The plane was carrying 180 passengers.
这架飞机载有180名乘客。
This girl is carrying your child.
这个女孩怀了你的孩子。
Can I carry the box for you?
我可以帮你拿那个箱子吗?
I need you to carry this box for me, it's too heavy.
我需要你帮我搬这个箱子,它太重了。
She
carried the baby with great care, not wanting to wake the sleeping child.
她小心翼翼地抱着婴儿,生怕吵醒熟睡的孩子。
The mailman always carries a bag full of letters and packages on his bike.
邮递员总是骑着自行车带着满满一袋信件和包裹。
He
carried out the experiment successfully, despite the challenging circumstances.
尽管面临困难,他还是成功地完成了实验。
The chef carries a large tray of hot food from the kitchen to the dining area.
厨师从厨房端着一大盘热菜到餐厅去。
She carries a positive attitude wherever she goes, which is inspiring to others.
无论走到哪里,她都带着积极的态度,这对其他人很有感染力。
The hiker had to carry a heavy backpack filled with supplies for their multi-day trek.
徒步旅行者必须背着装满补给品的沉重背包进行多日的徒步。
The soldiers
carried their战友 on their shoulders after he was injured in battle.
战斗中受伤后,士兵们将战友扛在肩上。
The festival-goers
carried balloons and flags as they celebrated the event together.
节日参与者举着气球和旗帜一起庆祝活动。
In football, the quarterback carries the ball and makes decisions about when to pass or run.
在足球中,四分卫持有球,并决定何时传球或跑动。
China Eastern has planned to put 783 aircraft into operation for the Spring Festival travel rush this year, and the jets will carry out 330,000 flying hours in total.
中国东方航空计划在今年春运高峰期间投入783架飞机,这些飞机将总共飞行33万小时。
South to North water diversion project announced in Henan provinceIn order to promote the smooth operation of the South to North Water Diversion Project and ensure a safe water supply, a State-owned power supplier in Anyang, Henan province, has recently carried out a slew of special inspection activities.
河南省公布南水北调工程为促进南水北调顺利运行,确保供水安全,河南省安阳市一家国有电力供应商近日开展了一系列专项检查活动。
The moves are all in an effort to respond to customer needs promptly and ensure high-quality power supply, said the company, adding that more such services will be carried out to better support the follow-up operation of the water diversion project.
该公司表示,这些举措都是为了及时响应客户需求,确保高质量的电力供应,并补充说,将开展更多此类服务,以更好地支持引水工程的后续运营。
Prior to construction of the third-phase project, Wanli Tire had carried out multiple technological transformation investments to enhance smart production at its two major production bases in Guangzhou, and Hefei, Anhui province.
在三期项目建设之前,万力轮胎在其位于广州和安徽合肥的两个主要生产基地进行了多项技术改造投资,以加强智能生产。
At the 1,000-kilovolt ultra-high voltage Huainan Station's GIS test site, staff members from State Grid Anhui Electric Power's power science research institute carried out various tasks with the help of an ultra-high voltage (UHV) large-scale test management app.
在1000千伏特高压淮南站GIS测试现场,国网安徽省电力科学研究院的工作人员借助特高压大规模测试管理应用程序执行各项任务。
By analyzing the quality of test data, test operation details and risk identification in the platform, comprehensive evaluations of the work quality and effectiveness of test personnel are carried out to form personalized analysis reports, urging targeted rectification and improvement of work of teams and personnel.
通过分析平台中测试数据的质量、测试操作细节和风险识别,对测试人员的工作质量和有效性进行综合评估,形成个性化的分析报告,督促团队和人员有针对性地整改和改进工作。
It carried out a number of tests during the project's early stage, such as a detailed geological survey of the project's cross-sea section, and selected the most suitable crossing strata based on geological conditions.
它在项目早期进行了多项测试,如对项目的跨海剖面进行了详细的地质调查,并根据地质条件选择了最合适的穿越地层。
China's first self-developed narrow-body jet C919 jets have conducted 655 commercial flights and safely carried some 82,000 passengers as of Dec 31, 2023. wang_ying@chinadaily.
