六级This is really about trying to cut through the confusion that consumers have when they are buying a product and that businesses have when they are selling a product, said Jon Leibowitz, chairman of the commission.
该委员会主席乔恩·莱博维茨(Jon Leibowitz)表示:“这实际上是为了消除消费者在购买产品时和企业在销售产品时的困惑。”。
2016年6月阅读原文
四级Leigh Thompson of Kellogg School of Management in Illinois warns that, Teams are not always the answer—teams may provide insight, creativity and knowledge in a way that a person working independently cannot; but teamwork may also lead to confusion, delay and poor decision-making.
伊利诺伊州凯洛格管理学院(Kellogg School of Management)的利·汤普森(Leigh Thompson)警告说,团队并不总是解决问题的答案团队可能以独立工作的人无法提供的方式提供洞察力、创造力和知识;但团队合作也可能导致混乱、延误和糟糕的决策。
2017年6月阅读原文
考研sexual confusion, economic frustrations , and religious hope-all name together in a decisive moment when he opened the Bible, told his father the first line he saw would settle his fate, and read the magical words:.
在一个决定性的时刻,当他打开圣经,告诉父亲他看到的第一句话将决定他的命运时,性困惑、经济上的挫折和宗教上的希望都在一起,并读到了神奇的文字:。
2009年考研阅读原文
四级Social psychologist, John Roberts, finally cleared up the confusion about why people sometimes perform better and sometimes worse in front of an audience
社会心理学家约翰·罗伯茨(John Roberts)终于澄清了人们在观众面前有时表现更好,有时表现更差的困惑
2012年12月听力原文
六级By making the effort to organize and label files so others can understand them, scientists become more organized and better disciplined themselves, thus avoiding confusion later on.
通过努力组织和标记文件,以便其他人能够理解它们,科学家们变得更有条理、自律性更好,从而避免以后的混乱。
2017年6月阅读原文
高考Because of the confusion, Merat thinks some car makers will wait until vehicles can be fully automated without operation.
由于混乱,梅拉特认为,一些汽车制造商将等到车辆可以完全自动化而不运行。
2017年高考英语天津卷 阅读理解 阅读C 原文
四级There are many things that can cause confusion and memory loss, including health problems like temporary stoppage of breathing during sleep, high blood pressure, or depression, as well as medications like antidepressants.
有许多事情会导致混乱和记忆丧失,包括健康问题,如睡眠时呼吸暂停、高血压或抑郁症,以及抗抑郁药等药物。
2018年6月四级真题(第二套)阅读 Section C
六级One major cause of this problem is the confusion over food expiration labels, which are currently not regulated by the government.
造成这一问题的一个主要原因是对食品过期标签的混淆,目前政府并未对其进行监管。
2017年12月六级真题(第一套)听力 Section A
六级"This is really about trying to cut through the confusion that consumers have when they are buying a product and that businesses have when they are selling a product," said Jon Leibowitz, chairman of the commission.
该委员会主席Jon Leibowitz说:“这实际上是为了消除消费者在购买产品时和企业在销售产品时的困惑。”。
2016年6月六级真题(第一套)阅读 Section C
六级These changes have cleared up much of the confusion and conflict that followed in the wake of 1976 legislation.
这些变化消除了1976年立法后的许多混乱和冲突。
2014年6月听力原文
六级The confusion over food expiration labels.
食品过期标签的混乱。
2017年12月英语六级考试真题(卷一)
四级This casual use would probably cause little confusion if people didn’t attach too much importance to opinion.
如果人们不太重视意见,这种随意的使用可能不会引起什么混乱。
2003年9月大学英语四级(CET-4)真题
四级When my interest shifted from space to the sea, I never expected it would cause such confusion among my friends, yet I can understand their feelings.
当我的兴趣从太空转移到海洋时,我从未想过这会在我的朋友中引起如此大的困惑,但我能理解他们的感受。
2005年12月大学英语四级(CET-4)真题
四级Social psychologist, John Roberts, finally cleared up the confusion about why people sometimes perform better and sometimes worse in front of an audience.
社会心理学家约翰·罗伯茨(John Roberts)最终澄清了人们对为什么人们在观众面前有时表现得更好,有时表现得更差的困惑。
2012年12月大学英语四级真题试卷(1)
四级The next 12 months were filled with confusion.
接下来的12个月充满了混乱。
2012年12月大学英语四级真题(3)
四级Leigh Thompson of Kellogg School of Management in Illinois warns that, 'Teams are not always the answer—teams may provide insight, creativity and knowledge in a way that a person working independently cannot; but teamwork may also lead to confusion, delay and poor decision-making.
伊利诺伊州凯洛格管理学院的Leigh Thompson警告说,“团队并不总是答案——团队可能会提供洞察力、创造力和知识,而独立工作的人无法做到这一点;但团队合作也可能导致混乱、拖延和决策失误。
2017年6月大学英语四级真题(第2套)
四级There are many things that can cause confusion and memory loss, including health problems like temporary stoppage of breathing during sleep, high blood pressure, or depression, as well as medications (药物) like antidepressants.
有很多事情会导致混乱和记忆力丧失,包括健康问题,如睡眠中暂时停止呼吸、高血压或抑郁症,以及药物(药物) 比如抗抑郁药。
2018年6月大学英语四级真题(第1套)
考研Cases are recorded of people who (by ordinary standards) forgot so little that their everyday activities were full of confusion.
记录在案的案例是,人们(按照普通标准)忘记得太少,以至于他们的日常活动充满了混乱。
1995年全国硕士研究生入学统一考试英语试题
考研Banking on the confusion between educational and vocational reasons for bringing computers into schools, computered advocates often emphasize the job prospects of graduates over their educational achievement.
由于将计算机引入学校的教育和职业原因之间存在混淆,计算机化倡导者经常强调毕业生的就业前景,而不是他们的教育成就。
1999年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题
考研It should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusion over its purpose.
当然,应该注意到,任何一所学校,无论是否是职业学校,都不会因为对其目的的混淆而得到帮助。
1999年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题
考研In other words, there is a conventional story line in the newsroom culture that provides a backbone and a ready-made narrative structure for otherwise confusions news.
换言之,新闻编辑室文化中有一条传统的故事线,它为混乱的新闻提供了主干和现成的叙事结构。
2001年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题
考研Sexual confusion, economic frustrations, and religious hope-all name together in a decisive moment when he opened the Bible, told his father that the first line he saw would settle his fate, and read the magical words: “Come out from among them, touch no unclean thing, and I will be your God and you shall be my people.
在一个决定性的时刻,性困惑、经济挫折和宗教希望交织在一起,当他打开《圣经》,告诉父亲他看到的第一句话将决定他的命运,并读到神奇的话:“从他们中间出来,不要碰不洁的东西,我将是你的上帝,你将是我的子民。”。
2009年全国硕士研究生招生考试英语试题
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419