in Nigeria.
据中铁二十四局集团介绍,国有企业一直在基础设施项目上全面努力,以改善民生和提振经济势头,利用其在国内外许多重大项目中积累的经验,如上海虹桥铁路枢纽和尼日利亚阿布贾-卡杜纳铁路线。
"We will also jointly carry out cooperative projects with universities and external research institutes, create synergies with Elkem Xinghuo Silicones, the research and innovation centers in Beijing and Zhongshan, Guangdong province, and enhance exchanges, complementarity and integration with other R&I centers in Europe, North America, South America and Asia to help customers in the Asia-Pacific region unleash their innovation potential," Li added.
“我们还将与大学和外部研究机构联合开展合作项目,与北京和广东中山的埃尔肯星火有机硅研究创新中心形成协同效应,并与欧洲、北美、南美和亚洲的其他研发中心加强交流、互补和整合,帮助亚太地区的客户李补充道:“我们的创新潜力将得到释放。
Unlike traditional warehouses where assortment of goods is mostly finished by human labor, warehouses with AMRs leverage integrated management systems to assign delivery missions and arrange robots to carry "goods to their Mr/Mrs Right", rather than employees finding them with their naked eyes.
与传统仓库不同,在传统仓库中,货物的分类大多由人力完成,配备AMR的仓库利用集成管理系统来分配配送任务,并安排机器人将“货物运送给他们的得力助手”,而不是员工用肉眼找到。
The park, carrying an investment of 10 billion yuan ($1.49 billion), is designed to become a development zone for low-carbon and intelligent manufacturing, according to company sources.
据公司消息人士透露,该园区投资100亿元人民币(14.9亿美元),旨在成为低碳智能制造的开发区。
The company has also been actively carrying out research on the green development of the metallurgical industry, while promoting the research and application of new energy saving and environmental protection technologies.
公司还积极开展冶金行业绿色发展研究,同时推进节能环保新技术的研究与应用。
In addition, it will gradually partner with more financial institutions, apart from China Everbright Bank, in carrying out the project.
此外,它还将逐步与除中国光大银行外的更多金融机构合作开展该项目。
Baidu Wenyiwen, an online real-time question-and-answer platform of Chinese tech giant Baidu Inc, signed a strategic partnership with Jingsh Law Firm on Tuesday, and the partners will carry out comprehensive cooperation in professional and authoritative legal consulting services.
周二,中国科技巨头百度公司旗下的在线实时问答平台百度文一文与京师律师事务所签署战略合作伙伴关系,双方将在专业权威的法律咨询服务领域展开全面合作。
"Unveiling the plant today represents … the unparalleled China speed, China determination and China capability, while carrying hefty symbolic meaning for the ice cream market in China and globally," Han said.
韩说:“今天工厂的揭幕代表着……无与伦比的中国速度、中国决心和中国能力,同时对中国和全球的冰淇淋市场具有重大的象征意义。”。
As China Southern Power Grid's platform to carry out international power cooperation in South Asia and Southeast Asia, China Southern Power Grid Yunnan International has established international power cooperation in grid interconnection, cross-border power trade, overseas investment, overseas project contracting, management and technical consulting, and cultural and people-to-people exchanges with countries including Vietnam, Laos, Myanmar, Thailand, Cambodia and Bangladesh for more than 10 years.
作为南方电网在南亚和东南亚开展国际电力合作的平台,南方电网云南国际在电网互联、跨境电力贸易、海外投资、海外工程承包、管理和技术咨询等方面建立了国际电力合作,与越南、老挝、缅甸、泰国、柬埔寨、孟加拉国等国开展了10多年的人文交流。
Unlike mega-ships with casinos, entertainment facilities onboard and less exploration time onshore, the company's small and medium-sized luxury ocean ships are equipped with Scandinavian designs and carry a serene ambiance.
与拥有赌场、船上娱乐设施和较少陆上勘探时间的大型船舶不同,该公司的中小型豪华远洋船舶配备了斯堪的纳维亚设计,营造出宁静的氛围。
It recently inked a strategic partnership with livestreaming platform Mango TV, and the partners will carry out cooperation in video ecosystems, content output among different devices and R&D in cutting-edge technologies.
它最近与直播平台芒果TV签署了战略合作伙伴关系,合作伙伴将在视频生态系统、不同设备之间的内容输出以及尖端技术的研发方面开展合作。
An estimate by Qingdao Port said leveraging both hydrogen fuel cells and lithium battery packs can reduce power consumption for a gantry crane carrying a container by 3.6 percent, and save about 20 percent in purchasing costs for a single machine's power equipment.
青岛港的一项估计称,利用氢燃料电池和锂电池组可以将装载集装箱的龙门起重机的功耗降低3.6%,并为单机动力设备节省约20%的采购成本。
To this end, the company is asking its auditor to carry out the relevant audit work, and will continue to listen carefully to the opinions and suggestions of the creditors, according to the announcement.
公告称,为此,公司要求审计师开展相关审计工作,并将继续认真听取债权人的意见和建议。
The train has three carriages and can carry up to 300 passengers.
这列火车有三节车厢,最多可载300名乘客。
The partners will carry out in-depth cooperation in the red envelope-themed interactive segment and e-commerce.
合作伙伴将在红包主题互动板块和电子商务领域展开深度合作。
"The proportion of merchandise carrying the 'Hema MAX' marquee has surpassed 30 percent in these new stores, up 10 percentage points from half a year ago," said Zhao Jiayu, vice-president of Freshippo and general manager of procurement and merchandising.
Freshippo副总裁兼采购和销售总经理赵佳宇表示:“在这些新店中,‘盒马MAX’品牌的商品比例已超过30%,比半年前上升了10个百分点。”。
In addition to CNNC, many other companies are also laying out blueprints for nuclear heating to further replace coal-fired boilers in the country, including China General Nuclear Power Corp and State Power Investment Corp, all of which have been carrying out a large amount of research and development work on nuclear heating in the country.
除了中核集团,许多其他公司也在制定核供热蓝图,以进一步取代国内的燃煤锅炉,包括中国通用核电公司和国家电力投资公司,它们都在国内开展了大量的核供热研发工作。