截至2023年12月31日,中国首款自主研发的窄体喷气式飞机C919已经进行了655次商业飞行,安全搭载了约82000名乘客。wang_ying@chinadaily.
In order to overcome problems during the project's construction, a number of tests were carried out in the early stages, the company said.
该公司表示,为了克服项目建设过程中的问题,在早期阶段进行了一些测试。
In addition, the company carried out calculation on the stress of the cables, and cooperated with the Zhoushan Institute of Oceanography to conduct simulation experiments, to optimize the design repeatedly.
此外,该公司还对电缆的应力进行了计算,并与舟山海洋研究所合作进行了模拟实验,反复优化设计。
The company also carried out a series of voluntary activities, such as donating books and giving free lectures, to promote students' wellbeing.
该公司还开展了一系列志愿活动,如捐赠书籍和免费讲座,以促进学生的福祉。
Yin added that he and his team will carry out more projects to protect people's livelihoods and promote rural vitalization.
尹补充说,他和他的团队将开展更多的项目来保护人民的生计,促进农村振兴。
Once there is an abnormal situation, the State Grid Taizhou Electric Power Company will jointly carry out visits with the Bureau of Economy and Information Technology and the Tax Bureau of Taizhou to implement timely measures.
一旦出现异常情况,国网泰州市电力公司将与泰州市经信局、税务局联合开展走访,及时落实措施。
The State Grid's power supply company in Anyang said it will continue to carry out such visits and create more customer service channels, with an aim to help the local rural industries thrive.
国家电网安阳供电公司表示,将继续开展此类访问,并创建更多的客户服务渠道,以帮助当地农村产业蓬勃发展。
Zhu Wei, deputy director of the Communication Law Research Center at the China University of Political Science and Law, said that in order to better regulate the emerging sector, online secondhand platforms should increase investment in after-sales services, carry out third-party identification aimed at some used goods with high value, and promote insurance coverage options for secondhand items.
中国政法大学传播法研究中心副主任朱巍表示,为了更好地规范新兴行业,网络二手平台应该加大售后服务投入,针对一些高价值的二手商品进行第三方鉴定,并推广二手商品的保险覆盖选项。
Song Xuetao, chief analyst at TF Securities, said that this year's economic conference intensified the emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券首席分析师宋雪涛表示,今年的经济会议在支持私营部门方面加强了对政策执行的重视,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
Song Xuetao, a researcher at TF Securities, said this year's economic conference intensified emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券研究员宋雪涛表示,今年的经济会议更加强调了支持私营部门的政策执行,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
The company said during a forest fire it uses various methods to carry out emergency rescue and protect power distribution equipment, including video surveillance, air patrols, ground patrols and fire lookouts.
该公司表示,在森林火灾期间,它使用各种方法进行紧急救援和保护配电设备,包括视频监控、空中巡逻、地面巡逻和火灾了望。
Operated by Titan Airways, headquartered at London Stansted Airport, the route is carried by A330-300 all-cargo aircraft three times a week on Tuesday, Thursday, and Saturday.
该航线由总部位于伦敦斯坦斯特德机场的泰坦航空公司运营,每周由A330-300全货机在周二、周四和周六执飞三次。
The strategic partnership will commence with a pilot period carried out in close consultation with and supervision by the regulators concerned, TikTok said in a statement on its website.
TikTok在其网站上的一份声明中表示,战略合作伙伴关系将从与相关监管机构密切协商并在其监督下进行的试点期开始。
""For example, we are the first property firm to establish an IFM (integrated facilities management) business unit, providing one-on-one services for major clients," he said, adding that the company has also established a product service center to offer service solutions based on customer needs, with more than 3,000 innovative proposals carried out last year.
“例如,我们是第一家建立IFM(综合设施管理)业务部门的房地产公司,为主要客户提供一对一服务,”他说,并补充说,该公司还建立了一个产品服务中心,根据客户需求提供服务解决方案,去年提出了3000多项创新建议。
The company will carry out an in-depth technical risk investigation and upgrades to ensure the service's stability and avoid a recurrence, it said.
