He won the champion.
他赢得了冠军。
He passionately championed the poor.
他满腔热情地捍卫穷人的利益。
Champions are made when no one is watching.
十年寒窗无人问,一朝夺魁天下知!
To be a world champion is his ultimate aim as an athlete.
作为一名运动员,他的终极目标是拿世界冠军.
He is the champion of the chess tournament, having defeated all his opponents.
他是象棋比赛的冠军,击败了所有的对手。
The Olympic gold medalist is considered the ultimate champion in their sport.
奥运会金牌得主被认为是他们运动项目中的终极冠军。
She has been the champion of women's rights for many years.
她多年来一直是女性权利的捍卫者。
He is a three-time champion in the marathon race.
他是马拉松比赛的三届冠军。
The underdog team surprisingly became the champion of the league.
不起眼的队伍出人意料地成为了联赛冠军。
She was crowned the champion after a flawless performance in the final round.
她在决赛中表现出色,荣获冠军。
The champion basketball player received a standing ovation from the crowd.
篮球冠军球员获得了观众起立鼓掌的欢迎。
He is a champion of environmental causes and actively campaigns for sustainability.
他是环保事业的倡导者,积极为可持续发展发声。
The champion swimmer set a new world record at the championships.
这位游泳冠军在锦标赛上创造了新的世界纪录。
After years of hard work, she finally became the champion in her field.
经过多年的辛勤努力,她终于成为了她的领域的冠军。
With more than 150 years of history, Wilo, a hidden champion focusing on water pump manufacturing, entered China in 1995 with two factories in Beijing and Changzhou, Jiangsu province.
拥有150多年历史的威洛,一个专注于水泵制造的隐形冠军,于1995年进入中国,在北京和江苏常州拥有两家工厂。
In light of the opportunities arising from a new wave of technological revolution and industrial transformation, Johnson Controls said that China is actively championing the global exchange of innovative elements and participating in comprehensive collaborations, particularly in domains like the digital economy and green, low-carbon initiatives.
鉴于新一波技术革命和产业转型带来的机遇,江森自控表示,中国正在积极倡导创新要素的全球交流,并参与全面合作,特别是在数字经济和绿色低碳倡议等领域。
Given our focus on innovation and healthy aging, which is a priority agenda for the Chinese government, the CIIE is a very important platform for us to champion our healthy aging agenda, which includes the need to evolve our health care system from break and fix to predict and prevent," she added.
鉴于我们对创新和健康老龄化的关注,这是中国政府的优先议程,CIIE是我们支持健康老龄化议程的一个非常重要的平台,其中包括需要将我们的医疗保健系统从打破和修复发展到预测和预防,”她补充道。
During the event, Eliud Kipchoge, a two-time Olympic marathon champion, shared his experience of using Abbott's Libre Sense Glucose Sport Biosensor, the world's first glucose sport biosensor designed for athletes.
活动期间,两届奥运会马拉松冠军Eliud Kipchoge分享了他使用雅培Libre Sense葡萄糖运动生物传感器的经验,这是世界上第一款为运动员设计的葡萄糖运动生物传感器。
"To remain relevant in the long run, brands will need to continue to channel an insurgent mindset, championing hero products and their founders' vision, while also tooling up to sustain long-term growth by getting the business fundamentals right," said Federica Levato, partner at Bain & Co. Sells agreed and said: "We are working with a number of luxury brands who are already in the market and those planning to enter the market in the near future. "
贝恩公司合伙人Federica Levato表示:“从长远来看,为了保持相关性,品牌需要继续引导反叛思维,支持英雄产品及其创始人的愿景,同时也要做好准备,通过正确的商业基础来维持长期增长。”。Sells对此表示赞同,并表示:“我们正在与一些已经进入市场的奢侈品牌以及计划在不久的将来进入市场的品牌合作。”
The Hangzhou Asian Games offered a spectacular opening ceremony on Saturday, featuring swimming Olympic champion Wang Shun and a digital torchbearer lighting the cauldron.
周六,杭州亚运会举行了壮观的开幕式,游泳奥运冠军汪顺和一名数字火炬手点燃了火炬。
Haima was recognized as a single-product champion in manufacturing by the Ministry of Industry and Information Technology last year for its core competitiveness in producing carpet and its leading share in global markets.
去年,海马凭借其在地毯生产方面的核心竞争力和在全球市场的领先份额,被工业和信息化部评为制造业单品冠军。
In terms of soccer teams, Argentina, the champion of the 2022 World Cup, has been favored by many Chinese enterprises.
在足球队方面,2022年世界杯冠军阿根廷受到了许多中国企业的青睐。
To help promote Chinese culture to a global audience, Adidas will partner with the foundation to jointly produce two documentaries featuring outstanding young athletes such as Chinese Olympic champion snowboarder Su Yiming.
为了向全球观众推广中国文化,阿迪达斯将与该基金会合作,共同制作两部纪录片,以中国奥运会单板滑雪冠军苏翊鸣等杰出年轻运动员为主角。
Hu Chunchun, an associate professor from Shanghai Academy of Global Governance and Area Studies at Shanghai International Studies University, said the many SMEs nurtured in Germany have become the "invisible champion" in various industries.
上海外国语大学上海全球治理与区域研究院副教授胡春春表示,德国培育的许多中小企业已经成为各个行业的“隐形冠军”。