该公司表示,将进行深入的技术风险调查和升级,以确保服务的稳定性,避免再次发生。
… more efforts will be made to carry out innovations with local partners to meet the needs of Chinese consumers," he said, citing the example of one of its ESG (environmental, social, and governance) projects that was backed by authorities in Shanghai.
……将更加努力地与当地合作伙伴进行创新,以满足中国消费者的需求,”他说,并以上海当局支持的ESG(环境、社会和治理)项目为例。
Meituan has also carried out a mobile physical examination campaign in a dozen cities, including Beijing, Shanghai, Guangzhou and Changchun, to provide professional, free, fast and convenient physical examination services to its drivers and improve their risk-preventing ability as much as possible.
美团还在北京、上海、广州、长春等十几个城市开展了移动体检活动,为司机提供专业、免费、快捷、便捷的体检服务,尽可能提高司机的风险防范能力。
"I kept thinking of how to mix and match to create different looks with a minimum number of clothing items to carry while traveling," she said.
她说:“我一直在想如何在旅行时携带最少数量的衣服,进行混搭,打造不同的外观。”。
The Junlebao Dairy Group will invest to acquire 30 percent of the shares of More Yogurt, and the two parties will also carry out collaborations in many fields such as raw material supply, product research and development, food safety, and operation management, said the company.
该公司表示,君乐宝乳业集团将投资收购More Yogurt 30%的股份,双方还将在原材料供应、产品研发、食品安全和运营管理等多个领域开展合作。
Each such train has nine carriages, a capacity to carry 2,252 people and can reach a top speed of 80 kilometers per hour.
每列这样的列车有九节车厢,可载2252人,最高时速可达80公里。
Up to now, the company's Party members have carried out more than 70 visits and voluntary services, which truly improved community residents' happiness and livelihood.
截至目前,该公司党员已开展走访和志愿服务70余次,真正提升了社区居民的幸福感和生活水平。
Since the early 1990s, the company has carried.
自20世纪90年代初以来,该公司一直在运营。
CGGC has also carried out donations and volunteer activities in local communities, orphanages and nursing homes while supporting staff education and training, local health and environmental protection, students' extracurricular activities and more.
CGGC还在当地社区、孤儿院和疗养院开展捐赠和志愿者活动,同时支持员工教育和培训、当地卫生和环境保护、学生课外活动等。
The two jets have conducted 867.19 hours of commercial operation, and safely carried more than 35,000 passenger trips as of September 26.
截至9月26日,这两架喷气式飞机已进行了867.19小时的商业运营,安全运送了35000多名乘客。
The company has continued to carry out methods to optimize its brand and offer immersive experiences — for example, by bonding the brand with sports, music and other experiences to enhance and expand connections with consumers.
该公司继续采取方法优化其品牌,提供身临其境的体验,例如,将品牌与体育、音乐和其他体验结合起来,以增强和扩大与消费者的联系。
GE HealthCare, a leading global medical technology and digital solutions innovator, plans to carry out its 18th Pink Action in China from mid-October for breast cancer prevention and treatment and help raise women's health awareness.
全球领先的医疗技术和数字解决方案创新公司GE HealthCare计划从10月中旬开始在中国开展第18次乳腺癌症预防和治疗粉红行动,帮助提高女性的健康意识。
Since 2006, GE HealthCare China has continued to carry out a series of public welfare activities for breast cancer prevention and treatment.
自2006年以来,GE中国医疗继续开展一系列乳腺癌症防治公益活动。
Last year, together with the China Development Research Foundation, GE HealthCare provided support for a local maternity and children's hospital in Handan, Hebei province, and helped 1,006 local women carry out complimentary breast cancer diagnosis and screening.
去年,通用电气医疗与中国发展研究基金会合作,为河北省邯郸市的一家妇幼医院提供支持,并帮助1006名当地妇女进行了免费的乳腺癌症诊断和筛查。
The airline carried 7.8 million passengers in the first half of this year, up from 335,000 passengers in the same period last year, it said.
该公司表示,今年上半年,该航空公司运送了780万名乘客,高于去年同期的33.5万名乘客。
For Haidilao, at night fairs, most dishes carry the same price tag as those served in restaurants.
对于海底捞来说,在夜市上,大多数菜肴的价格都与餐馆的价格相同。
Meanwhile, among its key projects, the second phase of "rural mother acceleration project" has, in the past three years, empowered 1,250 village women to make a living through their embroidery skills and further carry on the legacy of intangible cultural heritages, and the "inclusion enabler project" has also offered support to 1,500 mentally challenged youth in employment.
同时,在其重点项目中,“农村母亲加速工程”第二阶段在过去三年中,使1250名农村妇女能够通过刺绣谋生,进一步继承非物质文化遗产遗产,“包容促进项目”还为1500名智障青年提供了就业支持。
The blockchain eBL, pertaining to a shipment of 75,000 metric tons of coal, was carried by a Panamax-type vessel owned by the COSCO Shipping Bulk from Newcastle Port, Australia to China.
区块链eBL涉及一批75000公吨的煤炭,由中远海运集团旗下的一艘巴拿马型散货船从澳大利亚纽卡斯尔港运往中国。
It will be carried out in 20 primary schools across China this year.
今年将在全国20所小学开展。
According to the strategy, China Re will promote the integration of technology and business, fully leverage the advantages of reinsurance, actively carry out risk reduction services and provide comprehensive risk solutions with technology at the core.
根据该战略,中国再保险将促进技术与业务的融合,充分利用再保险的优势,积极开展风险降低服务,提供以技术为核心的综合风险解决方案。
In China, Scoot has carried out closer cooperation with online travel agencies such as Trip.
在中国,酷航与旅行社等在线旅行社开展了更紧密的合作。
The company also disclosed the technology has already been used in civil electric manned aircraft and has carried out tests to meet aviation-level quality and standards.
该公司还透露,该技术已用于民用电动载人飞机,并已进行测试,以达到航空级质量和标准。
So far, Bayer and the two prestigious universities have carried out a total of 99 joint research projects on drug discovery and innovation.
到目前为止,拜耳和这两所著名大学共开展了99个药物发现和创新的联合研究项目。
In the past few months, some large and medium-sized German companies carried out their original investment plans in China.
在过去的几个月里,一些德国大中型公司执行了他们在中国的原始投资计划。
Some carried out localization strategies for their research and development departments in the country, while others transferred their supply chains to China, Hildebrandt said.
Hildebrandt说,一些公司为其在中国的研发部门实施了本地化战略,而另一些公司则将供应链转移到了中国。
In its inaugural flight from Beijing Daxing to London, an Airbus A350 widebody aircraft, carried more than 240 passengers.
在从北京大兴飞往伦敦的首航中,一架空客A350宽体飞机搭载了240多名乘客。
It is expected that a trial operation with passengers will be carried out in the middle of this year.
预计将于今年年中进行载客试运行。
Roads, bridges, railway lines and various other government buildings stand testimony to Chinese capabilities, but CR20G, a subsidiary of Beijing-based China Railway Construction Corp Ltd, has geared up to carry out a wide range of ventures in the areas of clean energy, power supply, and urban and rural infrastructure development.
道路、桥梁、铁路线和其他各种政府建筑证明了中国的能力,但总部位于北京的中国铁建集团有限公司的子公司CR20G已做好准备,在清洁能源、电力供应和城乡基础设施发展领域开展广泛的企业活动。
Digital modalities are another big area of innovation as about 47 percent of Starbucks China's transactions are carried out digitally.
数字化模式是另一大创新领域,星巴克中国约47%的交易都是数字化进行的。
Therefore, the key to reducing the incidence rate of colorectal cancer and improving the survival rate is to actively carry out high-risk population screening, and find precancerous lesions and early cancer patients.
因此,积极开展高危人群筛查,发现癌前病变和癌症早期患者,是降低癌症发病率、提高生存率的关键。
It has also carried out cooperation with a research institute affiliated with the Civil Aviation Administration of China to prove that the company's products are compliant with related standards.
该公司还与中国民用航空局下属的一家研究机构进行了合作,以证明该公司的产品符合相关标准。
To cater to local tastes, in 2013, Driscoll's established its first domestic plantation base in Honghe in Yunnan province, becoming the first multinational corporation to carry out local cultivation work in China.
为了迎合当地人的口味,2013年,Driscoll’s在云南红河建立了第一个国内种植基地,成为第一家在中国开展本土种植工作的跨国公司。
Globally, in Sri Lanka's Dambulla, the first section of a 17-km canal project undertaken by China State Construction Engineering Corp (CSCEC) Sri Lanka Branch started operating near the village of Nabadagahawatta in late April, with the water carried from the nearby Wemedilla Reservoir.
在全球范围内,中国建筑工程股份有限公司斯里兰卡分公司承建的17公里运河项目的第一段于4月底在Nabadagahawata村附近开始运营,水从附近的Wemedilla水库输送。
Wang Xiao'e, first-level counsel of Beijing Municipal Health Commission, said that it is necessary to carry out popular science education and public welfare programs on psoriasis, which is an integral part of the Healthy China 2030 initiative.
北京市卫生健康委员会一级法律顾问王晓娥表示,有必要开展银屑病科普教育和公益项目,这是“健康中国2030”倡议的组成部分。
The drone, called EHang 216S, can carry two passengers and fly at a speed of 130 km per hour at a height of 500 meters.
这架名为EHang 216S的无人机可搭载两名乘客,在500米高空以每小时130公里的速度飞行。
As Pui stated, "We need to give jewelry more emotional significance, so that it is not just mere decoration but can carry more meaning and accompany consumers on their growth journey.
正如Pui所言,“我们需要赋予珠宝更多的情感意义,使其不仅仅是装饰,而是承载更多的意义,陪伴消费者走上成长之路。
Jurg Burri, ambassador of Switzerland to China, said that since the establishment of China-Swiss innovative strategic partnership, the two countries have carried out fruitful cooperation in technology innovation.
瑞士驻华大使尤里表示,中瑞创新战略伙伴关系建立以来,两国在技术创新方面开展了富有成果的合作。
The two companies will carry out cooperation in fields such as global air cargo, local logistics infrastructure and digital logistics technology, strengthen the construction of express delivery networks in Brazil, as well as jointlyxa0optimize the import and export logistics services.
两家公司将在全球航空货运、当地物流基础设施和数字物流技术等领域开展合作,加强巴西快递网络建设,并共同优化进出口物流服务。
According to Enel Group CEO and General Manager Francesco Starace, the transaction will help Enel maximize the value of the investments carried out so far in grid digitalization and advanced energy services in Peru.
Enel集团首席执行官兼总经理Francesco Starace表示,该交易将帮助Enel在秘鲁电网数字化和先进能源服务方面实现迄今为止的投资价值最大化。
As the reforms were carried out, the SOE reforms implemented from 1999 to 2012 witnessed more rigorous supervision and management of State-owned assets, during which period the SASAC was put in place and governance structures of SOEs optimized.
随着改革的深入,1999年至2012年实施的国有企业改革,国有资产监督管理更加严格,国资委成立,国有企业治理结构优化。
The carrier carried out its first flight to Shanghai on February 21, 1973, and operated there for a while before shifting its flights to Beijing on November 7, 1973, which remains one of its popular destinations in Asia.
1973年2月21日,该航空公司首次飞往上海,并在那里运营了一段时间,然后于1973年11月7日将航班改飞北京,北京仍然是其在亚洲的热门目的地之一。
The tanker is on course to Brazil after delivery to carry out oil transportation operations and provide support for CNOOC's deep-sea oil transportation in international waters, it said.
该公司表示,该油轮交付后正驶向巴西,开展石油运输业务,并为中海油在国际水域的深海石油运输提供支持。
Guo Yongbin, deputy general manager and chief engineer of CNOOC Shenzhen branch, said the company had initially developed a full set of equipment able to carry out CO2 injection, storage and monitoring, thus filling a gap in China's offshore CO2 storage technology.
中海油深圳分公司副总经理兼总工程师郭永斌表示,该公司已初步开发出能够进行二氧化碳注入、储存和监测的全套设备,从而填补了中国海上二氧化碳储存技术的空白。
CNOOC has carried out research on key technologies related to geological reservoirs, drilling and completion as well as engineering integration suitable for offshore CO2 storage, and finally decided to store the greenhouse gas in a domed geological structure about 3 kilometers away from Enping 15-1.
中国海洋石油总公司开展了适用于海上CO2储存的地质储层、钻井完井和工程集成等关键技术研究,最终决定将温室气体储存在距离恩平15-1约3公里的圆顶地质结构中。
The project has carried out productive explorations in fighting invasive plant Spartina alterniflora, more commonly known as smooth cordgrass.
该项目在对抗入侵植物互花米草方面进行了富有成效的探索。
The aircraft, which has a capacity to carry four passengers in addition to a pilot, is capable of speeds of over 200 kilometers per hour, with ranges greater than 250 km.
这架飞机除一名飞行员外,还可搭载四名乘客,速度超过每小时200公里,航程超过250公里。
They said SOEs are also being asked to carry out technological research based on national strategic and industrial upgrading needs.
他们表示,国有企业还被要求根据国家战略和产业升级需求进行技术研究。
As of the end of 2022, Bayer and these three academic partners have carried out more than 110 research collaboration projects, including discovery and structural analysis of novel targets, pathogenesis and drug mechanism of action research, drug screening, efficacy evaluation as well as exploration on new modalities, new synthetic methods and innovative formulations, covering multiple therapeutic areas, such as, oncology, cardiovascular diseases, hematology and women's health.
截至2022年底,拜耳与这三个学术合作伙伴已开展了110多个研究合作项目,包括新靶点的发现和结构分析、发病机制和药物作用机制研究、药物筛选、疗效评估以及新模式、新合成方法和创新制剂的探索,涵盖肿瘤学、心血管疾病、血液学和妇女健康等多个治疗领域。
Despite the COVID-19 outbreaks in China, Veolia still managed to carry out water and soil restoration projects with local companies including Jinneng Holding Group last year while conducting new projects including indoor air purification for the Shanghai Museum, he said.
他表示,尽管新冠肺炎疫情在中国爆发,但威立雅去年仍与包括晋能控股集团在内的当地公司开展了水土恢复项目,同时为上海博物馆开展了室内空气净化等新项目。
Didi said in a statement on social networking platform Weibo that over the past year, the company has cooperated with the national network security review, seriously treated the security problems found in the review and carried out comprehensive rectifications.
滴滴在社交平台微博上发表声明称,一年来,公司配合国家网络安全审查,认真对待审查中发现的安全问题,并进行了全面整改。
Didi said in a statement on social networking platform Sina Weibo that over the past year, the company has cooperated with the national network security review, seriously looked at the security problems found in the review, and carried out comprehensive rectification.
滴滴在社交平台新浪微博上发表声明称,过去一年,公司配合国家网络安全审查,认真看待审查中发现的安全问题,并进行了全面整改。
For civil aircraft, it has carried out some related tasks in helping develop the homegrown single-aisle aircraft C919 and the regional aircraft ARJ21, along with their manufacturer Commercial Aircraft Corp of China.
在民用飞机方面,它与中国商用飞机公司一起完成了一些相关任务,帮助开发国产单通道飞机C919和支线飞机ARJ21。
Speaking of the reason behind the success, Zhang noted that in recent years, China has carried out a series of policies, such as the Belt and Road Initiative, the "dual circulation" vision, and the "go global" policy, which have facilitated companies' globalization process and created a healthy, sustainable international trade environment.
谈到成功背后的原因,张指出,近年来,中国实施了一系列政策,如“一带一路”倡议倡议、“双循环”愿景和“走出去”政策,促进了企业的全球化进程,创造了一个健康、可持续的国际贸易环境。
"After conducting research of the construction feasibility, the project team made plans for each minor building process and arranged experts to carry out oversight of the project building to guarantee safe construction and operation," said the project manager with CR24, who declined to be named.
CR24的项目经理拒绝透露姓名,他表示:“在对施工可行性进行研究后,项目团队制定了每一个小型建筑过程的计划,并安排专家对项目建筑进行监督,以确保施工和运营的安全。”。
Chen Derong, chairman of China Baowu, said the two companies will carry out multiple measures regarding debt restructuring, business integration and managerial changes, and will ensure that their potential for coordinated development is fully tapped.
中国宝武集团董事长陈德荣表示,两家公司将在债务重组、业务整合和管理变革等方面采取多项措施,确保充分挖掘其协调发展的潜力。
It has carried out a series of restructurings in recent years.
近年来,该公司进行了一系列重组。
The first phase of the LMRT Blue Line project is expected to carry over 250,000 passengers daily when in full operation.
LMRT蓝线项目的第一阶段预计在全面运营时每天将运送超过250000名乘客。
Ever since 2011, Sinopec - together with China National Petroleum Corp - has finished four flight test trials using bio jet fuel, including the nation's first cross-oceanic flight powered by green aviation fuel in 2017 when a Hainan Airlines flight from Beijing to Chicago carried 186 passengers and 15 crew members over a distance of 11,297 kilometers.
自2011年以来,中国石化与中国石油天然气集团公司共同完成了四次使用生物喷气燃料的飞行试验,其中包括2017年中国首次使用绿色航空燃料进行的跨洋飞行,当时海南航空公司从北京飞往芝加哥的航班载有186名乘客和15名机组人员,航程11297公里。
Backed by the Innovation Base, Tetra Pak will help CDIA to carry out various technical innovation initiatives.
在创新基地的支持下,利乐将帮助CDIA开展各种技术创新举措。
"The floating dry dock and ship maintenance facility is meant to carry out maintenance work on vessels.
“浮动干船坞和船舶维护设施旨在对船舶进行维护工作。
As the first such model globally, China Eastern also needs to carry out more than 100 hours of testing flights to verify and confirm the operational safety, maintenance reliability and various operational support capabilities of the aircraft.
作为全球首款此类机型,东航还需要进行超过100小时的试飞,以验证和确认飞机的运行安全性、维护可靠性和各种作战保障能力。
In order to simulate the working environment for the crews who carry out research missions in the Antarctic, our team spent nearly two years in the Xinjiang Uygur autonomous region, the Tibet autonomous region and other regions to do a lot of experiments.
为了模拟在南极执行研究任务的船员的工作环境,我们的团队花了近两年的时间在新疆维吾尔自治区、西藏自治区等地区进行了大量实验。
"In order to deliver the polar vehicles on schedule, Jonyang employed more than 200 workers to participate in relevant research, development and production, who then carried out experiments of more than 20,000 kilometers and invented over 20 patented designs.
“为了如期交付极地车,钟阳雇佣了200多名工人参与相关研发和生产,他们进行了2万多公里的实验,发明了20多项专利设计。
"We strive to present the diverse, wonderful culinary culture and fascination, and are thrilled to work with the Disciples Escoffier China, carry forward and extend the classic French delicacies in the era of Escoffier, fuse the century-old culinary culture, recreate the brand's signature legendary service and reimagine ultimate dining experiences at modern luxury hotels," he said.
他说:“我们致力于呈现多样化、美妙的烹饪文化和魅力,并很高兴能与Escoffier中国弟子合作,在Escoffier时代继承和延续经典的法国美食,融合百年烹饪文化,重现品牌标志性的传奇服务,重塑现代豪华酒店的终极用餐体验。”。
CRCC carried out practical cooperation with more than 20 third-party enterprises, such as UK company AFL and multinational firm Aurecon.
中国铁建与英国AFL、跨国公司Aurecon等20多家第三方企业开展务实合作。
We are very honored to jointly carry out relevant training, improve the health of equines, and then help the vigorous development of Chinese equestrian sports.
我们非常荣幸能够共同开展相关训练,提高马的健康水平,进而助力中国马术运动的蓬勃发展。
As an old friend of the just-concluded China International Import Expo, German agricultural and healthcare group Bayer AG said that its business benefits from the expo, which accelerates its momentum to tap into China's vast market and carry out locally inspired innovation breakthroughs.
作为刚刚结束的中国国际进口博览会的老朋友,德国农业和医疗保健集团拜耳公司表示,其业务受益于博览会,这加速了其进军中国广阔市场和进行本土创新突破的势头。
In its management of State-owned financial capital, CIC stepped up the risk monitoring of Central Huijin's portfolio companies, guiding them to carry out risk checks in key areas, and proactively addressing and resolving existing risks to achieve stable and healthy development, he said.
他表示,中投公司在国有金融资本管理方面,加强了对中央汇金投资组合公司的风险监测,引导其在重点领域开展风险排查,积极应对和化解现有风险,实现稳定健康发展。
They like the products' characteristics such as flexibility and foldable style, which make them easy to carry and unlikely to break.
他们喜欢这些产品的特点,如灵活性和可折叠的风格,这使它们易于携带,不太可能断裂。
The ZAC, as an important platform to carry on the spillover effect of the conference, integrates a lot of new models of digital economy, including knowledge innovation, talent recruitment, industrial agglomeration and cross-field integration.
ZAC作为承载大会溢出效应的重要平台,融合了许多数字经济的新模式,包括知识创新、人才招聘、产业集聚和跨领域融合。
According to Mao Yaping, secretary of the Party working committee of Taicang High-Tech Development Zone, cooperation with German companies has always been a highlight of the zone, which is also part of Taicang's efforts to carry out opening-up at a higher level.
据太仓高新技术开发区党工委书记毛亚平介绍,与德国公司的合作一直是该区的一大亮点,也是太仓努力实现更高水平对外开放的一部分。
Boeing and Guangzhou Aircraft Maintenance Engineering Co Ltd (GAMECO) jointly carried out the 767-300BCF project in south China's Guangzhou.
波音公司和广州飞机维修工程有限公司(GAMECO)在中国南方的广州联合实施了767-300BCF项目。
Weng Jieming, vice-chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, said the government will quicken the integration of resources among central SOEs and carry out an in-depth restructuring of the same or similar businesses.
国务院国有资产监督管理委员会副主席翁杰明表示,政府将加快中央国有企业资源整合,并对相同或类似的企业进行深入重组。
In addition to supporting more Chinese companies to either establish or develop businesses in overseas markets this year, LinkedIn has enhanced cooperation with external partners to build an ecosystem of services to empower the export business of Chinese enterprises and to carry out their "going global "moves, said Nancy Wang, head of talent solutions at LinkedIn China.
领英中国人才解决方案主管Nancy Wang表示,除了今年支持更多中国公司在海外市场建立或发展业务外,领英还加强了与外部合作伙伴的合作,以建立一个服务生态系统,为中国企业的出口业务赋能,并实施其“走出去”举措。
Under the partnership, the three parties will give full play to their respective advantages and carry out in-depth cooperation in the fields of metaverse, innovation of 5G plus industrial park, digital infrastructure, basic communication, emergency response and other areas.
在合作伙伴关系下,三方将充分发挥各自优势,在元宇宙、5G+产业园创新、数字基础设施、基础通信、应急响应等领域开展深入合作。
By collaborating with the Beijing Runsheng Rural Development Public Welfare Foundation, we provided plant protection products to farmers in Zaoyang, the largest production base of summer grain crops in Hubei province, and invited agricultural technical experts to carry out wheat pest control and drug use training for agricultural technicians and farmers.
通过与北京润生农村发展公益基金会合作,我们为湖北省最大的夏粮作物生产基地枣阳的农民提供植保产品,并邀请农业技术专家为农业技术人员和农民开展小麦病虫害防治和用药培训。
Specifically, this year, the campaign will carry out nutritional supplement programs in key cities, such as Jining in Shandong province, Luoyang in Henan province and Shantou and Qingyuan in Guangdong province so as to help more expectant mothers and families and facilitate the goal of "Healthy China 2030".
具体而言,今年,该运动将在山东省济宁市、河南省洛阳市、广东省汕头市和清远市等重点城市开展营养补充计划,以帮助更多的孕妇和家庭,促进实现“健康中国2030”的目标。
The two large portions of the A321, which were carried by a cargo ship owned by Hong Kong, arrived at Pacific International Container Terminal of Tianjin Port on Saturday afternoon.
这架A321飞机的两大部分由香港的一艘货船运载,于周六下午抵达天津港太平洋国际集装箱码头。
This semester, they are relocated to carry on with their education in brand new school buildings in the Liaocheng High-speed Railway New District.
这学期,他们被安置在聊城高铁新区崭新的校舍里继续他们的教育。